TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
500年後の日本語で語るスレ 2
言語に優劣はあるのか?
イギリス英語について質問
同じ語源?
【Esperanto】エスペラント初心者専用スレその4
「どうよ」「誰が行くよ」は標準語として間違いか
重複記述
【正字正仮名出入禁止】同音の漢字による置きかえ
フランス語を語るスレッド
【公式】殺したい程嫌いな奴を書き込むスレッドPart35

エスペラント


1 :2016/05/22 〜 最終レス :2018/03/04
外国語板がワッチョイ導入で死亡寸前なので

2 :
コピペ用文字 Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ

3 :
まあ已む無しだな

4 :
最後にエスペラントの胡散臭い部分を体現したような奴が来たなーw<外国語板

5 :
こっちは即死判定ないのかな

6 :
ないっぽい
最後のレスが4/26で2レスで止まってるスレとかあるな

7 :
人形のホラー漫画の続きはどうなったんだよw
Haru死んだのか?

8 :
これかな
http://rapidgator.net/file/bd19c593e34dc7daf549e41d8d7b606b/PUPO.pdf.html

9 :
それのMako'nってMakoだけでもいいよね?

10 :
いいよ
てか多分そっちの方が自然じゃないかな

11 :
探偵も刑事もdetektivoって同じ単語なのが変な感じ
ややこしいと思うが

12 :
いや、ややこしくはないと思う。
要するに、刑事さんというのは、警察が犯罪捜査のために特定の警察官を養成して、探偵行為に特化した捜査行為をさせるべく作った専門職なわけで、それを「探偵」と呼ぶのは理にかなってる。

13 :
でも例えば推理小説とかの中で
Li estas detektivo.
なんて出てきたら警察だか私立探偵だか分からんから
その辺は工夫が必要よね

14 :
ハッ
叙述トリックに使える!

15 :
おう、書いてくれ
やっぱ本とか音楽とかの文化が付随してないとどうしようもねーわ

16 :
音楽は十分だろ
ビニルコスモのおかげでいろんなジャンルの音楽が豊富に揃ってるし、グーグルプレイミュージックのおかげで月額料金だけで聴き放題だ

17 :
子供の頃、私立探偵は「なぜ私立? 公立の探偵って?」と思ったことがある
訳語の問題だと知ったのは英語を習ってからなワケだが
detectiveにせよdetektivoにせよ刑事と探偵を呼び分ける文化かどうかという問題?
dromedaryとcamel、crocodileとalligator、tortoiseとturtleは別なのに
水もお湯もwater、生米も飯もriceという

18 :
ロクな音楽ないだろ…
エスペラント語訳された音楽じゃなくて原曲がエスペラントって意味で

19 :
刑事→polica detektivo
探偵→privata detektivo

クトゥルフ神話TRPGの話だけどね
まあ他の場面でも大抵これで通じるだろ

20 :
Glosbeによると
detektivo → 探偵、刑事
policano → 警官、警察官
policana detektivo → 刑事、探偵

3つ目が納得いかんな

21 :
それは確かにおかしいw
英語版Glosbeの直訳なのかな?

22 :
>>16
他の言語で原曲がYoutubeでたくさん無料で聴けるのに
金払って聴けって辺りがもう「そりゃ普及しないな」って思う

23 :
YoutubeではVinilkosmoより
https://www.youtube.com/watch?v=1EYpSzP1g94
こっちの方が遥かに再生数多いっていう

24 :
だってビニルコスモって音楽として糞じゃん。
よく「音楽性の違い」とかで解散してるバンドがあるけど
彼らにはそんな方向性すらない。
彼らがやりたいのは音楽じゃなくてエスペラントだから。
故に音楽として人の心を動かすには至らず
「エスペラントだから」という理由でしか聴かれることもない。
それを以って「音楽は十分だろ」とはとても思えない。

25 :
逆に言うとエスペラントを売りにすると才能皆無でも
一定数は売れるんじゃね?

26 :
個人的には、Gijom' Armideとか好きだけどな

27 :
>>25
売れてんのかなあ…
ユーチューブの視聴階数見る限りじゃ山ほどいる底辺ユーチューバー並なんだが

28 :
視聴回数が多いエスペラント曲と言えばこれかな
https://www.youtube.com/watch?v=CHrIOzTG-cc

29 :
>>23といい、日本のアニメばっかりじゃねーか…

30 :
ホラー漫画やで
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org875511.jpg

31 :
>>29
そもそもエスペラントは日本人を始めとする非欧州文化圏向きの国際語だよ
欧米人でエスペラントやる人の動機はほぼ、日本人と会話したいけど日本語が難しすぎるってことだから

32 :
別に会話はしたくないいやろ
アニメや漫画が見たいだけやろ

33 :
>>30
顔ビルじゃねーかw

34 :
どういう需要があって誰が翻訳したんだ顔ビルw

35 :
ホラーはどこの国でも一定の需要があるさ

36 :
やっぱ学習するにしてもストーリー性のあるものの方がいいね
もっと貼ってほしいわ

37 :
>>19
エスペラントでクトゥルフ神話TRPGやってる人いるの?
いいなーやりたい

38 :
おそ松さん
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org878898.jpg

39 :
日本語の「○○兄さん」は訳すとどうしても不自然だねー

40 :
おそ松さんといい>>8といい女向けが多いのか?

