TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
日本では新しい漢字を作っちゃ駄目みたいな雰囲気
現代韓国語は日本語と同系統。韓国語は日本人が作ったニダ
一般人があまりが知らない、使わない標準語
●アイヌ語総合スレッド○ part 2
アメリンド語族は無謀杉
使用する言語の差は脳に影響を与えるか?
言語に優劣はあるのか?
【日本語】何処が違う?外国語と日本語【英語】
認知言語学総合スレ
日本語の質問兼誤用判定スレッド

ラテン語を勉強しようと思うんだが


1 :2011/12/21 〜 最終レス :2019/10/29
なにから始めればいい
難しいとも聞くが……

2 :

('仄')パイパイ


3 :
まずミサ通常文を丸暗記することから始めよ!
宗教曲を歌ってる合唱団に入団すれば丸暗記出来る。

4 :
当面の目的(=何のためにラテン語を習得したいのか)をハッキリさせるといいよ。
まあこれは言語に限らないけど。
「言語習得」自体を目的にするには、余程ヒマか才能に恵まれない限りは挫折する。

5 :
やめとけ。まったくなんの役にもたたない。
日記かけるまでに五年かかった。

6 :
読み書きじゃなくて言語学としてのラテン語の勉強ってなにがあるんだ?

7 :
ラテン語の知識があると文法用語に対する理解が深まる
印欧語の基本モデルが理解できる
比較言語学が理解できる
言語分析に使われている用語とその限界がわかる
非印欧語を研究する際の注意すべきことが頭に入る
いい事がこんなにたくさん

8 :
リトアニア語はどうなん?

9 :
Ave Maria Gratia plena Dominus tecum Benedicta tu In mulieribus Et benedictus Fructus ventris Tui Jesus Sancta Maria, Sancta Maria Ora pro nobis Nobis pecatoribus Nunc et in hora In hora mortis nostrae Amen

10 :
ラテン語より漢文を読めるようになる方が日本人には実益が多いと思うがな。

11 :
何かの実益を否定するために他の何かの実益を挙げるのはおかしい。
我々は言語学をやっているのだから、どんな言語に好奇心を抱くのも自然な事だ。
両方やったらいいじゃないか。

12 :
そうだ、そうだ。
でも、なんか実利みたいな目的がないと
長続きしないのも事実である。

13 :
ラテン語スレッド
http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/gogaku/1288189848/
板違い終了

14 :
ラテン語から来た現代の言葉の語源をたどってみるだけでも面白いよ。
longitudo=長さ
latitudo=幅
magnitudo=大きさ
「地震の規模を表すマグニチュード」という回りくどい言い方があるけど、
学術用語集で調べたら「規模」または「指数指数」となっていた。
どう見てもこっちの方がわかりやすいような……。

15 :
やべ ×「指数指数」 ○「規模指数」

16 :
十年かかって、今では日記をラテン語で書いてる。
てんで役にたたんぞ。
Hodie rursus coepto negotium egi,et solum bibi.

17 :
ラテン語で日記を書くという目的は達成してるじゃないか。
つまり役には立っている。

18 :
Volo hodie vesperi cum familia mea edere multo dierum interjecto,
sed non pecuniam habeo…orz

19 :
labora.

20 :
>>1
英語やフランス語ほどじゃないけれど、初心者向けのテキストはあるので
とりあえずそれを買って独学してみては。
いちばん簡単なのは、たぶん、白水社の「ラテン語のしくみ」というタイトルの本。
これを読破したら、次は、同じ白水社の「ニューエクスプレス ラテン語《CD付》」をやる。
東京圏に在住ならば、本格的に
アテネフランセで学ぶのも良いかも。
アテネフランセ公式サイト
http://www.athenee.jp/

21 :
理系の学生だけど暇つぶしにラテン語の勉強してるよ

22 :
CAVECANEM

23 :
>>21
学会の発表で学名を古典式に発音しちゃったりして胡散臭い奴と思われないように(w

24 :
古典式で発音したら胡散臭いと思われるのかな?

25 :
どこかのページにラテン語とギリシャ語の数前置詞の対照表があったのだが、
mono - uni,
di - bi
等のように。何処だっけか?

