TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
例文集を語ろう by
オタクの為の英語学習 漫画 アニメ ゲーム
英文法ってどうやって勉強するんや?
フィリピン留学ならおすすめの学校は何ですか part2
身近にあるのに英語で言えないものを書き込むスレ
【マイナー】**英検・Versant・CASEC他2【総合】
英文解釈のスレ Part 1
【英検1級合格マップ】Junスレ3冊目
英文解釈参考書スレッドpart20
ドキュンにもできるお勧め英語学習法41

英語でアニメを見よう


1 :2016/10/12 〜 最終レス :2020/06/04
アニメの英語音声をテキスト化するサイト作ったんだけど参加したい人いるか。全部人力で。

2 :
誰かいないか

3 :
著作権的に問題ないですか?

4 :
それは調べてないです。

5 :
著作権は問題ないようにするので、参加したい人いないですか。

6 :
参加したい人いないか。

7 :
なにか質問とかないか?

8 :
ハルヒの1話テキスト化してみたんだけど見たくないか?

9 :
おまい…

もうだいぶ前からハルヒの英語スクリプトのサイトあったはずだぞ

ハルヒの声優がドンピシャだった

10 :
一瞬で熱冷めたな。

11 :
日野ならガンダムAGEでも勧めろや

12 :
使えない英語のオンパレード

13 :
http://animetranscripts.wikispaces.com/The+Melancholy+of+Haruhi+Suzumiya+-+%E6%B6%BC%E5%AE%AE%E3%83%8F%E3%83%AB%E3%83%92%E3%81%AE%E6%86%82%E9%AC%B1

14 :
after allって万能に使われすぎ

15 :
ハルヒはないけど…
このサイト使えるよっ!
英語でマンガのネタバレやってる
ONE PIECEとか進撃の巨人とかetc.
▶▶▶http://www.manganetabarespoiler.com

16 :
zzz

17 :
age

18 :
「Hentai」ってあっちではクールなニュアンスあるんだろうか?
ある種の間違った深読みで定着してしまったものとして
英語ってもともとネガティブな語を真逆に反転して使う習慣多いと感じるのよね
日本でも例えば「ヤバい」が反転して使われるようなパターンが

19 :
>「Hentai」ってあっちではクールなニュアンスあるんだろうか?

そんなこと全く無いですよ

20 :
彼らの日本語能力は目覚ましく進歩していると感じるけど、たまにここはおかしいんじゃないか?
とかある。しかし自分の英語レベルも自惚れるにはまだ遠いって時に、もどかしい

21 :
日本のスラング「イタイ」。肉体的苦痛ではないあれを
~ hurts to hear って訳してるの見たけど、これはどうなんでしょう?
to hear だからある程度理解していると思うけど、hurt でニュアンスは通じるんだろうか…

22 :
People first become human when they don underwear.
人は下着を纏って初めて人間となるのです。

donなんて単語初めて見た

23 :
最近のアニメの英語吹き替えって声質までそっくりな声優が当てられているのに驚く
あれは音声加工でも使ってるんだろうか? それにしては自然すぎるんだが

24 :
日本のアニメも好きだけど、なんかこれで英語学ぶってのはちょっと違う気もしてきたので
アドベンチャータイム

25 :
字幕としゃっべてる内容が同じのがほとんど無いな

26 :
ブリティッシュアクセント入門に最高なのみっけた!
Horrid Henry

27 :
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

5AM45

28 :
anime transcripts@アニメで英語っていうサイトが既にある

29 :
割とよく誤用されている言葉
「意訳」

770 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 17:18:45
英語の辞書と文法書を片手に翻訳に挑戦すると
うまく翻訳できない文に必ずぶちあたって
なんとなく自分勝手に意訳してしまうと
ときどきとんでもない間違いをしてしまうことがある。

けっきょく生きた英語に接して意味を感覚的に
つかみとるしか方法がないということか。

771 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 17:41:17
まず、なんとなく使われている単語とか読めた一部分とかから全体の意味を推測・想像する行為を「意訳」と呼ぶのをやめような
それ意訳じゃないから

