TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
【物理学】光を物質化する実験開始 - 「ブライト-ホイーラー過程」を実証へ[04/02]
【テクノロジー】「ゴム」のように柔軟な新コンクリートが開発される 耐久力は9倍![11/04]
【京都大学】731部隊将校の学位取り消しを 人体実験疑い論文で京大に[04/02]
【歴史/暗号技術】ナチスの暗号機「エニグマ」誕生から100年--解読までの道のり[03/21]
【人工知能】IBMのAI、ディベートのチャンピオンに勝利 自分がコンピュータであることを皮肉るジョークも
【エネルギー】 純度99.99%の水素 抽出技術を新開発 オーストラリア[08/08]
【分析】ネット上の陰謀論者の正体は変人ではなく「普通の人」だと大規模な分析で判明[12/02]
【解説】地球のプレート運動、14.5億年後に終了説「私たちがよく知っているような世界は終わります」と研究者[09/03]
【考古学】弥生時代に謎の大量殺戮? 大量の人骨をDNA分析、弥生人のルーツたどる 鳥取・青谷上寺地遺跡[08/15]
【考古学】巨人ゴリアテで知られる旧約聖書の失われた古代都市「ジクラグ」の存在を示す秘宝を学生が発見

【言語】「英語」はどうやって生まれたのか? 語源で探る英語の世界[08/30]


1 :2018/08/30 〜 最終レス :2018/09/12
 今回の記事では、「英語」という言語が生まれた歴史に着目。ヨーロッパにおける「征服」と「勢力拡大」の歴史の中でくり広げられた英語の発生と変遷を、図版と共にわかりやすく説明しよう。

■ゲルマン民族大移動の余波

 そもそも「English(英語)」という言葉の語源は何なのでしょうか?

 英語が誕生する前にブリテン島(イギリスの島)にいたのは、古代ブリトン人(ancient Britons)でした。彼らはインド・ヨーロッパ語族に属し、今のウェールズ語やコーンウォール語、アイルランド語が、彼らの話していたケルト語の子孫です。

 その後、ブリテン島に攻め寄せてきたのがローマ人(Romans)です。彼らローマ人たちは、ブリトン人(Britons)の名から、この地を「ブリタニア(Britannia)」と呼びました。ユリウス・カエサルは西暦前55年と54年の2度、ブリタニアに上陸しましたが、抵抗にあって征服できませんでした。

 そして西暦43年、皇帝クラウディウスが軍隊を派遣してブリタニアを属州に。その拠点が、ロンドニウム(現在のロンドン)でした。当時の遺跡としては、ハドリアヌス皇帝が、北方ケルト人に対する防衛のために築いたハドリアヌスの長城が有名。やがて409年に、ローマ本国の衰退のため、属州のブリタニアからローマ人は撤退しました。ローマ人の話したラテン語の影響は、地名などに今なお残っています。

 4〜5世紀には、北アジアの遊牧民族のフン族に追われてゲルマン民族が大移動しました。その一部であるアングロ・サクソン族(アングル人とサクソン人の総称)がブリテン島に移住したときから「English」が始まりました。この「English」という言葉自体が「Angles(アングル人)」に由来し、彼らが元々住んでいた場所は「アンゲルン半島」と呼ばれています。

 彼らが話した西ゲルマン語に属する言葉は、現在における英語のベースとなっており、アングロ・サクソン時代の英語を「古英語」といいます。

 9世紀頃、次にブリテン島に攻め寄せてきたのが、ヴァイキングのデーン人です。一時期は、イギリスの約1/3の領土を占領しました。このデーン人はブリテン島を侵略していきましたが、アングロ・サクソン族のアルフレッド大王が、デーン人による完全制覇を阻止しました。

 次にイギリスに攻めてきたのが、フランスのノルマン人ギョーム2世でした。ノルマン人は、バイキングがフランスのノルマンディー地方に住み着き、生活や言語がフランス化した人々でした。

 ギョーム2世は1066年にイギリスを占領し(ノルマン・コンクエスト)、ウィリアム1世(征服王)と名乗ります。これがノルマン朝の始まりです。さらに、イギリスの宮廷の公用語や上流階級の日常語がフランス語(厳密にはノルマン・フランス語)となりました。

 一方、英語は庶民の言葉として引き続き使われました。このノルマン・コンクエスト以降の英語のことを、中世の英語という意味で「中英語」といいます。そして、やがて大母音推移が進行し、1476年にイギリスで印刷が始まる頃から「初期近代英語」の時代となります。

 このように、イギリスは次々と大陸からの侵略者に攻め込まれてきたために、さまざまな言語の単語が英語に入り込んできました。とはいえ、ローマ人やアングロ・サクソン人、バイキングのデーン人、そしてノルマン人たちは、みなインド・ヨーロッパ語族に属する言語を話しました。

 特に、アングロ・サクソン語の古英語とバイキングの古ノルド語は、ゲルマン語同士で近い言語でしたが、一番違ったのは動詞や名詞の語尾変化。語尾さえ「適当に」発音すれば案外会話が通じたことも想像できます。英語の動詞の活用や名詞の格変化が、これほど簡略化したのはこうした理由のためでした。

 ノルマン・コンクエスト以降、古フランス語がたくさん英語に入り込み、ゲルマン語とは違う意味で用いられました。たとえば、英語で「豚」は「pig(ピッグ)」ですが、「豚肉」は「pork(ポーク)」。「牛」は「cow(カウ)」で、「牛肉」は「beef(ビーフ)」、「羊」は「sheep(シープ)」で、羊肉は「mutton(マトン)」です。

ハドリアヌスの長城
https://ddnavi.com/wp-content/uploads/2018/08/eigo2_1.jpg

https://ddnavi.com/wp-content/uploads/2018/08/eigo2_2.jpg

■ノルマン人の勝利を決めたヘイスティングズの戦いの場「バトル修道院」
https://ddnavi.com/wp-content/uploads/2018/08/eigo2_3.jpg

https://ddnavi.com/review/482840/a/

2 :
要するに色々な言語がこんごうして英語となった。混合言語だから習得が困難。戦争が強いが故に世界共通になった迷惑な言葉。

3 :
英語が苦手な俺には大迷惑。
しかしキーボード入力時に切り替えるのが面倒なのは認める。

4 :
Anglesって天使が語源?
はて??

