TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
スレの保守が面倒だしおーぷん2chに移住しよう
日本国民が英語からスペイン語学習に切り替えれば日本は世界的に有利になる
ロシア語能力検定試験
スペイン語と中国語楽なのどっちよ?
外国語(英語除く)板の自治スレッド 7
外国語(英語除く)板の自治スレッド 7
ロシア語総合スレッド54
外国語(英語除く)板の自治スレッド 7
Polyglotになりたい人
イタリア語スレッド part18
ラテン語スレ
- 1 :2016/05/09 〜 最終レス :2020/06/18
- 古典から教会ラテン語まで、幅広く語り合いましょう。
- 2 :
- unus
- 3 :
- duo
- 4 :
- tres
- 5 :
- quattuor
- 6 :
- quinque
- 7 :
- sex
- 8 :
- septem
- 9 :
- octo
- 10 :
- novem
- 11 :
- decem
- 12 :
- undecim
- 13 :
- duodecim
- 14 :
- tredecim
- 15 :
- quattuordecim
- 16 :
- quindecim
- 17 :
- sedecim
- 18 :
- septendecim
- 19 :
- duodeviginti
- 20 :
- undeviginti
- 21 :
- viginti
- 22 :
- 21まで伸ばさないと駄目説はガセ
- 23 :
- Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.
- 24 :
- 過去スレ
ラテン語スレッド
http://yomogi.2ch.sc/test/read.cgi/gogaku/1288189848/
ラテン語 lingua latina no.2
http://yomogi.2ch.sc/test/read.cgi/gogaku/1356437898/
ラテン語スレ
http://yomogi.2ch.sc/test/read.cgi/gogaku/1443455727/
- 25 :
- 放送大学FM 放送中
ラテン語の世界('16)
http://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H28/kyouyou/C/ningen/1740032.html
FM, radiko, TVのデータ放送BS531でも
- 26 :
- >>25
教科書ずっと品切れだね。
- 27 :
- hotte homo
- 28 :
- >>27
Hotto Motto
- 29 :
- >>26
密林には入荷。
- 30 :
- La jodasou stiana.
- 31 :
- Culus mundi
- 32 :
- 趣味でラテン語を勉強してみようと思うのですが
先に勉強しとくと役に立つよというような言語はありますか?
それともいきなり始めても大丈夫でしょうか?
読めるようになるのが目標なので話せなくてもいいです
私が出来るのは高校英語程度です
- 33 :
- もう少し高度な英語ができると対訳を読むときに便利です。
- 34 :
- >>32
古典ギリシア語
- 35 :
- シュリーマン自伝読め
- 36 :
- シュリーマンは父が牧師だったので、かなり早い時期からラテン語の手ほどきをしてもらっていたと「自伝」に書いてますね。
- 37 :
- モンテーニュ読め
- 38 :
- そのままで始めて大丈夫。
っていうかそもそも今時ラテン語しゃべれるのローマ法王ぐらいじゃない(笑)
あと、現代版のラテン語ってなんか違和感感じるよね。
http://www.alcuinus.net/ephemeris/holmesiaca.php
- 39 :
- >>33
確かに対訳が読めると便利そうですね、平行して勉強していきます
>>34
古典ですか、難しそうですが読みたい物を掘りさげていくと避けられないかもしれませんね
>>35-37
調べてみます
>>38
教会の偉い人たちはみんな話せると思ってました、そうでもないんですね
とりあえず始めてみて壁にぶつかったらまたここで相談します
みなさんありがとうございました
- 40 :
- Libros Politicorum multis a me vigiliis multaque opera in Latinum traductos donare tibi, beatissime pater, non immerito, ut mihi videor, destinavi.
- 41 :
- Libros Politicorum multis a me vigiliis multaque opera
in Latinum traductos donare tibi, beatissime pater,
non immerito, ut mihi videor, destinavi.
- 42 :
- >>25
放送大学の講座、来週で終わり。
初心者がこれでラテン語の概要をつかめるのか不明だが
発音とか文法の説明のしかたとか、日本人教師とは違っていて非常によい。
ラテン語・ドイツ語(他西欧語)・日本語の三角形で説明している感じ?
今後4年以上は再放送されるはず。
- 43 :
- 河島思朗『基本から学ぶラテン語』(ナツメ社)
って本が出たけど、これってどう?
この出版社、仏伊西語がなんちゃらって本とか誤植がやたら多かったので、んー。
- 44 :
- どんな内容か楽しみ
ラテン語練習プリント 単行本 – 2016/9/15
小学館 (著)
https://www.amazon.co.jp/dp/4098377500/
- 45 :
- 基本から学ぶラテン語、31ページの
短音節は「_」と表し、長音節は「∨」と表記することがあります。
っての、記号が逆だよね?