772 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 19:08:09
うわそんなやついるのか
…確かに家庭教師してたときいたなあ、そんなやつ
文法的に完璧に直訳できてから、自然な日本語の形に直すのが意訳だろう

773 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 20:35:11
ヤフー知恵袋とかで英語関連の質問で「意訳ですが…」って言いながら凄いデタラメ回答書いてる奴昔はかなりいたな
最近は見てないから分からないけど

30 :
英語を読む時に意訳は使わないので注意

905 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/09/29 10:21:43
既に論破されている様だけど、一応「意訳とは何か」という観点からも突っ込んでおく。
英語を理解するのに「自然な日本語に置き換える」という脳内での処理は必要ない。

意訳というのは「他人に見せる訳文を書く為の技法」であって
自分が英文を読んだり、言葉を聞いて理解する際には全く使わない。

いろいろと教材や参考書もつまみ食いしているが、ここ20年くらいの流れで「英文は意訳で読める!」みたいな事を言っている「流派」もない。
君や770は多分英語が苦手だと思うが、原因は勉強法が間違っているせいだ。

31 :
>>21
上手いもんだ。


2001年頃には、パワーパフガールズの全話が
DVDで買えた。2010年頃には、500円のDVDで
一部のエピソードのみ入手可能になって
いたような気がする。残念だ。

32 :
北米版のブルーレイ買うのと
米Amazon等でeng版の動画をダウンロードするのとじゃどっちがいいよ
後者じゃ字幕とかおそらく無いだろうからあれかなあ

33 :
移転先どこよ?

34 :
移転は無い

35 :
>>32
>米Amazon等でeng版の動画をダウンロード
地域制限でできなかった

36 :
おい、アニメで英語のHPなくなってんじゃん!

37 :
毎日某有名ロリ英語音声聞いてたら
いつの間にか理解できるようになってて草
やっぱ毎日聞くのが重要だわ
日本人向けのお堅い英語学習教材やと3日坊主になりやすいからやめとき
アニメ好きならロリ英語を聞くに限る
これぞヘンタイ魂や

38 :
だがスクリプトがもう無い

39 :
スレチかもしれないんだけど、パワーパフガールズ英語版を見たいんだけどどうしたらいいかな?
今やってる絵が綺麗なアニメじゃなくて、昔のシーズン1とか2とかね
DVDとか売ってるかな?

40 :
anime transcripts@アニメで英語って移転しないの?
管理人がバックアップあるからデータは失われないとかいってたけど

41 :
>>39
あきらメロン。

42 :
youtubeでアニメレビュー、批評系のブロガーのチャンネル何人か登録してるけど、トップクラスに難しい…
語彙とかニュースの比じゃない。人にもよるが

43 :
>>42
解る
何言ってるのか全然解かんねえよな

44 :
>>37
kwsk

45 :
何度も見ているほど好きなアニメがある場合、単語やフレーズ学習にはかなり美味しいと思う
知らない単語のあるセリフを丸ごと(オレの場合、百均の大きめのフラッシュカード)ノートして
簡単に出典と話してるキャラを記しておくと、ほぼ一発で長期記憶に入って忘れない
そのシーンがありありとイメージできるので
あと、日本語音声英語字幕で学習するときは、セリフの出だしと共に字幕が出た瞬間に一時停止する
セリフの英字幕を解釈してから一時停止解除して答え合わせ
このやり方がけっこうツボってる

46 :
>>44
ASMRとか?

