TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
同音異義語だらけの日本語は欠陥言語
矛盾した文を考えようぜ
法言語学
原語の綴りを見てビックラこいた単語
なぜ日本語はダサいのか
ボアーボム総合スレッド
口語アラビア語の統一は可能か否か
ソシュールって過大評価されすぎじゃないか?
正字正假名で語らう
朝鮮語は学べば学ぶほど日本語と似てなく感じる

日本から、中国語・韓国語表記の案内をなくせ


1 :2013/07/03 〜 最終レス :2020/04/07
英語が話せない中国人・韓国人を日本に呼ぶ必要性はない。
それならいっそ、中国語・韓国語表記をなくして、
英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語表記を。。。。。

2 :
併記は英語だけでよい
支那語・朝鮮語は必要ない
というより害悪

3 :
ヨーロッパはよろしのなんで?

4 :
ジャップw

5 :
つーか必要性をいうならそもそも外国人を呼ぶ必要はない
英語もいらない
英語を併記するなら英語であるべき理由が必要
アメリカが隣国だからという理由なら中韓露も併記すべき

6 :
>>4 チンクw
形は多少違うが、中国も漢字使ってんだから、中国語表記なんていらんだろう。

7 :
>>5
>アメリカが隣国だからという理由なら
そんな理由なわけないだろ
大丈夫か?

8 :
英語が世界共通語だという理由なら同様に国連公用語であるフランス語、スペイン語、ロシア語、中国語、アラビア語を併記すべきだな
しかし全世界から観光客を均等に呼べるわけもないのに、そもそもなぜ世界共通語を使う必要があるのか疑問だが

9 :
たぶん該当外国から日本への渡航者が多くて個別に案内員をつけるわけにいかないから当該外国人に読める言語であらかじめ表示しておくんだろう
そういう理由なら中国語と韓国語は表示しておくべきだな

10 :
少なくとも中国語を併記する必要はないな

11 :
>>9 つまり、中国人と韓国人はアルファベットも読めないアホが多いってこと?

12 :
>>9 それなら、今、台湾人旅行者が急増してるから、繁体字を表記しなくちゃならんな
  

13 :
まわりみりゃわかんだろってのが
日本文明なんだにゃ
看板すらいらんだにゃ

14 :
中国語の併記がなければ中国人は標示を前におまえらを片っ端からつかまえて聞きまくるぞ
それを防ぐために併記してるんだろが

15 :
>>14  そんなん無視すればいいじゃん
   そんな面倒な中国人のために、巨額の費用をかけて、中国語表記するのはおかしい

16 :
わかってないな
そんな面倒な中国人に日本人が煩わされないように、日本人のために代わりに中国語表記してるんだけどな

17 :
>>16 そもそも、中国語表記しなかったら、中国人が日本人に道を聞きまくるっていう根拠は何だよ。
   お前の勝手な想像か?

18 :
>>17
そもそも標識というのは道を示す札だろうが
そんなことも分からんのか?

19 :
>>18 中国人が標識の日本語やアルファベットきちんと読めば、日本人に道を聞く必要ないだろ

20 :
ローマ字表記で十分!自分の街が汚された感じがする

21 :
>>19
中国人にそんな民度を期待できるのか?

22 :
中国人は日本の漢字を読むのは簡単だけどな。
少なくとも行きたい最終地点の地名は読めるだろ。
ただ、中間の地名を知らないだろうから、読めても読めなくても道は聞かないと分からないだろ。

23 :
というか中国ほど日本の漢字を読める国はないんだが。

24 :
>>22 は?最終地点の漢字が読めるなら中間の地名の漢字も読めるだろ
>>23 だよな、なんで簡体字表記なんか不要

25 :
日本の漢字は簡体字とも繁体字とも違うから微妙に分かりにくい
地名の場合そのわずかな違いを間違えたせいで道に迷うこともある
たとえば島根と鳥取なんてぱっと見てよく似てるから、それがさらに微妙に変われば区別がつかなくなりかねない

26 :
>>24
中間地点の地名を知らないだろうと言っているんだよ。
知らない地名を読めてもしょうがないだろ
標識に行きたい最終地点の地名だけが書いてあるわけじゃないだろ

27 :
>>25
>地名の場合そのわずかな違いを間違えたせいで道に迷うこともある
中国人に聞いてみたけど、そんなことないって言ってたぞ。
>>26 知らなきゃガイドブックで調べりゃいいだろ。
   中国人はガイドブック持たないで旅行すんのか?