- 46 :
- 逆だね。
- 47 :
- 他に誤植みつけた?
- 48 :
- 復元されたラテン語を聞きたい。
- 49 :
- 小学館からラテン語の教材が出る
https://www.shogakukan.co.jp/books/09837750
ナツメ社の本を買ったばかりなのですが気になります
- 50 :
- >>48
TSUTAYAで「パッション」のDVDを借りてくるんだ
- 51 :
- そういやそんな映画あったね。懐かしいな。
- 52 :
- Assimil社のLe Latin Sans Peineとかフランス語なまりなんだろうか
- 53 :
- テルマエ・ロマエ
- 54 :
- >>49
ナツメ社の本と同じ監修者なんだな。
ナツメ社の本は、辞書を引けるレベルまで文法を教えるというのが
コンセプトだったと思うけど、こちらは文法を一切覚えずにw
書写を通して、ラテン語の感覚を掴むみたいな感じか。
- 55 :
- >>52
音声教材聞くとわかるけど、rが完全にフランス語のr。
mihiはおおよそ「ミィー」と聞こえます。
本文も少し独特です。アクセントの原理は巻頭で解説されますが、
本文ではイチイチ太字にしてあります。
一方、長音記号は「必要な場合だけ」示されることになっていますが、
nescioの-oなどでは示されていません。一般的な表記に慣れていると戸惑うかもですね。
- 56 :
- >>55
自己レス。自分の持ってるAssimilのラテン語は1966版なんだけど、
調べたら2015年に新版が出たらしい。録音も一新。このページで聞ける。
http://blog.assimil.com/latin-retour-vers-le-futur
録音はフランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語をそれぞれ
使う4人がおこなっているとのこと。それぞれの「訛り」があって
むしろ面白い。フランス語母語の人はやっぱりフランス語のrを使っ
てる。でもまぁ、古典を読みたい人には関係ないかな?
ページサンプルもあるんだけど、本文はあまり変わってない模様。
あまり読んでもいなかったんだけど、ちょっと目を通してみたら、
古典を読むためのラテン語ではなく、現代の話題を会話で表現して
あって、それを解説とともに読む。文法的にはどんどん進んで行く
んだけど、解説としては「とにかく繰り返してください。後で体系
的に解説します」という感じ。
フランス語がわかると、ちょっと面白いかも。でも、やっぱり初学者
には長音記号が気になるかもしれない。
- 57 :
- >>56
貴重な情報ありがとう!
お国訛りみたいのあるってのが面白いですね。
Teach yourself はアメリカ訛りなんだろうな。
それにしても長音記号ないなんて想定外。こうした話は初学者には貴重。
- 58 :
- 昔行ってたカルチャーセンターの先生が
「日本人が一番上手く発音できる」
みたいなこと言っていた
日本語と同じ母音の長短あるし
アクセントも以前は高低だと思われてた身体と思う
- 59 :
- >>58
日本語では拍2個分とる長音と、
ラテン語の長音は違うとは思うものの、
それでも、
「フランスの女性はね…」と日本語を
喋るフランス人の話を聞いていたら、じつは
「フランスの情勢」のことだったり、
英語人の日本語を聞いても舗装する話かと
思ったら、放送する話だったり、
かなり日本語ができる人でも長音はあやしい。デイブ・スペクターでさえ、時々ここが
あやしくなる。
日本人としては、ラテン語の長長短の単語
だったら「放送部」の音長で発音するのも
一助だし、長短短だったら「漱石」、
長長長だったら「東陽町」などで最初は
感覚をつかむのも参考になると思う。
そしてピッチ強勢。そういう意味ではやはり、
日本語が母語の人には確かに馴染みやすい気がする。
- 60 :
- 発音なんかどうでもいい
辞書を引き引きでも古典を読める実力を養いたい
- 61 :
- >>60
古典の韻文は?
- 62 :
- 読解ができなきゃ音韻なんていくらかじっても無意味
- 63 :
- 片方しかできないらしい…
- 64 :
- 両方できないのはお前だろ。
- 65 :
- 両方できないお前は
今度の日曜日21時からTBSをみろ
日曜劇場IQ246華麗なる事件簿みて
たおちゃんをおかずにしろ
- 66 :
- サルウェ-(=゚ω゚)ノ
- 67 :
- ネット版のホストみたいなの発見。
イケメンなら稼げるんだろうけど。
話が上手けりゃ稼げるかな。
誰かレポ頼む。
メンガでググると出てくる。
- 68 :
- https://www.youtube.com/watch?v=tY-xyCbzdqY
https://www.youtube.com/watch?v=NJYs5GTmdcg
- 69 :
- 結局三人称命令ってどういう意味?
Mustみたいな感じ?必要分詞的な?
- 70 :
- 研究社『詳解ラテン文法』のp.2の脚注5に
不鮮明な文字があるのですが
何と書いてあるかご存じありませんか?