5 :
ヒスパニックの増加ペースを見ると
アメリカの公用語がスペイン語だけになるのは時間の問題らしい。
今世紀か、来世紀には確実にアメリカ=英語じゃなくなる

6 :
魚は fish fish なのかな

7 :
Angel worm 天使ミミズが語源...なわきゃない

8 :
今のイギリス、多民族国家な訳が分かったわ
島に別れているから完全には統一できなかったのだろう

9 :
アメリカ英語のほうがイギリス英語よりも古い英語の発音に近いらしいが・・・
詳しい人、教えて。

10 :
ええか?いいわ〜!

11 :
むしろフランス語の成立過程のほうが知りたいわ。
イタリア語やスペイン語やポルトガル語とは乖離している。

12 :
結局、イギリスも現在の人々は、みな渡来人だ。

13 :
ペストさえ流行らなければ表音英語が今でも使われて学習楽だったんだがなぁ……

14 :
江戸時代の耳でイングランド・イングリッシュて聴いてなぜ英なのかと。
インなら印・因・引・淫だろがイタリアが伊で聞こえとるやないかい

15 :
結局人類は侵略の歴史なのに中韓は何をこだわってるんだ・・・

16 :
>>11
Oui!Tres tres bien.Merci.De quoi vous interessez en Francais?

17 :
>>1
>「豚」は「pig(ピッグ)」ですが、
動物の子供がまた脈絡のない単語になってて、子猫 kitten, 子犬 puppy,
ライオンとか猛獣 cub,稚魚 fry, 子ヤギ kid, ウシ ゾウ calf
それならまだしも動物の群れになるとまたまた理解不能な単語が
対応するのだった。メダカはschool...なんなんだろうな

18 :
なぜエゲレスだったんだろうね。
オランダ語のEngelschが語源だってウィキペディアに書かれていた。

19 :
淫具裏手

20 :
以前、英国出張でイギリス人とスコットランド人と私で食事をした。

イギリス人とスコットランド人は、最初はお国自慢をジョーク混じりで話してたが、
酒が進むとだんだん対立がマジになって、最後は相当険悪になってしまった。
言語や先祖や宗教が話題になると半端ないと知った。

以来、英国を英語で言う時は、UKとしか言わない。

21 :
>>19 知っているのか雷電!?

英語ってアルファベットで表記するでしょ、ABC...XYZ。
その最初の文字を取って「A語」と称したのが由来なのよ。

22 :
ウェブスター英英辞典に語源フランス語とかラテン語って載ってた記憶がある

23 :
滅びた高句麗の一族が大陸を西進してなんとかかんとか

24 :
英語は世界最悪の不規則言語

25 :
アップルって何でアップル?って質問したら、
英語の先生がぶちぎれて目ひんむいて、アップルだからアップル!だってさ。
だから、英語は嫌いだ。

26 :
>>25
英語の専門家にはアホが多い
難しい言語だから習得に手間がかかりそれ以外のことは何も知らない

27 :
>>1
>大母音推移が進行し、
この辺が怪しいんだよなぁ・・・
庶民の英語だったのに、偉い奴らが死にまくったから大母音推移が起きたとかさー

28 :
>>2
他の言語に比べたら格変化とか活用が少ないし、
他の言語の単語を取り込みやすいからじゃね?

29 :
>ノルマン・コンクエスト以降、古フランス語がたくさん英語に入り込み、ゲルマン語とは違う意味で用いられました。たとえば、英語で「豚」は「pig(ピッグ)」ですが、
>「豚肉」は「pork(ポーク)」。「牛」は「cow(カウ)」で、「牛肉」は「beef(ビーフ)」、「羊」は「sheep(シープ)」で、羊肉は「mutton(マトン)」です。

なら、「鶏」は「chicken」、「鶏肉」も「chicken」なのはどうして?

30 :
>>29 ニワトリは hen, cock の方なんじゃ?
どっちが独語、仏語の由来か見当もつかんけど。

31 :
【英語】(えいご)名詞 日本においては、日本語がうまく話せない日本人がなぜか学びたがる外国語。
 英語を学んで流暢にいくら口から垂れ流せたとしても、自分が日本語で話せる内容以上のことは決して話せないのがわからないのかな。

32 :
>>1

まあ、すでに2ch(2ch)では、言語学通が、

「英語は、日本語に比べると、劣等言語。日本人は英語学習にシャカリキになる必要はない。」と
多くの具体例を述べて、指摘してるが、

まあ、スレ記事をみても、英語が発生してわずか1500年。
それに比べれば、日本語の源流は、縄文1万5千年の昔にさかのぼるのだ。

日本語が英語と比べて、どれほど進化した言語か、想像をはるかに超えるだろう。

33 :
発音は大母音推移以前に戻せよ

34 :
<丶`∀´> ウェーハッハッハー、英語の起源はハングルニダ。

35 :
語彙はラテン語、フランス語も目立つけど文法的にはドイツ語が変化したようなもんだわな

36 :
>>1
この時代から、しっかり文献が残ってて良いなーって思うわw

37 :
男女名詞の違いとか大陸系のヨーロッパ語とか違いあるね
あと聞き取りにくい、ドイツ語とかロシア語はほとんど聞き取れる

38 :
男女名詞の違いとか大陸系のヨーロッパ語とか違いあるね
あと聞き取りにくい、ドイツ語とかロシア語はほとんど聞き取れる

39 :
ヨーロッパの根っこは古いギリシャへの憧れ。
カタルーニャにしても。
痛々しい。

40 :
助動詞のdo(その兄弟)の価値がわからない。
ドイツ語みたいにひっくり返してやりゃいいのに。

41 :
>>28
いろいろな民族が現地語を上書きしていった結果,複雑な文法が摩滅して単純化していったんだろう。

42 :
>>38
聴き取り難いのが英語の最大の難点。
極論すれば、聴き取れれば話せる。
日本語も聴き取り安いから日本語ペラペラの外人さんは結構いる。しかし彼らが漢字の読み書きができるかと言うと…

43 :
そもそもベースはラテン語でフランス語は青森弁、英語は沖縄弁みたいなもんで
最終的に世界で覇権とったイギリスとアメリカの言葉が拡がったんだろ

44 :
>>42
西ヨーロッパの言葉ならフランス語の方が聞き取りにくいだろw
スペイン語イタリア語と同じラテン語系で、しかも間の国なのにあれだけ違うのはムカつきすぎる。