28 :
そもそも中国人は旅行で日本に来るわけじゃないだろ
秋田あたりの大学で中国人留学生が問題になってたことがあったけど
労働目的の留学生とか研修生ってのがいちばん多いんじゃないかな

29 :
2002年に閣議決定された「経済財政運営と構造改革に関する基本方針2002」は、国土交通
省に対し、2003年より外国人旅行者の訪日を促進する戦略を構築すべしという課題を示し
た。そこで国土交通省が策定したのが「グローバル観光戦略」である。この「グローバル
観光戦略」は、具体的には以下の4戦略から構成されている。
・「外国人旅行者訪日促進戦略」
より多くの外国人の日本への来訪を促すために、調査等を行い市場を見極めると同時に、
それらのニーズに応じた旅行商品を開発し、それらを海外で広報する。外国人が訪日し
やすいように旅行査証取得の負担を軽減したりする。
・「外国人旅行者受入れ戦略」
外国語で書かれた案内など、外国人旅行者に向けたインフォメーションの整備を行う。
観光地などで外国人旅行者を歓迎する雰囲気の醸成を行う。
・「観光産業高度化戦略」
観光産業をさらに発展させていくために、新たな観光事業の展開を図る事業者への支援を
行ったり、観光関連産業の連携強化を支援する。
・「推進戦略」
これらの戦略を、官民が連携しつつ推進し、各施策の目標達成度を常に測り、新たな戦略
を構築して行く。
ビジット・ジャパン・キャンペーンはこの中の「外国人旅行者訪日促進戦略」の一貫とし
て行われている。

30 :
みんなわかってないなぁ
消すんじゃなくて、旭日旗を書き足すんだよ。
これで万事解決。

31 :
そんなに中国語がいやなら漢字やそれから派生したかな文字を使うな神代文字でも使ってろ

32 :
>>31 必要か不要かという話をしているんであって、
   だれも嫌とは言ってないのに、何だこいつw

33 :
ま、確かに中国語の表示はいらないよな

34 :
そこで日中韓共通漢字ですよ

35 :
>>34 そんなもんいらねーよ
   アルファベットだけで十分

36 :
外国の観光地には日本語の表示があるんだから、お互い様だろ

37 :
>>36 中国には日本語の表示はないよ

38 :
後進国だからな
それでも日本の9倍近い観光客が押し寄せる
順位 国 国際観光客到着数(2011)
1 中国 5758万人
2 マレーシア 2470万人
3 香港 2232万人
4 タイ 1910万人
5 マカオ 1293万人
6 シンガポール 1039万人
7 韓国 980万人
8 インドネシア 760万人
9 インド 629万人
10 日本 622万人

39 :
↑順位は「アジアの」

40 :
>>37
http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201/2127797446927276203
http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201/2127797401127269403
http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201/2127797388427268003
http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201/2127795196026580503
http://matome.naver.jp/odai/2127787173425674201/2127787475325721603

41 :
>>38 そうそう、日本よりも観光客が多い中韓ですら、日本語を表示してねーだろ?
   日本が中韓語を表示する必要なんか全くない。
>>40 ワロタw
   こんなもん表示ですらないなw

42 :
中国語や韓国語を標識に書いた場合、その分、日本語の文字が小さくなって、日本人が読みにくくなるだろ
中国人や韓国人より、もっと日本人の利便を図るべき

43 :
言語をひとつにしぼり、人工言語オーレー語だけで書けばいいと思うな

44 :
人工言語を選択するならトキポナがいいな

45 :
>>41
韓国は民間(店の看板やメニュー)は言うに及ばず
地下鉄や空港の表示板なども日英中語で表示しまくり
アナウンスもある

46 :
>>45 そう、韓国はあるよな。
   でも中国にはない。
   だから、中国は表記する必要ない。
   似たような漢字使ってるんだし、アルファベットを併記しとけば問題ない。

47 :
韓国にはオーレー語の表記もあるよな

48 :
あるある オレマルマンセー

49 :
我が国が誇るハイテクを応用して
世界の主要言語全ての案内表示をするべきだ
googleメガネとか使えば出来そうじゃん?