26 :
おっちゃんの場合、
有田先生の基礎入門書→詳細なラテン文法やって、
泉井先生のラテン広文典がいいと言うけど。大きな図書館で借りて
一部コピーした。
あとうすい例文集を何とか自分で訳して行った。
今もあるかな、「やさしいラテン語読本」大学書林
例文覚えようとしたけど、ちと挫折した。
でも文法書から抜き出して、古典的だけどカード作った。

国際語学社の和羅辞典は必携。
あとカペラーヌス先生のラテン語教室。

ゲルマニアも買ったけど、数ページで挫折したえ。

27 :
僕も持っているけど、和羅辞典は必須かと言われると、うーん……。

28 :
英語の単語を覚えるのにフランス語を同時に勉強して、更にラテン語を齧ると捗ることに気付いた。
この調子で印欧語制覇とは言わずもロマンス諸語は一通り理解できるようにはなりたい。

29 :
ラテン語の次はサンスクリット語をやれば効率がいいと思う。

30 :
和羅辞典は必須かと言われると、うーん……。 和か羅ん?

「テルマエロマエ」はヘタリア人が監修してるらしいけど、
テルマエ・ローマエだろ?
あとあいさつで「サルベ」とか言ってる。
「サルウェー」だろう。
英語圏の連中はvをヴと発音しちまうなあ。
「パッション」つう映画でも
ウェーリタースをヴェーリタース言うてやがったし。

31 :
>>30
日本語圏の連中は子音で終わる音節や二重子音に勝手に母音を挿入しやがるなあ。
Lを勝手にRで発音しやがる。

32 :
>>30
短音を省いたり v をヴ(古くはブ)と転写するのは歴史学の慣習。
あのマンガは語学より史学寄りだから、あれでいいんだよ。
例えばオクタヴィアヌスをオクタウィアーヌス等々と表記してたら、
一般の人はローマ史の書籍を参照するのにひと苦労するだろう。

33 :
イタリア人が監修してるならイタリア式ラテン語発音になるんじゃね

34 :
ラーメン回ではverroをウェるるローと巻き舌入りで発音してたぞ。
ほかのセンテンスもかなり教科書的なラテン語だった。

35 :
エスペラントもラテン語も外国語じゃないので外国語板に
スレッドを立ててはならず、言語学板に立てろという人がいます。
間違っているでしょうか。

36 :
大西英文先生の『はじめてのラテン語』(講談社現代新書)かな。
お手頃価格で、エッセイを読む感じで読み進められるけど、
それなりにちゃんと要点をおさえた文法書になっている。

37 :
>>35
ラテン語は外国語だけど
エスペラントは人工言語であって外国語じゃないね。
どこの国の言語でもないから。
今は書いていないけど、元々板のトップのローカルルールに
アイヌ語、日本語方言、人工言語は板違いなので立てないでくれと書き込みがあった。
昔からのルールだからエスペラントスレは反発買うよな。

38 :
>>37
「国の言語」とは何を指している? 公用語?
たしかにラテン語はバチカンの公用語ではある。
しかしバチカンだけで使われているわけではない。
英語同様、日本国内においてだって使っている人がいる。
世界には特定の国の公用語になっていない言語もたくさんある。
エスペラントも特定の国の公用語ではないが、外国でも広く使われている。
人工言語というが、もはや人工言語ではない。すべての言語は人工的なものだ。
最初は個人が設計したが、もはや普及して自然言語になっている。

39 :
>>37
> 今は書いていないけど、元々板のトップのローカルルールに
> アイヌ語、日本語方言、人工言語は板違いなので立てないでくれと書き込みがあった。
それが間違いだと気づいて現在は取り消されているだろ?
でなければ、なぜその書き込みがなくなっているのかね。

40 :
「外国語板」っていう板名が良くないんだよな。「語学板」とすべきだった。
「語学」と「言語学」は違うし、「外国語」とするとアイヌ語や人工言語を語学的として学びたい人の行き場がなくなる。
外国語じゃないから言語学板へと言われても、語学と言語学は違うんだから言語学板も困る。

41 :
>>25
英語のページでよければ。サンスクリットの数接頭辞もあるのが泣かせる。
http://en.wikipedia.org/wiki/Number_prefix

42 :
とにかく覚えることが多くて、読めるけど、ほとんど書けんって状況だわ

43 :
>>40
いっそ言語学板と外国語板を統合して言語板とでもすればよかったんだ。(隔離用に方言板は必要w)
語学と言語学は違うものだけれど、言語学を知らない人にはいっしょ。
もう説明するのも飽き飽きだ。そうだろ?w
ましてやこの板を見ればわかるように、日本人の大多数は「言語=文字」だと思ってる。
言語そのものへの興味を刺激するには、外国語に触れさせるのが一番なんだけど、
その役割は外国語板に取られてるしね。その辺の問題は外国語板→語学板と解消しても同じだ。