45 :
英語は何故カッコイイのか
単語でも長文でも歌でも英語が一番カッコよく感じるし、やっぱり特別な言語なんだろうな

46 :
>>4
多分違うな。
地域の現地名だろ。
アングロサクソンの“アングロ”の元になった地名だな、多分。

47 :
理系マンセーな科学N板がこのテの人文ニュースを意義あるものとするのは
かなり違和感があるなぁw 

理系にとっては人類の歩んできた歴史、過去の文物などゴミ同然の無価値なものだろうにw

48 :
>>14
○ エゲレス→英

49 :
>>45
単に英語になじみがあるからだろ
ラテン語の歌なんて鳥肌が立つほど感性を刺激するわ

50 :
英語がどうやって生まれたのか
それには先ず朝鮮半島の古い歴史から順番に学んでゆく必要があります

51 :
英語は箇条書き、継ぎ足し言語だろ。
明治の人のthat,which,who,so thatなどの翻訳の仕方が
間違えているのではないか?5行先の最後の文章から翻訳するのは
漢文のレ点の発想だろうが、日本人が英語が上達しない原因を作った。
イギリス人は子供のように継ぎ足し言語をしゃべっている。
箇条書き言語は箇条書きでしゃべればよい。

52 :
世界のあらゆる言語の起源は韓国ニダ!

53 :
おや?
英語の起源は チョンだとチョンが言っていたんだが

54 :
まぁ、わけわからんのは中国語やな

55 :
言語統一はよ
宇宙人がやってきてピカピカ電波だして言語統一して

56 :
ラテン語のケルト訛りやな。

57 :
>>25
日本語だって、「おとこ」の語源は何だと聞かれて即答出来るのか?

58 :
もっとローマががんばってくれれば、イタリア語が主流になったのに(=_=)

59 :
>>9
有り得そう。
日本の方言も、むかしの京言葉らしい。
京都から離れれば離れるほど、古い京言葉に影響されているとか

60 :
>>56
いやいや、ラテン語がどう訛っても英語にならんだろ。
俺には、よく分からん弩田舎の言語がラテン語を輸入したんだなと感じる。

61 :
>>9
>>59
英語の場合、イギリスで変化してそれが世界に伝搬していくとか、
日本語の場合、京で変化してそれが日本中に伝搬していくとか、
言語学ではこれが一般論らしい。

62 :
>>47
流石に数式でもアルファベットは使うからな

63 :
フランス語が入ってhelpはrescueになりcareはattentionになった

64 :
糞族・・・起源ニカ?

65 :
<丶`∀´>言わなくてもわかるニダよ

66 :
ドイツ:ミヒャエル・シューマッハ
汚フランス:ミカエル・シューマッカ
アングロサクソン:マイケル・シューマッカ

こんな感じか?

67 :
大体植民地は英語ってイメージ、一部スペイン語やポルトガル語もあるけど
北方系白人は、欧州の中だけだとカーストが下だったけれど、世界が広がった事によって
あちこちの植民地に統治する長として派遣された

しかも、現地にIQの高い原住民がいたとしても、資本家は、そちらには
絶対に統治を任せない。 欧州だけのカーストは、世界の植民地に知られる事はない
アジアアフリカの真実、ってこういうことだよ。アメリカも含むかw

68 :
ローマの皇帝はホモが多い。
名前でわかる。

69 :
>>2
残念ながら混交(こんこう)な。
勉強しろ。

70 :
13世紀頃まではほとんど当時の低地ドイツ語と同じ。
ブリテン島に渡って行った連中とドイツに残った
連中の間で交流もあった。

71 :
>>60
お前に何が分かるんだ!(^○^)

72 :
>>1
最古の民はインド・ヨーロッパ語族じゃない

73 :
日本語について、ちょっといいたいことがある。

「息子(むすこ)」に対して「娘(むすめ)」というのはどうもおかしい、
一般には「息女」を「そくじょ」と読むが「むすめ」と読むほうが

息子(むすこ)⇔息女(むすめ)
の対比が出来て美しい。

74 :
>>73
漢字を取り入れる前からムスコ、ムスメだったんんだろうな
ちょっぴり興味深いねっっっ

75 :
娘のほうが歴史あって、息子は後出らしいぞ。時期はしらないが、娘に対して作ったんだろ。


息子(むすこ) - 語源由来辞典

【息子の語源・由来】
息子の「むす」は、「むすめ」の「むす」と同語源で、「生じる」「発生する」「生まれる」などを意味する「生す・産す」。
息子の「子」は、「「女」に対して「男」を示す「こ」である。
1798年の『古事記伝』に「牟須古と云ふ称、古辞書には見えざれども」とあるように、
上代の辞書類に「むすめ」の語は記されているが、「むすこ」の語は記されていない。

http://gogen-allguide.com/mu/musuko.html

76 :
>>73
その漢字については元々、「息」と「娘」で対になるべきものです。
本当は「息」一文字でむすこの訓を当てなきゃいけなかった。
なので、息子が違和感あるのは同意ですが、息は男性である子供を表すので
訓読みで対比させるなら「生す子」「生す女」とならないといけないですね。

77 :
英語
イタリア語
フランス語
スペイン語

どれがかっこいい?
英語ってあんまりかっこよくないよな

78 :
ミト・プルスターン…

79 :
>>2
イヤイヤ、英語は簡単なほうだって。
いまスペイン語勉強してるけど、英語がどれだけ簡単か思い知らされてるよ。
誰でも話せる単純な言語なんだよ。

80 :
>>50
だよね!
英語の起源はもちろん朝鮮半島だもんな。
例の壁画を見れば一目瞭然だよ。

81 :
英語の文法だって実際にはかなりいい加減だもんな
最近のペーパーバックの小説とか読むとけっこう無茶苦茶
主語がない場合もけっこうある

82 :
数か国語をさらっと(入門レベルで)勉強してみると、それだけでも英語の単純さが分かる
致命的に拙いのは、綴りと発音に例外が多過ぎる事ぐらいか

83 :
まあでもどこの国の言語であっても
ハッキリ言ってちゃんとその国の言語を操れる人というのは
ネイティヴでも少数派
日本語が変な日本人だって多いわけだしね
当然ながら他の外国語でだって同じ
阿呆はまともな文章になっていないのは世界共通だよ

84 :
昔の日本人はイングリッシュがエゲレスに聞こえたんだろうな。
ルースキーが露助になったように。

85 :
日本語が乱れている。「とか」「かな」を入れないで欲しい。

86 :
言葉の違いで国の強弱や文化の違いが生まれるって聞いた事があるな

87 :
オーストリアは墺と書くが、エスターライヒから来たものじゃないよな。

88 :
日本ではヘップバーンがヘボンになっちゃったしな。
確かに聞いた感じヘバンに聞こえないこともない。

89 :
>>86
アメリカはフィリピンをスペインからぶん取るために
フィリピンでの英語教育に力を入れたんだそうだ
今のフィリピンみてると完全には成功してはいないよね
 
まあどこの国も植民地には言語を変えさせて
植民地化を強化したもんな

90 :
エンゲレス語は話せません
日本語は話せます

91 :
ローマ人が持ち込んだラテン語が
辺境の地で隔離されて>こなれた?結果=英語になったのではないかと

92 :
>>1
一番難解なのは日本語

93 :
>>92
日本語なんて簡単だよ。
時制もないし格変化もないし。

ロシア語とかマジキチ。
名詞に男性・中性・女性がありそれぞれ5つの格変化がある。
形容詞も修飾する名詞の性と格に応じて活用するから殺人的な難しさ。

94 :
いんぐりっす!