47 :
ぐぐったらこの人がヒットした
https://www.youtube.com/watch?v=66HM4kyOUOA

48 :
アニメが楽しめる人ならFunimationで大量消費するのがお勧め。

日本からのアクセスが遮断されてるので別途VPNサービスを契約する必要があるけど、
VPNがあればNetflixなんかのコンテンツが増えるとか他のメリットもある。

リストを挙げてくれてる人がいるので、俺はこのリストを上から順番に見てる。
ttps://ameblo.jp/macgyverisms/entry-12404661042.html
視聴済みの奴や面白くない奴をどんどん飛ばしてるけど、リストを使い切るには一年以上かかりそうだぜ。

49 :
YouTubeでfamily guy見てるよ。

50 :
昔作った字幕ファイルを久しぶりにいじろうと思ったらAnime Transcriptsが消えてて困ってたんだけど
(日本アニメの英語版で勉強スレも消滅してるのかな?)
なるほど今は動画配信サービスのクローズドキャプションを利用する時代なってたのか

51 :
wikiなくなっとるやんけ!管理人シネや

52 :
スピーカーから出た音声をマイクで拾ってGoogleドキュメントに音声入力。
このやり方だと大雑把にはテキスト化出来るけど、漏れや誤認識が多いね。
音声ファイルをテキスト化できる有料のソフトも試したい。

53 :
んなめんどくさいことするよりGoogleのCloud Speech-to-Textってサービス使ったらいいのに

54 :
funimationでclosed caption付きの日常描写が多いの見てるけどすごくいいよ
使える表現も多いし、基本かわいい女の子出るから繰り返し視聴しても飽きない
cc付きだと、三者三葉、citrus、サクラクエスト、このはな奇譚、レールガン、メイドラゴン、ゾンサガ、はるかなレシーブ、ラブライブとかおすすめ
いまだとえんどろ〜!をcc付きで同時吹替してるしNEW GAMEもfunimationからはなくなったけど米amazonにcc付きである
グリッドマンとかこのはな奇譚とか最近は字幕付き中国語(普通話)吹替も地味に増えてきたから中国語も学べる
アニメに限らないけど外国語学習者にとってはいい時代になったものだ

55 :
>>54
ありがてえありがてえ
情報ありがとう

56 :
>>53
あれ使い方わけわかんない

57 :
>>56
俺も紹介はしたけど、使えなかった\(^o^)/
エラー出て何が原因かわからん

58 :
youtubeの自動英訳(というより文字起こし)が未だに学習用途としては使い物にならないからな…
アニメに限らず、autoじゃないsub有りか無しかで価値が雲泥の差
95%くらい正確になったとしても5%の部分で無駄な時間を費やされうる

59 :
ガンダム00見てるけど面白いな
日本の声優さんに近い声質の声優さんを使ってるから全然違和感が無いし

60 :
最近の吹き替えは驚くほど日本語の声優の声にに近い役者使うよな

61 :
英語の方が面白い作品もあれば
英語だと急につまらなくなる作品もあるよな

62 :
CCって字幕と音声が一致してるって認識でOKだよね?
適当にVPN拾って試しにfunimationでラブライブサンシャインをdubでちょっとだけ見たら確かに完全に一致してた
後、個人的にずっとsubを探してたダリフラのCCもあったし、こっちも英語音声と一致してた
CCの解釈間違ってないよね?

これマジ契約ある
VPN安定してるところちゃんと探して入会するぞ…

63 :
そういえばこのすばのdubが出たときにちょっと話題になってたから
クランチロールのほうも見てみたけどこっちはCCなかった
CRのdubには字幕ないのかな

64 :
元音声に近い(close)からClosed Captionて言うんだぞ

…って思ってたけどどうやら違うらしい

65 :
>>62
ccの定義は知らんけど動画配信でccってあったら完全一致してるよ
ちなみにダリフラは1話2話だけcc付いててそのあとはついてないぞ
ただラブライブサンシャイン2期とかもそんな感じだったけど先週くらいに全話ccついたしいつかはつくだろうけどね
最初数話だけとかバグで表示されない回とかあったりするから注意が必要だけどかなりの作品がcc完備なのは確認済み