44 :
http://www.amazon.co.jp/Lingua-Latina-Se-Illustrata-Familia/dp/1585104205/ref=pd_cp_fb_3

45 :
自分の場合は、英語力アップのため。←ラテン語学習動機
語彙を増やそうとして、ネイティブ向けの語彙増強の本を読んでると、
必ずラテン語出てくる。
2行に一回ラテン語なのに、音がわからないからストレスで、発音だけも
知りたかった。
かじってみると、発音の規則は簡単で、すぐ覚えられた(3音節以上ある時の
アクセントの位置が、まだちょっとあやふやだけど)。日本語と同じく長音短音の
区別があり、高低アクセントだということにびっくりした。そして、
始めるとなにか面白くなって、英語ボキャビルの
目的から離れて深入り中。
いま第三変化名詞の格変化にさしかかったとこ。「フール、フーリス、フーリー…(泥棒が、泥棒の、泥棒に…)」って
風呂場や通勤電車で唱えてる。
使ってる参考書は、>>20があげてるやつと同じ。どっちもCDつきで比較的安い。「しくみ」通読→エクスプレスの順が
いい。20のアドバイスは的確だと思う
あと読んで面白かったのは、中公新書の「ラテン語の世界―ローマが残した無限の遺産」って
本。ちょうど語源に興味があったからだとも思うけど、読み物として面白かった。

46 :
なんか意味のはっきりしない漢語も、ラテン語から意味がずれながら伝わってきたような言葉を
ラテン語の語源に戻して直訳したようなのが多かったりする。

47 :
例えばどんなの?

48 :
perspective 透視(図・画)法 遠近法
みたいな

49 :
基本はカエサルの“ガリア戦記”だ。

50 :
>>45
どうせ話者もいないんだから、訛っていてもいいよ。
表記もごちゃ混ぜなんだから、長短・アクセントは無視していいよ。

51 :
もうラテン語覚えた日本人同士でラテン語で暮らす集落とか作りたい。バスク人的な感じでさ 

52 :
>>51
バスク人はラテン語喋らなくて、周囲は全部ラテン語の末裔みたいなもの喋る連中に取り囲まれてるわけだけれど・・・・・

53 :
逆パターンって話でしょうね。
まあ、血液型の割合からしても周辺とは違うみたいだけどね。

54 :
孤立した言語集団を表したくてバスク人を持ち出しただけだw 深い意味はない

55 :
日本だって孤立しているw

56 :
>>52>>55
お前(ら)、ちゃんと人の話を聞けってよく言われるだろw
いろいろ知ってて偉いねって褒められたいの?w

57 :
>>56
わけわからん。
バスク人のようにラテン語喋って暮らすって、何が言いたいのやら。
ラテン語がバリバリ現役だったローマ時代ですらラテン語拒んだバスク人のようにラテン語喋るって
どんなんよ?

58 :
バスク人がラテン語を話すとは一言も書いてないぞ

59 :
>>57
え…
現実の友達と会話するときも、そんな感じなの…?
自分だけ遊びに誘われなかったりしない…?

60 :
場所によって空気に違いがあることを理解できないコイツは痛いなw
専門板でその場の空気だけを読んで知識の間違いを黙ってたら話が何も進まないだろうに、何でこの板に来てるのか疑問だ

61 :
横レスだが「知識の間違い」じゃないだろw
>>51の「バスク人的な感じ」ってのは、
まるで周囲を印欧語族に取り囲まれている中で孤立して非印欧語を話すバスク人のように、
周囲を日本語に取り囲まれている中で孤立してラテン語を話す状況になってみたいって話だろw
バスク人がラテン語を話してる意味じゃないだろ
ちゃんと読んでないか読解力が無いかアスペかのどれかだな

62 :
>>53-54で解決している話をそんなに引っ張らんでもいいじゃない。
まあ、なあなあで済ませたら言語島なんて周辺に取り込まれて消えちゃうんだろうけどもさ。

63 :
アスペだよ。間違いなく。言語オタクには多いしな

64 :
アスペって文章に書いて説明されたことは理解できるんじゃなかったっけ

65 :
あいつってまじうんこ。 え?人間だよ?なにがうんこなの?どう見ても人間にしかみえないんだけど。。 
アスペのイメージ

66 :
え?煮ても焼いても食えないのがうんこだよ?なにがわからないの?どうみてもカスにしかみえないんだけど。。
天才が指導する時のイメージ

67 :
え?煮たり焼いたりすれば人間だって食えるよ。あのね、外国には食人の習慣というのがあってね。今はどうかしらないけど。人間は食べられるんだよ。

68 :
四足なら漆のテーブルでも食べちゃう連中の言語じゃなくて、人買い逹の言語の話をしようぜ。

69 :
49)基本はガリア戦記ではない
キケローだ

70 :
キケロのなに?