95 :
>>57
天才言語学者である俺は即答できる。

96 :
ウリたちが起源ニダ

97 :
ヴァンランドサガ読めば大体わかる

98 :
「音読」って効果あるのでしょうか。

新・700選を毎日、半年ほど音読していますが、
日常でとっさに何も発声できません。

99 :
音読というか、英語は会話やる、実際使うことで上達はするとおもうが。
会話の受け答えではなく、決まった発声をしてるだけなら、発声はよくなるかもしれないが英語が出るのとは別かもしれん。

100 :
歴史なんかどーでもいいから俺のオクスフォードイングリシュが喋れるようにしてくれ

101 :
>>99
ありがとうございます。

「会話」の機会がなくて。
レアジョブとかでも、まさかI'm between jobとか恥ずかしくて。
何とかしてみます。

102 :
>>14昔の日本人にはngの音はンではなく母音かガ行に近く聞こえる事が多かった
これは中古中国語や梵語由来の言葉でも見られる現象
そもそも英の発音自体が中古中国語ではngで終わっている

103 :
酒と泪と男と女

104 :
>>2
混合と言っても、どれも全部印欧語だからな。
方言同士が混ざり合って新しい方言が生まれたようなもの。

印欧語族の話者にとっては習得しやすい。

105 :
>>93
日本語には時制も格もあるんだが。
ただ、時制は過去対非過去の二項対立で、格は後置詞で表すというだけで。
日本語の時制は基本は単純だが、相対テンスや主観的時制は学習者にとってかなり難しい。
時制を持たない言語は中国語。

106 :
>>82
そうだね
あと日本人にとっては、曖昧母音など、日本語には無い発音がネック
発音については、イタリア語、スペイン語、ドイツ語の方が聞き取り安い

声調をマスター出来れば、中国語の文法は英語以上に簡単
単語も覚え安い

107 :
フランス語の発音は最悪に難しい

108 :
>>107
>最悪に難しい
それは発声?聞き取り?
少なくとも日本人にとってフランス語の発声は簡単だろ
それとも(フランス語ローカルルールによる)文字の読み上げが直感的ではないって話?

109 :
A5よりA4の方がいい。

110 :
ラテン語っていうかローマ字ローマ語を読める方が難しいんだよな

111 :
>>42
スペリングコンテストとか発音を聞いてスペルを当てるとか意味が分からないよ

112 :
A,B,C.............

アフファベットのルーツは、チグリス ユーフラテスです。

英語のルーツは、ここですか。

113 :
>>47
理系がよく使うΩオメガγガンマΔデルタΣシグマの
ギリシャ文字だってアルファベットの一種でしょうに

114 :
>>79
英語が簡単な方とは思えないなぁ
他には仏語しか勉強したことはないが
名詞が変化しないとか男性/女性の区別がないので
単にとっつきやすいというだけじゃないだろうか
>>107
フランス語の発音・聞取は日本人には英語より楽だと思うぞ
日本語と同じで高低アクセントだし
英語は強弱アクセントで弱の部分は短く曖昧な音になってむずかしい

115 :
>>114
フランス語の発音が楽なのは単に開音節だからだろ。
日本語にない母音と子音のオンパレードだから、片言の発音は出来ても正確な発音は厳しい。
さらに言うと、リエゾンとアンシェヌマンしまくりだから、理屈抜きでチャンクで聞くなら
ともかく、まともにスペルを手掛かりに聞いたり発音したりしようとすると大変。
ロマンス語ならイタリア語とスペイン語の方がはるかに楽。

116 :
動詞を先にするだけで日本語はなかなか優れた言語になる
動詞を先にすれば無駄な印象表現も減るし
まぁガラパゴスなのもハンデだけど

117 :
日本語は韓国語と兄弟言語

118 :
>>105
主観的時制ってどういうののこと?
一般的な学術用語では無いのか、軽く検索した程度では出てこなかった

119 :
何語でも良いから世界各国で統一してくれ

120 :
検索: subjective tense
もしかして: subjunctive tense

121 :
 
★★パチンコ換金営業は明白な刑事犯罪(賭博罪)です!
 
警察官OBは定年退職すると
 パヨク(在日韓国人)パチンコ屋に天下りして
年金が出るまで3〜5年ほど雇ってもらいます
 
警察の風営法検査の日時情報を漏らしたり
 ヤクザから店を守る手伝いをします
 
そんな警察官OBは、最も卑劣な売国奴です
 パヨク(在日韓国人)パチンコ屋の犬です
 
パヨク(在日韓国人)パチンコ屋の社長(金持ち)は
 そんな警察官OBをトコトン馬鹿にしています
「警察官OBは使い捨ての犬ニダ!」なんて言ってます
 
それでも警察官OBは文句が言えません
 年金が出るまで、ひたすら我慢です
その分、日本人には威張り散らしています 
 
警察は自分たちの利権(天下り先)を守るために
 重大な犯罪行為(賭博)を「見て見ぬフリ」しています
パチンコ換金営業は明白な刑事犯罪(賭博罪)です
 今すぐパチンコ換金営業を全面禁止すべきです!
 
パヨク(ゴキブリ在日韓国人)に甘い「親韓政治家」は
 次の選挙で「普通の人」になってもらいましょう
 
自分の選挙区の政治家さんたちが
 パヨク(ゴキブリ在日韓国人)に対してどんな姿勢でいるか
次の選挙のために、冷静に観察しましょう 
 
★★パチンコ換金営業は明白な刑事犯罪(賭博罪)です!
  👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b)


122 :
日本語は五母音だからシンプルに感じそうだけど、ウの発音が独特
外国語だとuは概ねpやbと関連がある音のように唇を狭めるけど、
日本語だと唇の動きが全然無くて硬口蓋の狭まりが強くkやgに近くなってる
硬口蓋はiやyやeと関連がある軟口蓋の少し後ろなので、
日本語のウは外国語のuよりiに近づいていると言える

123 :
過去形だの、未来形だの、現在進行形だの、
三人称単数だの、aだの、theだの、複数形だの
どうでも良い約束事が、なんであんなにあるのか?