66 :
字幕なしでもすこしづつ聴きとれるようになってきたけど、
早すぎて意味が分からん助けて

67 :
>>48のサイトで紹介されてたfunimation-downloader-nxってソフトで
funimationからCC字幕付きのmkv落とせました
コマンドプロンプトがよう分からず半日掛かりましたが、
コマンドプロンプトに直接入力するよりバッチファイルを作ってやると楽でした(一度実行しても消えないので

68 :
英語学習ならやっぱ英米アニメだね
テレ東で土曜朝にやってるパウパトロール
ちなみにこれはカナダ/ニコロデオンだが
https://youtu.be/1UdI_eoDPKQ

69 :
しかし日本語の主音声では女の声でショボいアレンジになってる
歌詞もパウパトーと雑にされてるし

70 :
日本より欧米での評価が高いアニメって、Serial Experiments Lain以外なにかある?

71 :
いっぱいあるだろうけど、フリクリ、灰羽連盟が思いついた。

72 :
ドラえもん、北斗の拳、ドラゴンボール、聖闘士星矢辺りは日本より視聴率が高かった国が幾つもある番組。

73 :
日本語学習者用の字幕ファイルが集められたところあるみたいだし吹替版の字幕ファイルでも集積サイトみたいなのあったら便利なんだけどな
配信で昔と比べたら格段に環境が整ってるようだけど分散してるしいつ配信停止とかされるか分からんし
ニッチだけど一定の需要はあるだろう

74 :
Funimation Downloader NX の使い方教えてください。
さっぱり理解できなかった・・・

75 :
規制でPCから書き込めない。

76 :
Funimation Downloader NXの使い方

ログインする。
node funi --auth

英語名タイトルでキーワード検索をかける。
node funi --search titan

すると見つかった作品名と番号が出てくるので、好きなエピソードを指定してダウンロードする。
node funi -s 17847-e 1

その他オプションはヘルプに書いてある。
node funi --help

77 :
インストールの詳しい手順も作ったが何かのキーワードが引っかかって書き込めない。

なのでざっくり書く。

揃えるのはFunimation Downloader NX本体、ffmpeg、MKVToolNix(ポータブルバージョンの方)、Node.jsの4つ。
(NPMは要らないっぽい)

「funimation-downloader-nx-master」の中の「modules」に、「ffmpeg.exe」と「mkvtoolnix」を入れる。
Node.jsは普通にインストールするだけ。
コマンドプロンプトを開いて「funimation-downloader-nx-master」の場所にcdし、「npm i」と入れる。

78 :
hidiveっていうアニメ専門配信サイト見つけたけどここもかなり吹き替えあるな。吹き替えだけで300作品くらいある。しかも差別化のためか他と被らない結構コアなラインナップ
オプションに英語音声with英語キャプションがわざわざあるのに選択しても何も表示されないのはまだ新しいからか。そのうち追加されたらfuni以上に有用なサイトになりそうだぜ…

79 :
downloader nxさっぱりわからない。。。

このソフトってmacosでは使えないのでしょうか?
ダウンロードしてもモジュール内のファイルがmac非対応っぽくて、funimation downloaderのインストールすらできていない・・・
誰かうまくいった人、助けてください・・・
ファニメーション登録時のクレカ情報入力が厳しくなってて日本から会員になるのはほぼ無理だ泣

80 :
多分MACでも使えると思います
これってnode.jsというコマンドラインから実行するソフト上?で動いてるので
コマンドを手打ちして実行したことがないとよくわからんと思う
「ターミナル mac 使い方」「node.js mac 導入」などで調べてみては

81 :
ちなみにまぁアウトだけどnyaaにCC字幕付きの吹き替えが結構上がってるね
https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=funi
https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=CC+KaiDubs

82 :
>>79
Macでも出来ると思う。

あと支払いはPaypalで行ける。

83 :
downloader nx、1,2時間かかったけど使えるようになった
上で説明してる人に感謝

84 :
ハルヒの北米版を買ったんですが、セリフと字幕が微妙に違っていてショックです・・・
セリフのスクリプトがあるサイトがあったら教えてください・・・。

85 :
>>84
このスレでも何回か名前出てる有名なサイトがあったけど閉鎖しちゃったんだよねえ
Internet Archiveには残ってた
https://web.archive.org/web/20180926014706/http://animetranscripts.wikispaces.com/The+Melancholy+of+Haruhi+Suzumiya+-+%E6%B6%BC%E5%AE%AE%E3%83%8F%E3%83%AB%E3%83%92%E3%81%AE%E6%86%82%E9%AC%B1