- 71 :
- >>70
知らねえよ
研究者お客様相談センターに電話して文句言えばいいだろ
お門違いなんだよ
- 72 :
- >>70
「5.これは詩法上の必要などから,音節を切る場合と切らずに扱う場合がある例.」
- 73 :
- >>72
ありがとうございます
>>71
すみません
失礼しました
- 74 :
- 飽きっぽいおまえにおすすめのスレ
フランス語の辞書 [無断転載禁止]©2ch.sc
http://mint.2ch.sc/test/read.cgi/gogaku/1468684649
174 名前:何語で名無しますか? (ガラプー KK7f-6MZJ) :2016/10/31(月) 22:43:40.48 ID:pVozJlijK
何様なんじゃ!何がわかるんじゃこら!飯食わしてもらってるガキんちょが!何がわかるんじゃ!何のためのスレじゃ。俺が立てたんや。辞書を引きながら深くフランス語に向き合うためやろ。何が拒否じゃ。
175 名前:何語で名無しますか? (ガラプー KK7f-6MZJ) :2016/10/31(月) 22:45:18.86 ID:pVozJlijK
お願いしますちゃうやろ。この例文から、ちゃんとフランス語に対して各々が辞書や知識を持ちより、高めあうためにやってるんや。何勘違いしてるねん。
176 名前:何語で名無しますか? (ガラプー KK7f-6MZJ) :2016/10/31(月) 22:53:33.32 ID:pVozJlijK
フランス語まともに勉強してるなら、あれこれ言い合ってお互い知識を高めるというよさがわかるはずや。わかるじゃん?ええ加減にせえ!
177 名前:何語で名無しますか? (ガラプー KK7f-6MZJ) :2016/10/31(月) 23:00:08.69 ID:pVozJlijK
ボランティア?何勘違いしとんじゃこら!何のための学習スレや 。フランス語の辞書で、この辞書はこうなってる、とか知識を持ちよるのがレベル高いスレやろ。何を目指してるねん、お前らは。
- 75 :
- 今夜21時からの日本テレビで金曜ロードショーは
となりのトロロらしいぞ
わたしはみないけどアニメオタクのおまえはみろや
アニメオタクなんだろ?
録画予約しろや
なにがトロロだ
- 76 :
- Vicinus meus Totoro
- 77 :
- まいにちロシア語スレで今回も弥太郎老害がフルボッコだけど
だからって八兵衛にあたるのはやめてほしいなあ
弥太郎老害がバカでクズで底辺だから叩かれるんだろ
因果応報だろ
くやしかったら若者から尊敬される老人になれよ
- 78 :
- Betts
- 79 :
- すいません、スレチかとも思いますが、是非ご助力ください
ラテン語由来の英もしくは仏独単語で、意味が変異した、出来れば逆の意味になった単語はありますか?もしあれば一つもしくは幾つか教えて頂けると大変嬉しいです。
よろしくお願いします
- 80 :
- nice とかかな?ラテン語から古仏語由来で入ってきて、もとは「無知な」って意味だったらしいから
faux-ami でググるといろいろ例が見つかるかも
- 81 :
- >>80
ありがとうございます!
これはまさに求めていた取っ掛かりです!
- 82 :
- あー、 >>80 で古仏語「由来」て書いてもうてる。「経由」に読み替えてね
- 83 :
- ニューエクスプレスのCDはアクセントの位置を間違えてるような部分があった
- 84 :
- そうです
- 85 :
- >>59
>ピッチ強勢
ピッチと強勢が両方付くって事?
古典ラテン語は強勢無いと思ってたんだけど、昔の説なのか
- 86 :
- >>85
ギリシャ語みたいなピッチ・アクセントではなく、
古代からストレス(強勢)アクセントだったという説もむかしからある。
>>25の、いま再放送してる
放送大学FM「ラテン語の世界('16)」の第9回でも説明してた。
ちょうど集中放送期間で、3/28の14時半からやるよ。
テキストだとp.141-144
欧米語の話者だと、ストレス・アクセントなしに話すのはほとんど不可能なので
実践的はストレスを置いて読むほうが自然というのもあるそうな。
中世ラテン語というか、この千年くらいは、あきらかにストレス・アクセントで
母音の長短は無視した韻文のほうがふつうなくらい。
- 87 :
- ストレス・アクセントなるものも、音声学的に解析すると
高低>長短>強弱の順にその差異が重要らしいので、
強弱アクセントと高低アクセントの差は、言われるほどにはないのかもしれない。
もっと別の点に注目してその差を調べるべきなのか?