41 :
男向けはこんなんばっかりだよ
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org882025.png

42 :
>>41
奇乳グロ画像注意

43 :
,

44 :
>>37
おう、いいぞ
キャラ作れや

45 :
,

46 :
目星ってエスペラントで何なのかな?

47 :
>>46
Malkovro

まあその辺の訳は卓によって違うんだろうな

48 :
一瞬okulsteloが浮かんだw
何語でもそうだけど、日本語の何かの単語に相当する訳語なんて考えてたらうまくいかないよ
日本語ではこういう単語で表現するコレを、エスペラントではどういう単語を使ったらいいのか、あるいは単語を使わずに表現できるのか、みたいな考え方がいいと思う
例えば「目星をつける」と言いたいのであれば単語は不要。時制でいける

49 :
,

50 :
>>48
目星って、クトゥルフ神話TRPGの話じゃないの?
その流れだったし

51 :
>>50
すまん把握してなかった

52 :
>>46
このゲームの知識は皆無だけどちょっと調べてみた。
これに限らず専門用語を日本語からエスペラントに自力で翻訳するのは
できれば避けるべき。

まず、英語で何というか調べてみた。
http://suumcuique.exblog.jp/25530272/
目星は英語で spot hidden。意味は「隠された物を見つける」 だそうだが、
相変わらず英語は分かりにくい。

"spot hidden"を手がかりにフランス語のサイトを探す。
http://sans-detour.com/index.php/139-lactualite-autour-de-la7e-edition/14767-faq-lappel-de-cthulhu-v7-a-ulule/Page-28-6/Page-14-6.html

Trouver Objet Caché
= Trovi Objekton Kaŝitan

これで海外のエスペランティストにも通じやすい翻訳になった。

53 :
,

54 :
Spot hiddenが分かりにくいというより「目星」と和訳した奴が有能すぎ

55 :
>>38
見れない(´・ω・`)

56 :
てか続きはw

57 :
>>55
http://i.imgur.com/8OeLmsn.jpg

58 :
>>57の続き
http://i.imgur.com/nX8OGr0.jpg

59 :
後半ショボいw

60 :
尻切れトンボの話だなあ
でもやっぱ語学学習でこういう読み物の存在は大事だわ
おそらく無断翻訳なのがアレだがw

61 :
>>30の顔ビルも再うp
http://i.imgur.com/mL4vJJ1.jpg

62 :
Glosbeによると
gluti 飲み込む
forgluti  飲み込んでしまう
velki  枯れる
forvelki  枯れてしまう
skrapi  削る
forskrapi  削り取ってしまう

なんですけど、つまり動詞の前に「for」を付ければ「〜してしまう」になるんでしょうか?
「電車に揺られていると寝てしまう」なら「fordormi」みたいな

63 :
「〜してしまう」のニュアンスが違う気がする
for〜は完了の「してしまう」じゃないの?
「太郎はまだ起きてる?」「もう寝てしまったよ」という「してしまう」じゃなかろうか
電車で揺られて〜みたいな「つい、してしまう」とは違う気が

64 :
dandi  しゃれ男ぶる 伊達ぶる
fordandi 浪費する

ううむ…

65 :
danki 感謝する
fordanki 辞退する

動詞に勝手にforを付ければいいってもんでもなさげ

66 :
forは離れてとか遠くに行ってとかいう意味だから、「〜してしまっていなくなる/なくなる」のようなニュアンスだと思う

67 :
てことで、>>62のfordormiは、眠り込んでしまって何をしても起きないような感じの意味になると思う

68 :
mortiの婉曲表現?

69 :
いや、意識ないくらいに泥酔して寝入った状態でしょう
叩いても蹴っても起きない酔っ払い

70 :
Li fordormis, do mi forŝtelis lian monujon.