124 :
>>92

日本語を学んだ外国人が、口を揃えていうことだけど、
日本語は文法は単純で分かりやすいが、
会話をするときに発生する「同音異義語」が異様に多いので
同音異義語が発生する度に意味を考えているうちに
置いてきぼりになるというらしいです。

ちなみに、諸外国語では同音異義語を避けるために発音が複雑化
したのに対し、日本語文化圏では意味を「察する」ことで
同音異義語の問題を解決するという世界でも希な文化を
持っているのです。

125 :
>>123

意味を明確化するため。

126 :
日本語は自由言語、英語は義務言語。
日本語のほうが話者の自由を尊重している。

127 :
動詞の「-た」と「-たら」をまったく別物と見なせば
日本語の動詞には過去の非過去があることになるけど、
「-たら」を「-た」に仮定を表す「-ら」がついたと見なすと、
過去仮定となり、それは未来について言うときにも頻繁に現れる。

まさにそのとき列車がホームに到着するところを見て
「列車が来た来た」と過去形で言ってしまえるのも
英語の時制からしたらおかしい。

過去と非過去の区別も崩壊する。
だから主観的時制とか相対的時制とかいう概念を
持ってこなければならなくなった。

128 :
複数、単数、双数
女性名詞、男性名詞

129 :
なんかダサい歴史だな

130 :
英語は男女差別
日本語は権威主義

131 :
>114
逆に英語の何が他の言語より簡単じゃないの? つづり?

132 :
負う→owe
イラつく→irritate
吠える→howl
日本語も混じってるw

133 :
>>123
冠詞a,theや複数単数についてはキリスト教伝道が関係あるらしいね

多神教の世界に一神教が入り込むときの話
同じ「神」でも一神教の神のほうがえらいんだぞということで使い分けた
それ以来一個しかない特別なものと数多ある有象無象のものを分けるようになった

どうでも良い約束事に見えるけどそれが必要とされる時代もあったってことやね

134 :
日本語も「が」と「は」などの区別は外国人にとって難しいんじゃないの?
日本人が冠詞の使い方で迷うのと同じくらい。

135 :
「が」と「は」は日本人でも説明できる人少ないからなあ
そもそも係り結びが無くなったのに、あんまし使い勝手がいいから残ってしまったのが
「は」であって、よくわからん便利屋みたいな扱いだし

136 :
完璧な説明はなかなかないね。
theと「は」が部分的にカブるって話はあるけど。

137 :
>>1
言語の語源は韓国語ニダ

138 :
ぼくはうなぎだ

139 :
ぼくはうなぎだ → この人は鰻を注文したんだろう
ぼくがうなぎだ → 注文トラブルがあったんだろう

これ外国人に説明するの大変だなw

140 :
接続詞は前後で意味が変わるから重複する事もある
しかし「が」と「は」で意味が全く変わるし時には変な日本語になるのは事実
迷わず直感的な言い方が正しい、いちいち難しく考える必要ない

141 :
ハリウッド映画でよく見る長々と一人語りするシーン、
抑揚とリズム変化がなくて淡々と流れ出る英語が好き。

142 :
前後というのは、それまでの会話やそれを想像させるもので補完される
「が」と「は」の、その限定的な会話の中での意味を説明することも出来るけど、この場合補完するために長く文章の例を持ち出さないと適切とは言えない

143 :
>>139
あなたは何を頼みましたか? → ぼくはうなぎ
誰がうなぎを頼みましたか? → ぼくがうなぎ

この場合What と Whoで違うね

144 :
なぜ、英語が世界最先端の言語になったのか
なぜ、日本語が世界先端2位の言語なのか

英語と日本語だけにしか存在しない、
ほかの言語にはない共通点
日本語と英語にしかない、言葉の特徴があるからだよ

145 :
>>143
そして外人が想像するのはおそらくウナギイヌのセリフ

146 :
ノルマンジーのギョーム2世って
ノルマンジー公ウイリアムのことだよね

147 :
SecondLifeでフランス人が話しかけて来たんだが英語しか分からないと英語で言うとさよならしてった。
あのプライドの高さの理由が理解できた気がする

148 :
フランス女の英語カワイイんだけど、何言ってるのかわからないんだよな。

149 :
>>79
英語は、テキトーに話すのは簡単だし、
世界中の人が話しているから聞く人も寛容。

しかし、イギリス人も自虐的に認めるように、
「すべての規則に例外がある」から、
ちゃんと使いこなそうとすると(つまり文章を書こうとすると)、
覚えることが膨大になる。
スペイン語の方が文法に例外が少ないと言われている。

150 :
スペイン語の文法は論理的らしいね、良くは知らないけど。

151 :
>>79
名詞の格変化みたいな変化はあった方が良い
未知の単語でもすぐ品詞がわかるのは大きい
英語がウザいのは品詞が分からないことがよくあること

152 :
単に英語できなかっただけだろ>>147

153 :
300年前にかなり変化があったらしいな英語は

154 :
>>27
大母音推移の原因はまだ仮説の域から出てないからね

155 :
星野のAAは?

156 :
2020年の2020を"twenty-twenty"って言っててもうついていけない、
"2thousand-twenty"じゃあないのか

157 :
ドイツ語はスペルと発音が一致してるのに
英語が無茶苦茶なのはフランス語のせい

RENAULT

なんて読むと思う?ルノーなんだぜ

実は英語にはフランス語由来の単語が鬼のようにある

adventure, beef, blue, button, captain, chair, city, court, dance, dinner, dress, easy, fashion
fine, flower, forest, gallery, government, lamp, liberty, minister, mountain, music, nice,
ocean, orange, pen, people

wikipediaならこんな感じ
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%8B%E3%82%89%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%B8%E3%81%AE%E5%80%9F%E7%94%A8