- 88 :
- Old Latin では語頭にストレスがあったのはいい。
Medieval Latin では語末側の定位置にストレスが置かれるのもいい。
問題は Classical Latin ではどうだったか。
第二音節が弱化する傾向、ローマ人自身による証言(はっきりピッチアクセントと断言)と矛盾しないように考えると、しばらく語頭のストレスと語末のピッチの高揚が同居していて、語頭のストレスがまず脱落、語末の高揚が徐々にストレスに変質していった、ってのが妥当だろう。
- 89 :
- 新しめの擬古文、今の時代に新たに作成する文書で、固有名詞も古式ゆかしい形にするの?
ウイリアムがコペンハーゲンへ行く
は
GUELMUS AD HAFNIAM VADIT
みたいに
- 90 :
- 目的にもよるけど、碑文とかならそう。
対応するラテン語名があるときはそれを使って、そうでないときはそれっぽくこしらえる。
地名はラテン語にあるならそれを使うだろう。というかどんな言語でもそうでしょ?
現代語でも碑文とかでは名前を対応するものに変えるのはよくある。CharlesがCarloになる式の。
- 91 :
- どんな言語でも?
たとえば今の北京にあたる町について、遼の時代についてのものなら「南京」、元の時代についてのものなら「大都」、周の時代についてのものなら「薊州」って
その時代の名称に合わせてあるよ。
- 92 :
- Res severa est verum gaudium
- 93 :
- cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet.
http://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/74/2b/1c/742b1cb1c007f1e9c9186adeb5b029d6.jpg
- 94 :
- http://pbs.twimg.com/media/DEhfdIBXgAAYghW.jpg
cogito ergo sum
memento mori
persona non grata
argumentum ad hominem
carpe diem
e pluribus unum
ad astra per aspera
deus ex machina
- 95 :
- odor nattorum amo
- 96 :
- ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆
- 97 :
- 「深紅の大優勝旗」3代目に 夏の甲子園100回記念
http://www.asahi.com/koshien/articles/ASK1S4CHJK1SPTIL01T.html
3代目のデザインは初代と2代目を踏襲する。「優勝」の2文字の間にあるハトと月桂樹(げっけいじゅ)を
模した図柄や、ラテン語の「VICTORIBUS PALMAE」(勝者に栄光あれ)も引き継がれる。
そんな訳になる?
- 98 :
- >VICTORIBUS PALMAE
Google翻訳のラテン語-英語だと
crown of victory
なので勝利の冠・栄冠ですかね
この記者は甲子園の曲として有名な「栄冠は君に輝く」も知らずに訳してる気がする。
- 99 :
- VICTORIBUS(victor(勝者)の複数与格「勝者たちに」) PALMAE(palma(棕櫚[勝利の象徴])の複数主格「棕櫚は」)
- 100 :
- 何らかの動詞を補って考えればいいのでは。 sint とかそういうの。
機械翻訳ってこういう省略的な表現の翻訳には多分あんまり向いてないと思う。
与えられたデータだけをもとにこねくり出した結果の一つを提示してるだけだから
100〜のスレッドの続きを読む
ロシア語 3
ロシア語総合スレッド54
【Spanish】スペイン語学んでみませんか?
仏文和訳(解釈)&和文仏訳のスレッド【フランス語】
☆ NHK教育「テレビでドイツ語」を語るスレ 17 ☆
ラテン語スレ
伝説のカリスマ中国語学習者カレー先生について語ろう
【越南】ベトナム語 ☆4【ヴェトナム】
★今日覚えたドイツ語単語・熟語
NHKラジオ まいにちフランス語(応用編)
--------------------
ワルトシュタインって知ってる??
AMDの次世代APU/CPU/SoCについて翻訳しよう9スレ目
IDに mati・machi・tosi・toshi とでると街進呈12
オートミール食べようぜ PART5
【ハンゲ】わくわくフィッシング47投目【釣りゲ】
【発見】ラジコンマン
【B.LEAGUE】川崎ブレイブサンダース9【東芝】
裏忘年会_2
Z武イタリアン恫喝事件
(センバツ&選手権)...関東勢は初戦全滅か! 雑魚関東は超ボーナスステージwww part3
【盗んだアンテナ】エセ警察車両【19本目】
【アニメ】 『発表!全るーみっくアニメ大投票』のやっちまった感 『ビューティフル・ドリーマー』が1位になったりしたら……
【二つ目】真打昇進とその未来【落協芸協】 Part.2
21世紀ウルトラマンアンチスレ
【超朗報】昨日の乃木中で久保史緒里が白石・飛鳥のWエースと並んでも全く見劣りしてなかったと話題
【Android】 将棋ウォーズ 95手目 【iOS】
俺「大学どこなの?」バイト友「早稲田理工だよ そっちは?」俺「東工大」
【ニコニコ】すぎる総合Part61【実況】
先天性心疾患Ver.3
乃木坂46 & 欅坂46 2019FNS歌謡祭・第1夜
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