71 :
キケロ読むの大変じゃないかい?
1冊目は物語としても面白くて、少なくとも日本語訳が存在するカエサルの著書がいいと思うけどな〜

72 :
ラテン語の質問をしようとしたら、ラテン語スレが消滅していた…

73 :
ラテン語を基礎から学んでみたいけど結局役に立たないの?

74 :
古典ラテン語って覚えることが多くてタイヘンだよね。
http://page.mixi.jp/run_page_apps.pl?page_id=295289&module_id=1681274

75 :
今読んだので、去年のスレだけど一言。
>>61>>63
52,57の人は単に日本語の読解力がないだけ。
別にアスペというわけじゃない。
アスペの私だって51の言いたいことはすぐに理解できた。
要するにアスペは関係なく理解力の問題。
本物のアスペとは、こうやって1年も前のスレに
周りの空気も読まずに堂々と反論する奴のことだよwww

76 :
全くの初心者なら
>>36 大西英文先生の『はじめてのラテン語』(講談社現代新書)が最適だ。
私みたいな度素人でもスラスラ読めた。
読み終わった途端に全部忘れたけどね。

77 :
意外と知られてないのがこれ。英語圏の小学生でもラテン語の基礎の部分をしっかりできるように作られている。
かなりオススメ。
http://www.amazon.com/Getting-Started-Latin-Homeschoolers-Self-Taught/dp/0979505100/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1377524705&sr=8-1&keywords=latin

78 :
これ知らなかった!

79 :
◎+ニュース勢いランキング
【2NN】 http://www.2nn.jp/
【2chTimes】http://2chtimes.com/
【2ちゃんねるDays -PLUS-】http://plus.2chdays.net/read/resph/
◎+ニュース新着順
【2NN新着】http://www.2nn.jp/latest/
【BBYヘッドライン】 http://headline.2ch.sc/bbynews/
【unker】 http://unkar.org/r/bbynews
◎全板縦断ランキング
【スレッドランキング】 http://www.bbsnews.jp/total2.html
【2ちゃんねる全板・勢いランキング】http://2ch-ranking.net/
【2ちゃんねる勢いランキング】 http://www.ikioi2ch.sc/
【READ2CH】 http://read2ch.com/
◎おまけ
【デスクトップ2CH】 http://desktop2ch.tv/
【ログ速】http://logsoku.com/
【記者別一覧】http://yomi.mobi/nplus/kisha.html

80 :
テルマエ・ローマーエ
「ルシウス」ではなくて、「ルキウス」ではない?
ceを「チェ」と発音してるし。
そっちが正しい発音なのかなあ。

81 :
イタリア語訛りのラテン語とか?

82 :
何巻だったか忘れたが、
ルキウスという名前のキャラが多いからあえてルシウスにしたと説明があったな。

83 :
ラテン語は古代ローマの言語(古典言語)と思っていたけど、キリスト教の言語であり、
中世ヨーロッパの共通言語でもあるんだね。
関係ないけど、
偽文書:コンスタンティヌスの寄進状は(中世的)ラテン語で書いてあるとのこと。

84 :
教会ラテン語だとイタリア語っぽい発音だな
聞く機会が少ないから詳しくは知らん

85 :
お前ら文法の勉強ばかりしないでたまには音楽聞けよ
Lilium
http://www.youtube.com/watch?v=kua_iJ4bAmo
Os iusti meditabitur sapientiam,
Et lingua eius loquetur indicium.
Beatus vir qui suffert tentationem,
Quoniqm cum probatus fuerit accipiet coronam vitae.
Kyrie, ignis divine, eleison
O quam sancta, quam serena,
quam benigma , quam amoena
O castitatis lilium
正しき者の唇は、叡智を陳べ
其の舌は 正義を物語る
幸いなるかな 試練に耐え得る者よ
之を善しとせらるる時は 命の冠を受くべければなり
主よ 聖なる炎よ、憐れみ給え
おお、何と聖なる哉 何と静かなる哉
何と慈悲深き哉 何と情愛厚き哉
おお、清廉なる白百合よ

