TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
通訳案内士と英検準一級合格
カランメソッド
英語の勉強の仕方1
ロゼッタストーン レベル14
50代からのTOEIC
英語を話せるようになりたいのだが
英検一級合格者のスレ
6月までにTOEIC800点台が欲しい
ネイティブオンライン英会話を語るスレ
(留学)アメリカ・イギリス・カナダ・豪州(総合)
83 :
>>82
(1) So passeth, in the passing of a day,
(2) Of mortal life the leaf, the bud, the flower,
(3) No more doth flourish after first decay,
(4) That erst was sought to deck both bed and bower,
(5) Of many a lady, and many a paramour;


(3) の Ne は、No が正しいはず。

上の (1) から (5) を、現代語でしかもごく普通の語順で書き直してみる。

As a day of mortal life passes,
the leaf, the bud, and the flower thus pass and no more flourish after first decay,
which was at first sought (in order) to decorate both the beds and bowers
of many ladies and many lovers.

俺なりの和訳:
人生の一日が過ぎ去る中で、
木の葉、つぼみ、そして花がこのようにして散っていき、
最初に衰えたあとは、もう栄えることはない。
この最初の衰えは、かつてはたくさんの貴婦人やその愛人たちの寝床と寝室との
両方を飾るために求められたのだ。

(このように訳してみたが、ちょっとわけのわからない部分がある。しかし
英語原文を俺なりに素直に解釈したら、このようにしかならない。)

(続く)

国連英検特A級のスレなくね
多読オンリーVS単語帳
英会話革命 その35
【嘘】「英語は英語で読む」←これ 【無理】
多読のすゝめ 8冊目
現役の翻訳者の集い(3)
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ35
英検準1級スレ Part170
【コテハン禁止】TOEIC L&R公開試験各回統一スレ318
英英辞典について語るスレ 5
--------------------
【速報】船木結さん、卒業しない
◇◇チラシの裏 399枚目◇◇
新幹線変形ロボ シンカリオン part10
誰か他の人をもう一度初めから愛せるかい?
【押し出して】ラスポテト 2押し目【揚げる】
【奈良】智弁学園応援スレ64
◆雑談スレ445◆すぐに脱いで青く擬態
★買い物かごに入れた商品が値上がりする理由
ざこのへや
【セピア板】自治新党その1【新秩序】 
茅原実里〜みのりん〜 チロルチョコ410個目
〔西区〕リラックスガーデン
真夏の夜のソシャマス 「KMY70……(小声)」
【宇多丸】アフター6ジャンクション 第29球【TBS・アトロク】
【sage】tvk第2195開放区【マターリ】
【LGBT】スター・バタフライ【ポリコレ】★40
□*□夏を乗り切る!簡単で冷たいデザート□*□
スパゲティに振りかけると簡易ペペロンチーノになる液体が小瓶で売られているが3食食べるとなくなる
無料が一番! Starsuite6.0 を語ろう
ここは高齢独身者が集まる板でいいんだよな?
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