Wikipediaの英語版だと山のようにある
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin

フランス語が無かったら政治概念すら英語で表現出来なかった
ゆえに、フランス語の特徴まで受け継いだ

158 :
上に開音節?とかあるけど、要は、暖かい国は母音を重視し、空気を体から
外に出し、寒い国は、なるべく口を閉じようとするんだよね、すると子音が多くなる

英語なんか、出自が寒い国だから、南国とは相いれないだろ
それが米国なんかに渡っちゃって無理がたたり、あの、気持ち悪い米国訛りが出てきたりな

あと、仏語の発音は、日本語とは違う。日本は能のように?口を動かさず発音する人も
多いが(あと、派手な身振り手振りを嫌ったよな。そもそも着物が、動けない服だしw)
仏語は、本当に口の周りの筋肉動かすからな。喉からも動かしてるかんじ?
地勢にも表れてるが、ラテンと北のはざまにあり、仏語は独特だと思う、ラテンのくくりだけれど

159 :
>>157
仏語も、スペルと読みには規則性があるよ
ほぼ一致

英語みたいに地域性?があってめちゃくちゃ不規則じゃないよ
英語なんかと一緒にせんでくれ。蛮族の言語じゃねえかよ
北の田舎者の

160 :
>>151
その点、日本語も動詞は-uや-taで終わるし、形容詞は-iで終わるし、
副詞的用法は-niや-kuで終わる傾向がある。
形容動詞も-naを付けて辞書に載せたらいいんじゃないかと思う。

161 :
>>157
英語とフランス語には母音がやたら多いからね。ラテン文字では表しきれない。
いっそ発音記号をそのまま綴字にしたらどうかって思うくらい。

162 :
大ボイン推移……

163 :
あと、アラビア語の発音なんて砂を吐き出すような発音じゃん
それでいいんだよ、ってかんじw

睫毛エクステとかいっとき流行ったけど、そんなに睫毛を伸ばしたきゃ
ラクダと一緒に砂漠に住めや、ってことやで
バカな○ョン女どもwwwこいつら睫毛どころか産毛もゼロだからな
その、無毛脱毛価値観を日本人に広めようとすな、っつーの

その土地土地、が抱える背景を無視すんな。いきなり生まれて来たわけじゃねえんだから

164 :
旦那=Donor は聞いた事がある

165 :
walkがウォークworkがワーク
逆だろ
欠陥言語だな

166 :
>>11
なまったスペイン語じゃね?

167 :
フランク王国があって
それが東西に分裂して
東フランク王国がドイツ
西フランク王国がフランス
名残がフランクフルトって地名と、フランスって国名
イタリアはローマ教皇領

168 :
>>124
>>「同音異義語」が異様に多いので

漢字の存在が影響しているのかな

169 :
>>124
それは、漢語とい外来語を取り入れた結果であって
日本語のせいじゃない

室町以前は大和言葉で漢文読みはしなかったので
例えば「祭事」は、室町以降は「サイジ」と読んだけど
それ以前は「まつりごと」と読んでいて

天皇は「すめらのみこと」
大君は「おおきみ」
帝は「みかど」
だった

現在「とる」には取る、採る、捕る、摂る、獲る、盗る、撮る、録る
と様々な漢字が当てられているけど、こんなの区別する必要なくて
英語で言えば、とるならTake
つまむのならPick
ってやれば良かったのに複雑にしてしまった
漢語は段階的に廃止すべき

170 :
>>169
韓国の国語教育のように
「幼児語」で専門的なことを
語らねばならない愚行を犯す

171 :
>>170
韓国語では漢字は廃れただけで漢語は廃れていないのでは?

172 :
>>171
確かに漢語は生きているけど
たとえば法律用語から和製漢語を韓国ことばに言い換えるとかやってるからねぇ

173 :
 
 【祝】台風21号 日本直撃ニダ〜!【祝】
 
    台風21号で、日本人がいっぱい死ぬといいニダ〜!
 
<ヽ`∀´>〜♪ 韓国では国を挙げて
 
 【日本の地震・豪雨・猛暑・台風をお祝います】ニダ〜! 
  
https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7e/aa/3cd4ff77cd2a2f91403cb2da7d7c7336.jpg
   
<ヽ`∀´>「日本人がいっぱい死ぬとうれしいニダ〜!」
 <ヽ`∀´>「今日もお酒が美味しいニダ! ほるほる〜♪」
  <ヽ`∀´>「日本人の不幸だけが生き甲斐ニダ〜!」
   <ヽ`∀´>「もっともっとRばいいニダ〜!」
    <ヽ`∀´>「日本人は永久に謝罪と賠償をするニダ〜!」
 


174 :
>>33
完全に同意
name をナーメと読んでいいなら英語はメチャメチャ分かりやすくなる

175 :
古ノルド語の英訳がほとんど同じ文になってるとちょっと楽しい

Hodr tok mistilteinn ok skaut at Baldri(古ノルド語)
Hoder took mistletoe and shot at Balder(英語)

176 :
>>61
蝸牛考か

177 :
friendをfrendへ
throughをthruへ
thoughをthoへ
schoolをscoolへ
yourをyurへ
anyをenyへ
といったような綴り字改革案は結構提唱されているね。

178 :
英語はアルファベットが26個しか無いし発音がそこまで複雑じゃないし主語がある事や複数形やTheとか過去形過去分詞とか、正しく使われるなら意味がはっきり分かる言語だな
世界制服したのも納得
日本語はあいまいな文章でも相手に伝わる単一民族でしか通じない言語

179 :
>>178
普段は省略してるから曖昧なだけで必要ならはっきりと伝えられるだけの文法は持ってんじゃねえの
英語だって実際の文章は省略も多いし曖昧だぞ

180 :
>>178
あんた、日・英語以外の言語を何か知っててそんなこと言ってるのか?
英語の発音の複雑さは、独・仏・露語を遥かに凌駕するぞ???

181 :
>>177
thruは既に公共物にも使われてるな
yourをyurにするならyouもyuじゃないとな

182 :
マイクは?