50 :
>>46
「皇室制度」「天皇制」「天皇家」などの造語を使う奴は100%韓国人だと思って間違いない

51 :
日王制

52 :
>>50
日王ではなく天皇という言葉を使っているなら100%日本人だな

53 :
中国語表記はいらんな

54 :
「王政復古の大号令」で復活した制度なんだから王政というべき
日本の王政だから日王政

55 :
ハングルは下にカタカナで読み方かいてくれ
よめない

56 :
読まなくていいだろw

57 :
だって公共交通機関の案内板だぜ
毎日見てたら気になって仕方ないだろ

58 :
むしろ日中韓英プラスもう5〜6ヶ国語ぐらい併記したほうが逆に気にならなくなるかも

59 :
普通の国だったら「読めない文字は気にしない」だと思うが
日本はなまじ(ローマ字含めて)識字率が高いから気になっちゃうのかな
>>49のほうが前向きでいいな

60 :
無駄に税金を使うなよ
何年か前に、横断歩道の歩行者目線での縦線を無駄だからと書かなくなったと言うのに
ハングル、中国語に何の意味があるんだ?日本語表記と、アルファベット表記だけでよい
アルファベットも分からないレベルの低い奴は、どうせレベルが低いから、日本に来ても、問題しか起こさないだろ?

61 :
>>60 ほんとその通りだわ

62 :
日本の地名のアルファベット表記は似たような字面が多くて間違いやすい
以前、Kasumigasekiと間違えて、Kasumigauraがサイバーアタックされたこともある
漢字で書けば防げる迷子を防ごうとしないほうが問題だと思う

63 :
>>60
逆だな。仕事を創るために、表記の方針を変えている
不況ででかいハコ物を作るとうるさいから
こういう細かい仕事を回している

64 :
繁体字ならおk
変なキモい漢字は無しで。

65 :
>>55
言語学板のレスとは思えない低レベルさだな
誇り高き日本男児ならあんな単純な土人記号くらい意味は分からなくとも発音位は簡単に読める様になるだろ

66 :
ヲト己ト=カラ これだけは読める

67 :
ハングルはカリント文字から作られていて、日本のアヒル文字と兄弟の文字だから親近感がある

68 :
ハングルはキモすぎて日本人には整理的に受け付けない。

69 :
簡体字もキモすぎて日本人には生理的に受け付けない

70 :
アルファベットもキモすぎて日本人には生理的に受け付けない

71 :
台湾人の為には中国語は必要だと思うのだが‥

72 :
>>71 繁体字は必要だけど、簡体字はいらないよね

73 :
うん

74 :
シンガポール人涙目

75 :
シンガポール人は英語を読め

76 :
少なくとも簡体字はいらないな

77 :
>>60
え、「横断歩道の歩行者目線での縦線」って何?

78 :
あぁ!そう言えば昔は周り囲われとった!
なんか子どもの時に横断歩道の修正工事あった気がするわ!

79 :
あれは無駄だから書かなくなったのではなく
あれがあるばっかりに排水が悪くなって道路の横断がしにくいから書かなくなった

80 :
>>1 日本人が来てもらいたい国の文字を書けばいいことだ。
 脱亜入欧が国是だからシナ・朝鮮文字は外して欧米語だけにすべきだな。
 EUも最近は英語が事実上の標準語だから英語だけで十分。シナ人・朝鮮人も英語がお得意らしいしな。

81 :
チメイ ヒョウキ も カンジ と ラテン モジ が キホン で、
カンコウチ には ハングル モジ。
ニホン の カナ が ない の は なさけない カギリ。

82 :
大国に囲まれたほぼ無勝、千敗の超〜賎人は馬や船に乗って悪さしに来たヒャッハー
なお兄さん達にGo韓され続けたため、その末裔こそが気性の激しいgo韓魔となった
のは無慈悲な地政学的宿命。リアル性器待つ覇者○○○○ハーンと同一のYを継ぐ者
が現在全世界で1600万人もいるが貢献大。恨の文化や歴史捏造癖は惨めな歴史故だが
お陰で若干背は高くアドレナリン豊富となり一部のオバさん達をあ〜逞しいと言わし
めましたとさ。