86 :
見覚えのある歌詞だなと思ったら
エルフェンリートじゃないかw

87 :
やってみたいならやれば、教材買って、基礎単語や文法を覚えるなり、ネットで教材探すなりしたらいいですよ。

日本語の教材で物足りないなら、英語などの言語でも探すとでますよ。

88 :
Η καρδια της Ελλαδας χτυπαει στη Μακεδονια

89 :
ラテン語の発音は日本人には好都合である。日本語ではいつも母音を意識するから。
自信を持って堂々と発音、発声下さい。ラテン語の現存讃美歌には伝統的にドイツ
式とイタリア式があります。pacem(平和を)は正しくはパケムですが、イタリア式にパーチェムと
発音しています。メル•ギブソンの映画「パッション」はラテン語とアラム語を役者
に喋らせているが、イタリアで撮った為か、イタリア訛のラテン語が横行しておりました。

90 :
caesarはカエサルなのかチェザールなのか

91 :
ラテン語はローマ帝国の言葉でキリスト教の言語ではありません。古代ギリシャ語
(特にコイネー)はキリスト教の言葉と言えます。新約聖書はこの古代ギリシャ
語で書かれているからです。福音書が4つありますが、一番最初に書かれた
と思われているマルコ伝など著者のギリシャ語の能力が劣るところが読み取れます。
マタイ伝、ルカ伝と比べてみて下さい。

92 :
でもラテン語がキリスト教の言葉と理解されるのも無理はありません。
ヒエロニムスたちが50人訳の古代ギリシャ語聖書をラテン語に翻訳
する時、旧約では出来る限りヘブライ語の資料を再検討し、よりよい
決定版VULGATAを出したからです。このウルガタが古文のひな形になり、
カトリック教会がこれを金科玉条として守って来ました。地方語に翻訳
すれば、宗教裁判で死刑になります。ボエミヤのJan Husなどは火炙りの刑
になりました。マルチン ルターも殺される処でしたが、運良く助かり、
ドイツ語(統一ドイツは明治以降ですが)の聖書翻訳に成功し、グーテンベルグ
に印刷させたのです。

93 :
ラテン語の勉強大いに結構。自習は能率的ではないので、大学にいるなら
初級ラテン語コースを採ればよい。夜間もあるので、昼間働いているなら
夜学で学ぶ事。語尾変化が大変だが、少し勉強すると、欧米語の理解に役に立つ。

94 :
『ギリシア・ローマ名言集』 (岩波文庫) 柳沼 重剛 (編集) 2003/1/16
……まずこの本を読んでみたらいかがでしょうか
 

95 :
caesarは何と読むのでしょうか?

96 :
カイサル

97 :
チェザールとかはいつ頃の時代から?

98 :
あ、チェーザルか

99 :
カエサル
ケーザル
カイザー
シーザー
チェーザル
一人なのになんでこんなに名前が多いんだよ

100 :
飼え猿


100〜のスレッドの続きを読む
日本語の品詞を語る
新型コロナの言語学
英語の綴りを改定しよう
愛媛大学法文学部
言語に優劣はあるのか?
統合失調症患者収監スレ
国際補助語について語りましょう
外来語の表記について考える
糞コテ、広島世界一は広島大学在学中の学生だった
日本語の音韻と表記(かな・ローマ字)の問題・質問
--------------------
◯▲◯ 福岡スレ その59 ◯▲◯
野中「お寿司やさんごめんなさい、正論なんですが、なんでご飯に魚を乗せるの?別々で美味しいし時間も節約できるのに」 背脂2リットル
【チャタリング】ロジクールマウス133匹目【欠陥】
Daft Punk Part.15
お互い【復縁】バツカプル〜やり直した。
ハイエナ徹底討論85
駒場東邦について Part32
フレッシュ屋外大撮影会 Part.23 (IP無し)
【良いMG】MG総合スレpart350【悪いMG】
新型コロナ 兵庫・姫路の80代男性死亡 陽性判明した看護師の父
【毎日】外国籍住民にも都構想投票権を 市民団体「なくて当たり前は差別」 大阪 ★2 [蚤の市★]
AEROSMITH PART-44
【漫画版】イナズマイレブン 3ゲーム目
【HKT48】竹本くるみ応援スレ☆1【くるたん/5期生】
【悲報】王柏融さん 台湾リーグとNPBのレベルの格差を証明してしまう
千原せいじさん「山本太郎なんて詐欺師だろ!1億皆から寄付集めてあんなの泥棒やで詐欺!」
標準レンズって何を使ってる?
蓮舫がまた印象操作「シンクライアントに133億円!それでバックアップ保全なし!復元もできない!」
ららマジ第260楽章
【美味い】話題の「茄子バタご飯」作ってみました
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