183 :
>>178
日本語は自由な言語、英語は義務的な言語だと思います。
日本語は厳密に伝えたいときには話者がそのような表現を使い、
いい加減に伝え時には省略を使ってもいい。すべて話者に任されている。
でも英語は違う。義務事項が多いんです。冠詞を省略することは許されない。
義務だらけでがんじがらめの言語なんですよ。自由がない。

>>181
youはuと書かれたりすることがありますね。プリンスの歌詞カードとか。

184 :
日本語は日本語の根幹とも言える助詞を省略しちゃっても
日常会話では許される。すごく自由な言語です。
英語は義務だらけ。話者の自由がない。話者は規則に縛られています。

185 :
日本人は曖昧で保守的な人間が多い

186 :
>>183
あっちのチャットでは、uは普通

187 :
起源はニダ

188 :
>>184
つまり日本語で正確な意思疎通を図ることは難しいのだね

189 :
「名前」の単語比較

古日本語  Na
日本語   Namae
英語     Name
ドイツ語   Name
フランス語  Nom
イタリア語  Nome
ラテン語   Name
ポーランド語 Nazwa
ロシア語   Nazvanie
ギリシャ語  Onoma ("O"は定冠詞)
ハンガリー語 Nev(ニーズ)(ウラル語族)
フィンランド語 Nimi   (ウラル語族)
スゥェーデン語 Namn
ヒンディー語  Nama
マレー語    Nama

アイルランド語 Ainm
トルコ語    Adi (アルタイ語族)
韓国語    Ileum
北京語    Mingcheng

こうしてみると、韓国語や中国語は仲間はずれだな


190 :
日本語は内輪、身内同志で通用する言語説有るな
未開社会、村社会、部族社会で完結してきた集団の言語ってのは大抵そんなもんだ
そんな日本人が赤の他人同志が意志疎通するのが前提の言語に成った英語が苦痛で喋りたくないのは当然と言えば当然
喋りたくないから覚えない

191 :
ラテン語はn?men -minis

192 :
日本の英語の発音がおかしくなったのは日本で使用されてたポルトガル語の影響が大きいだろう
今のイギリスの表現もポルトガル語から来てるから
ラテン語表記が英語の発音や英語表記もおかしくしてる
まぁ今後日本の英語の発音や表記が英語表現な近づけるなら公用語を英語にする他ない

193 :
>>17
日本だって猫をニャンコと呼んだり犬をワンコと呼んだりするじゃないか。
1つのものにいくつもの呼び方があるのは不思議なことではなく普通のこと。

194 :
ちゃんぽん言語でややこしい決まり事が削られて使いやすくなってるみたいな流れか

195 :
>>194
英語は、語形変化は確かに減った。
その代わり、少ない語形で森羅万象を言い表そうとするから、熟語がむやみに多い。

また、時制の概念などは語形が減る前とあまり変わっていない。
だから「If+過去完了→助動詞過去+現在完了」など、複合時制の約束事がえらいことになっている。

196 :
>>188
そんなことはない。日本語は正確に話そうという話者の意思と能力があれば
そのようにいくらでも表現することができる言語。そこは話者に任されている。
つまり、正確にもいい加減にもどちらにも表現ができる。
その使い分けの自由度が高い言語なんだよ。英語にはそういう自由度はない。
話者の主体性を尊重していない言語が英語。

197 :
何で動詞が先に来るんだろうな
倒置法が慣例化したのかな

198 :
>>196
話者が工夫しても、規則が共有されていないなら、それはただの口芸だ。日本語は話者がさまざまな音声の組み合わせを発することには向いているが、コミュニケーションによる相互理解の道具には向いてない、ということになる。

199 :
言語に優劣はない。
でも、世界共通言語としては、習得困難な英語はふさわしくない。
まだ、スペイン語の方がましだ。

200 :
ムーチョグラシャス

201 :
>>197
言いたいことを先に言うせっかちなんだろうよ

202 :
フランスに渡米

203 :
冷たいお湯

204 :
>>198
規則は共有されている。
日本語には様々なモードがあって、話者がそれを選択する自由が揃っているということ。
つまり、科学論文を厳密に数学的に記述ように日本語を使えるし、詩的に行間で伝えるモードもある。
それが日本語。
英語にはその選択肢が非常に狭く、話者が様々なモードを使い分ける余地が少ない。
つまり、英語は話者に自由をあまり与えていない。

205 :
>>201
印欧語の古い形態をより残していると言われるペルシャ語は
日本語のように動詞が文末に来る。
なのになぜせっかちなほうに変化していったんだろうね。
ただし英語はVSOではないけどね。

206 :
村上春樹のポルノ小説(笑)ノルウェーの森を英語で読むとなんか味気ない

207 :
>>1
何が一番困るかって英語は表記と発音が一致しない例がめちゃくちゃ多くて実際発音聞くまで分からなかったりすることかな

208 :
>>206
横溝正史や古くは江戸川乱歩とか文体からしてエロいからね
ぬめっとしてる

209 :
>>208
江戸川乱歩の女性的な文体好き

210 :
>>196
日本語は非常に論理的で自由度が高い言語だよね。
昔から最高に論理的な言語を、論理的思考のない人達が使ってると揶揄されてたもんね。

で、言語の特性のおかげで一時期は自動翻訳の中間言語に選ばれたぐらいだから。
今の自動翻訳はAIが英語をベースに独自言語を作って中間言語化してるらしいけど。

211 :
英語至上主義の勘違い人間は困りものだね。
英語を専門とする人間にそんな唾棄すべき奴がいる。

212 :
>>57
「おとこ」の語源
お=名詞に限定する接頭語
と=" の "でも代用可能 それほど意味はない?接続詞
こ=男性を限定して指す 「男性の局部が」凝る(硬くなる)から転じる?

cf.肩が凝(こ)る、氷(こおり)

213 :
同じ島国でもこうも違いますかw

214 :
海峡の違い、大陸の様子の違い
いやあ、極端極端

215 :
favorite
  なぜ"ファボライト/フェイバライト"と読まないのか、納得いかん


216 :
誇らしいニダ

217 :
>>215
favor(フェイバー)の形容表現だから、「ファヴォ」で始まらない。
「-ライト」とすると、アクセントの位置が「i」になってしまうので、「-リット」と発音する。

218 :
なる

219 :
>>98
まず単語や短文を聞き取れるようになりましょう。
意味やつづりはわからなくても、ともかくこの単語を言ったと聞き取れるようになりましょう。
今は単語集の付属CDなどが簡単に入手でき、スマホに取り込めば、
寝るときでも外出中でも気楽に反復学習できる時代。

220 :
>>197
名詞 + 動詞 + 目的語
が普通でしょ。
どちらかといえば、日本語の方が倒置法。

1 + 2 = 3(1 plus 2 equals 3)
「1足す2は3」という表現は日本語の文法表現としては間違ってるが、わかりやすい。

221 :
日本語は漢語の大量流入のせいで同音異義語だらけになった
ほとんど欠陥言語に等しい

222 :
>>189
そうそう、「なおみ」って女の名前は欧米にも日本にもあるが中韓にはまずないから、日本だけが西洋人起源 ホルホルホルホル

バカ丸出しが
そもそもネームに近いから近代以降ナマエが常用になったとさえいえそうだろ

超基本語 一人称 

英語:I(アイ)
フランス語:je(ジュ)
スペイン語:yo(ジョ)
イタリア語:io(イオ)
ドイツ語:ich(イッヒ)
ポルトガル語:eu(エゥ)
ロシア語:я(ヤー)
中国語:我(ウォ)

ほとんどが当たり前に一音節レベルなのに

日本語:jibun ジブン watashi ワタシ

日本語だけ長いからはずれた原始人言語アル

根幹の文法
欧米語の多くと中国語、帝国を作ったところはSVO、先進国標準のところ、日韓はSOVだからド田舎奴隷言語アル

223 :
>>11

 薩摩弁みたいな物かと。

224 :
日本語の「〜してしまった」を現在完了に訳してるのは間違いだと思うわ
日本語の「〜してしまった」は現在完了の意味で使ってない場合がほとんどだし
そういう意味での「〜してしまった」は英語ではわざわざ表現しない。
逆に英語の現在完了は日本語ではわざわざ表現しない。

225 :
いわゆるラテン語ってやつ?