86 :
>>84

>>48のサイトで紹介されてる方法でFunimationからハルヒのCC字幕ゲットできるよ。
Funimationからの方法がコマンドラインプログラム利用の点でハードル高いとしたら、
iTunes Store、Amazon Prime Videoからゲットする方法も紹介されてる。
ただ、そちらは操作は簡単だけど個別に作品購入が必要になり費用が多くかかるけど。

87 :
DragonballZKaiの北米盤買いましたが上記の方と同じく字幕が全く異なり途方に暮れています
ZKaiのスクリプトが有ればいいのですがZですと古いメチャクチャな翻訳になってしまいます
どこかにありますか?

88 :
>>87
Dragon Ball Z kaiの吹き替えに一致した英語字幕は、Hulu(米)とAmazon Prime(米)にあるよ。
いずれも>>48のサイトで紹介されてる方法でゲットできる。

89 :
スクリプト 探してまた微妙に違うまでがセットだったり

90 :
>>88
神様有難うございます!!
さっそく試してみます!

91 :
>>90ですがなんとかVPNのexpressVPN登録を完了しました
次にアメリカHuluですが登録時にアメリカクレジットカードでなければ弾かれるようです
paypal支払いからの登録をしようとしていますがこれで通りますか?

92 :
やっぱりpaypal弾かれました…
もはやこれまでか

93 :
もう諦めて普通に日本のTSUTAYAで借りろよ

94 :
理由
アメリカのpaypalアカウントでなければ弾かれるようです
クレジットが弾かれたから当然といえば当然

95 :
>>93
英語字幕の合ってる日本アニメあるの?
ないでしょ?
洋画とかならまだしも
ここまでやってマジ悔しい

96 :
今まで観れなかったファニメーションは登録なしで観れているのでVPNは正常に稼働してるようです

ただ日本からのアメリカNetflixとHuluはメチャクチャハードルが高い事を今さら実感

諦めきれないので色々試してみます

97 :
>>96
>>48の元記事に全部書いてあるのに。
Hulu(米国)は、米国発行クレジットカードか、米国クレジットカード登録のPayPal口座では登録できないと。
そして、その高いハードルを乗り越えるには、Hulu Gift Cardをネット購入するか、eBayで共有アカウントを買うかするほかないと。
私は共有アカウントをebayで買って使ってる。
いまも「Hulu Premium Account Instant Delivery And LIFE TIME warranty」というのが816円で出品されてる。
いままで何度か買ってるけど、詐欺にはあってない。
確認不足で無効な情報を送られることはあるが、苦情を言えば、新しいのを送ってくる。
少なくとも1ヶ月以上はもつ。
ただし、「LIFE TIME warranty」というのは口だけ。
出品者そのうちいなくなるから、アカウントが無効になっても連絡しようがなくなる。
必要な字幕をゲットするだけならずっと見られる必要はないし。安いから痛くはない。
>アメリカNetflix
アメリカNetflixはハードル低いでしょ。米国としてVPN接続してNetflixに接続すればいいだけなんだから。
ただ、Netflixはセリフに一致する字幕が少ないからその目的にはほとんど役立たないけど。

98 :
https://note.com/janpjp/n/n09f41d7c7309
これマジでやったほうがいいよ
英語の勉強全くいらなくなる
誰でも確実に英語脳できる

99 :
>>97
今、Huluに新規登録しようとしても米国クレジットカードの登録か米国paypalでしか新規登録できない
どこかの記事にあったクレカ情報を未記入でそのまま進もうにもクリック出来ないんで