83 :
ポルトガル語が多いな
浜松や豊田は

84 :
>>37 30年前にシナへ行ったことがあるが日本語の案内があって英語は通じず、日本語なら通じていた。

85 :
>>84
その頃の中国はまだ親日国だった
中曽根が靖国に参拝したせいで親日の胡耀邦が失脚し、中国は変わった

86 :
>>1 シナ・朝鮮で仮名書きの案内表示しているのなら相互主義でいいが、両国ともやっていない。
 ゆえに日本でシナ文字・朝鮮文字表記する必要は全くない。余計なことだ。

87 :
じゃ聞くが、英国で仮名書きの案内表示してるのか?
それを不問にするなら、シナ朝鮮でも不問にすべきだろ

88 :
チョンはガキの頃ぶん殴ると良く脅えていた

89 :
いじめ

90 :
>>87 最近アメリカのある空港では英語と日本語のみでシナ文字と朝鮮文字は廃止したらしいな。

91 :
>>90
英語なら英国を問題にしろ

92 :
>>90
それはあり得ない。
本当ならソースを貼ってみろ

93 :
アルファベットも読めない様な海外の犯罪予備軍は日本に来なくてよい

94 :
>>92
>>90
>それはあり得ない。
>本当ならソースを貼ってみろ
なんか私も見た様な
アフィの煽りタイトルならすまないが

95 :
異民族尊重

96 :
日本人お子さま優先。
ひらがなカタカナ表記にして成田で五十音表を無料配布。

97 :
中にはデタラメなハングル表記で意味が通じないものもあったり(普通の日本人は読めないから気がつかない)
存在理由自体に疑問を感じる

98 :
>>87 イギリスで駅名にドイツ語、フランス語など併記している例があるのか。
 シナ・朝鮮が仮名書きで駅名を表記しているのか。他国がやっていないことを日本がする必要は何もない。

99 :
コッツウォルズの田舎の駅
http://livedoor.blogimg.jp/cooljapan13/imgs/8/0/805a8790.jpg

100 :
「東京」も中国の都市名みたいだから、「江戸」に戻そうぜ(ウソ


100〜のスレッドの続きを読む
もしも中国が表音文字を使っていたら
人間はどれくらい使わないと母語を忘れるのか?
「ら抜き」「れ足す」「さ入れ」言葉について
【arka】人工言語アルカ【総合スレ】その14
漢文から現代中国語にどのように変化したのか?
方言板の糞コテ、広島世界一は広島大学文学部
この世で一番汎用性のない漢字
「新しい日本語の書き方」のようなスレは追い出そう
漢字について語るスレ 2
嫌いな言葉・言い回しを挙げるスレ 10
--------------------
モララーのビデオ棚 in AA長編板その182
【アニメゴジラ】GODZILLA 52【星を喰う者】
【WD】WesternDigita l 製品総合スレッド 3 【HDD】
【内藤騎之介】異世界のんびり農家 七村目
【バーチャルYoutuber】有閑喫茶 あにまーれ/HoneyStrap -ハニーストラップ-総合スレ Part.16
お前らがモテないのって何が悪いの?言ってごらん [321962992]
デンソーアイティラボラトリィ その11
京王プラザホテルを語ろう 1泊目
犬も助けられません・・・・・・
【マスゴミと云われる理由】安倍総理「自衛隊防衛機密4万件廃棄の内、3万件が民主党政権時で破棄…」 →一斉にTV局が別の映像に切り替え
栞子「ふんっ。情けないおちんちんですね」あなた「あっあっ!やめてぇ!!」
【TOYOTA】トヨタ オーリス総合スレ38台目【AURIS】
【悪質タックル】アメフト反則行為 関西学院大学の負傷選手 警察に被害届★4
【MOS】モスバーガー Part126
あなたのサイト制作ソフト一覧 part 2
【音質】DAP総合スレ87
【安物】1万円台までのドライブレコーダー 18【中華】
現音作曲家の交流裏事情
お前らって戦場ヶ原ひたぎと千石撫子だったらだいたい後者を選ぶよな [489551734]
プレステ2エミュについて語ろう【PCSX2】vol121
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