71 :
>>64
dandiの日本語訳おかしいだろw

72 :
「かっこつける」かなあ

73 :
,

74 :
>>71
おかしくはない。古いだけ

75 :
古いからおかしいのだ

76 :
,

77 :
https://youtu.be/-XiqpAjPd8A
この曲をアレンジして
https://youtu.be/PWeqykF7A_U
こうするのってどうよ?
原曲が有名で聴きなれてるせいか、ロックバージョンには違和感しか感じないんだが…

78 :
原曲も初めて聞いたけど下の方が好きだな

79 :
クソすぎワロタ
まあ、下の方がいくらかマシだな

80 :
,

81 :
下は何となくK-Popっぽいな
上の方がまともな感じ

82 :
まともとか以前にどっちも別にいらんっていうか

83 :
>>77
うんこ

84 :
正直韓国は嫌いなんだが両方ともさすがにK-POPの方がマシではないかと思うレベル

85 :
,

86 :
2ちゃんのDTM板にすら負けてるかもしれん
壊滅的なまでにメロディーが単調で盛り上がりも何もない
更に上の方はピアノもコード通りに一定のリズムで鳴らしてるだけで
小学校低学年の音楽の伴奏並のお粗末さ

87 :
>>77
>原曲が有名で聴きなれてる

こういう人はYoutubeで聴いてやれよ
有名アピールしといて視聴回数が500もいってないとか恥ずかしすぎだろ
エスペラント繋がりのお情けで有名なだけなのがモロバレじゃないか

88 :
,

89 :
まずどこで有名なんだよ

90 :
>>87
Muzaiko聞いてれば頻繁に流れてくるのになんでわざわさようつべで聞く必要あるんだよw

91 :
名曲なら勝手に流れてくるのを聴くだけじゃなく自分からわざわざ聴きにいくけど
ウンコ曲じゃね……

92 :
おそ松さん
http://imgur.com/a/L51cJ

93 :
顔ビルの続きは!?

94 :
>>92
4枚目の Saluton は日本語では多分「ただいま」を訳してるんだよね?

95 :
おそらく

96 :
,

97 :
どこのスレに書いていいか分からんけど、とりあえずここで報告
ノーベル経済学賞を受賞したドイツの経済学者でエスペランティストのゼルテン博士死去、85歳
ご冥福をお祈りします。

ttp://www.nytimes.com/2016/09/04/business/economy/reinhard-selten-whose-strides-in-game-theory-led-to-a-nobel-dies-at-85.html

98 :
Kiam mi restadis en Edinburgo en Britio, mi havis britan amatinon kun blondaj
haroj kaj bluaj okuloj. Ŝi ofte komencis sian parolon kun “kiel la proverbo diras...”
kaj ĝi estis ŝia kutimo.

Ŝi ankaŭ amis ĉevalrajdon kaj havis ĉevalinon nomitan “Matilda,” do ni kutimis
iri al ĉirkaŭurba paŝtejo por la ĉevalrajdo.

Unutage, post la ĉevalrajdo ni trinkis teon, tiam ŝi diris al me “kiel la proverbo diras,
la historio ripetas sin, sed Japanio devas ne ripeti sian historion de la invado de Azio.”
Mi tiam ekkonis ke multe da militkrimoj de la Japana impeliismo estas bonkonataj
ankaŭ landoj trans la Eŭrazia kontinento.

99 :
おまえらの仲間に岡尚大っておる?
知ってたら教えてくれ

100 :
http://i.imgur.com/iPR1WOG.jpg


100〜のスレッドの続きを読む
日本語に関する質問スレ 9
髪・紙・神が同じ訓読みっておかしいだろ
漢字文化圏は日中越鮮というけれど
●新共通語インターナショナルイングリッシュを創作●
一般人があまりが知らない、使わない標準語
メディアが暗示してるタイトルやキーワード書いてけ
【人工言語】リパライン語 part1
●新共通語インターナショナルイングリッシュを創作●
日本語について質問するスレ1
なぜか自分の中で読めない漢字
--------------------
フジテレビを出禁にすべきタレント
[再]NHKスペシャル 東京リボーン 第3集「輸送革命 果てなき欲望との闘い」
【韓国】新型コロナの裏側で日韓両政府はなぜ「子供のケンカ」に明け暮れるのか
丸山議員、国後島での戦争発言の後にも奇行「俺は女を買いたいんだ」と外出を試みスタッフともみ合いに
山中陣営の作った空気が比嘉を苦しめるはめに
Cycle*2018 ツール・ド・フランスpart45 第12ステージ
派遣会社の営業してるけど質問ある?Part18
今度のコロナは何がおかしな二面性を感じる。感染力はインフルに劣り病原性はSARSに劣る。だが。。。
【東大王の美女】才媛・鈴木光★10【隠れ巨乳?】
【GREE】ドラゴンコレクション【トレード】518匹
【彡 ⌒ ミ】ハゲがカツラにコカイン隠し逮捕 ハゲ=犯罪者
●●● これが支那猿の交通マナーだ(爆笑)
【編集】 AVCHDは糞 【出来ない】
どこに行っても老人しかいない件。これでいいのか日本 [811796219]
【バーチャル】hololiveアンチスレ#3684【youtuber】
【荒らし】トコロテン射精バカネAkane700 対策室28
キングファミリー
竹中直人
今、お前が思っていることをストレートに書いて行け [324064431]
「連帯ユニオン関西生コン支部」の捜査は、福島みずほ絡みのもよう ネット「笑えるくらいマスコミがだんまり」「みずぽの内縁は中核派」
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