226 :
>>222
帝国作ったモンゴルはSOVちゃう?
よう知らんけど。

227 :
>>220
1+2=3 これは英語じゃねえしSVOでもねえ

英文法的に言うと add 1 and 2 equals 3
日本語だと 1と2を足すと3

228 :
>>197
あちらの国はレトリック文化だからな
論理的には動詞はそれほど重要でもない

229 :
日本語の「はい、いいえ」は論理学の「真、偽」に対応している。
疑問文が示している命題が真ならば「はい」、偽ならば「いいえ」

230 :
>>222
日本語の人称代名詞(?)は非常に交替するのであまり根拠にならない気がする。
ワやアが一人称の語源だという説があるようだ。

231 :
非常にじゃなくて常にな。

232 :
>>220
日本語でも口語だとSVOになるのが珍しくないもんな
この辺は研究の余地がある

233 :
>>172
漢語なんてしょせん中国語だろ
どんどん自国の言葉に言い換えたらいい

234 :
http://gontama29.hatenablog.com/entry/2014/07/01/134607

235 :
>>196
話法がいい加減すぎるんだよ日本語は

236 :
キムチと関連があるのでは?

237 :
>>235
日本語自体は全然いい加減ではない
相当いい加減でもうまいこと解釈してくれる、という日本人の理解力の高さのおかげで
いい加減に喋っても伝わってるだけ

238 :
被験者に身振り手振りで情報を伝えようとさせると、
英語が母語の人でも中国語が母語の人でもスペイン語が母語の人でも
トルコ語が母語の人でもSOVという語順になるらしい。
それを報じた科学ニュースが何年か前に話題になったはず。

SOVが諸言語を越えた普遍文法だという可能性があるかもね。

239 :
例えばオブジェクト指向言語では
オブジェクト.メソッド
という語順になるからね。
目的語.動詞
というふうにプログラマは記述する。

数式で言うと、ポーランド記法が
+ 1 1
2
であるのに対して逆ポーランド記法
1 1 +
2
になる。

240 :
>>149
>英語は、テキトーに話すのは簡単だし、
>世界中の人が話しているから聞く人も寛容。

これが全てだろうね。
インドやアジア系の英語でも受け入れられちゃう

241 :
>>2
他のヨーロッパの言語に比べると無茶苦茶簡単なんだよ
名詞に性別もなければ動詞の格変化もない
英語以外のヨーロッパ言語やってる奴にとってはすぐに話せるくらい簡単だから広まったんだよ

242 :
>>7
そんなフレデリックブラウンなネタはいまどき誰も...

243 :
動詞の格変化は他のヨーロッパの諸言語にもない気がする。

244 :
>>241
文法は気まぐれ
綴りと発音が一致しない
英語は無茶苦茶難しい

245 :
>>169
lifeだけど
日本語では生命、人生、一生、生き物などいろんな意味があるが
漢字での「生」とだいたい等価

246 :
>>169
漢語と大和言葉が混じり合っているから日本語には多様な表現力がある。
簡略を求めて漢語を捨てるべきではないです。

247 :
古典からみるに日本語も文法ガッチガチ

248 :
>>246
むしろ捨てるくらいの覚悟が必要だろ
今の日本はあまりにも漢語を乱用しすぎる
現にこの文章も漢語だらけ

249 :
>>248
そんなに日本人をアホにしたいん?
韓国人と一緒になってしまうで。

250 :
何でこれ科学ニュース板なん?

251 :2018/09/12
>>250
人文科学も科学だからかな。

【栄養学】「一度に食べていいフライドポテトは6本だけ」=ハーバード大学教授
【AI】女性の写真を1クリックで裸にしてしまう「DeepNude」が登場[06/27]
【動物】殺処分されているオスのヒヨコ60億羽が助かる!?──孵化前の性別判断可能に
【動物】〈動画〉800万回超も再生された「百獣の王ライオンがハイエナに囲まれ絶体絶命の瞬間」を捉えたムービー[12/08]
【宇宙生物学】日本の探査機、金星に生命が存在する可能性を示す兆候を見つける
【話題】なぜ日本の大学教授の給料はアメリカの大学より低いのか?[04/26]
【はやぶさ2】小惑星「リュウグウ」 地表の温度は摂氏30〜100度ほど[07/19]
【電算】「2位じゃダメ」のスパコン京、見納め 6年超す長寿で[08/08]
【話題】〈似非科学問題〉NHKが地球外生命体を認めた!? 都合のいい仮説で決めつける方針は変わらず[07/27]
【宇宙】宇宙論の標準モデルで説明できない衛星銀河の運動[02/07]
--------------------
第106回 看護師国家試験 お前ら何点よ?
【マルちゃん】ごつ盛り 2
【VG】カードファイト!!ヴァンガードpart1508
船舶免許はスクールそれとも独学?
【金物屋】 野中秋世について語ろう【危険人物?!】
LobotomyCorporation day16
ポップコーンを作ろう
☆▲卓上ゲーム板☆削除依頼&検討スレ その9▲★
CLOSERS クローザーズ part369
☆☆★ 放送大学スレ Part.349★☆★(ワッチョィ有)
平野啓一郎 part31
【DD】2階建バスが大好きな人のスレ【DD】
★☆ ローマ書を検証する ★
東屋めめ vs 宮原るり
ただあまりに自由すぎて
Πひろゆきのお葬式・告別式Π
東海実況 やっぱイチバン
【中央日報】「中国感染者2000人の血液型見るとA型がO型に比べて感染に脆弱」[3/18]
【バーチャルYouTuber】.LIVEアイドル部アンチスレ#7003【アップランド】
お化けエンジン
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