100 :
>>99
もちろん、わかってる。元の記事にも明確にそう書いてある。
>>97の「Hulu(米国)は、米国発行クレジットカードか、米国クレジットカード登録のPayPal口座では登録できないと。」
は「Hulu(米国)は、米国発行クレジットカードか、米国クレジットカード登録のPayPal口座じゃないと登録できないと。」の書き間違え。わるい。
いずれにしても、米国発行のクレジットカードやPayPalで新規登録する方法はあきらめるほかない。
記事にもあるとおり、Hulu Gift Cardを他で調達してそれで登録するか、グレーだけどeBayで登録済み共有アカウントを入手するか、しかない。
そうすればできるのもたしか。

101 :
>>100
そのギフトカードの入力ページにたどり着けないのですよ
新規会員に登録する際に必ずクレカかペイパルで入力完了しなければどこもクリック出来なくなっているんですよ
どこかのサイトにあった未入力で通過が今は出来なくなっているんですよ

102 :
無理だ

何度調べて実行してもアメリカの住所がないと何もできない
お手上げ

103 :
>>102
ここからいきなりギフトコード入れられない?
https://secure.hulu.com/start/gifting

104 :
>>102
PayPal米国アカウント(登録クレジットカードは日本のでよい。口座住所はスフィアネットで無料発した米国のもの。mobile phone認証はしてない)を新規にとったらすんなりHulu.comに登録できて視聴もできた。
Hulu Gift Card経由する必要ないから、これが一番簡単だな。

105 :
なに!米国の住所が無料で作れることに驚いた

この住所を使って米国ペイパルに登録してHuluに通す
これなら日本のクレジットカードでも問題ないってわけか…
Shipitoで発行されたカリフォルニア住所使えばいいし
なんか光が見えてきた

106 :
偽の住所を作ってペイパルって、あぶなくない?個人情報がその住所に送られないとは
かぎらないでしょ

107 :
たかがアニメ見るために、そんなリスキーなことするバカがいるのか
クレカバンされてブレックリスト入りするかもしれんのに

108 :
>>106
偽の住所じゃなくてShipitoは物流の受け取り倉庫、アカウントを作れば無料で住所が割り当てられる
米国のオンラインショップ用に作られてる住所だから問題ない

本題はやっと米国Hulu通った…
長かった…

109 :
>>106
偽といっても、郵便物を転 送する業者の自分専用住所だから、
Huluから何か送られたところで転 送するか破 棄するかしてもらえばよいだけ。
実際は何も送ってこない。
心配ならバーチャル プリペイドカードを登録すればよい。

110 :
広告ありでも月額たった6ドルでこんな観きれん
ただ思っていた以上に日本アニメはsub動画(日本語音声、英語字幕)しかなくてちょっと残念
リスト内に気になってる動画はアニメ以外にも腐るほどあるし年越し英語学習はこれで決まったよ

111 :
>>110
お疲れ
日本アニメの英語吹替えの一致字幕が多いのは順に、Funimation>Amazon>Hulu
ただHuluはほかにないものがあるから補助として重宝する。

112 :
>>111
ありがとう
確かに揃いすぎて驚いてるよ
クラナドやアマガミまであったのは嬉しい

113 :
幽遊白書にらんま1/2までdeb動画あった
幼少期に観てたポケモンが英会話でここまで再現できるなんて
英検やTOEICなんかより全然優秀で実用的
学校教育は今すぐ教科書捨ててこういう実践英語で授業すればいいのにな

114 :
いまhuluそんな面倒臭いことになってるのか。少し前にめぼしいもの(デスノとかまどかとか寄生獣)保存しといてよかった。
funimationのらきすたは口語表現の宝庫でおすすめ。字幕と動画が一話ずつずれてるから一回落として合わせないといけないけど。

115 :
>>113
インターネットで英語勉強するのが一番速いのにいまだにALT雇ったり英語話せない教師に英語で授業させたりしてて驚く。入試より前に改革するものあるだろうと。

116 :
>>115
高等教育まで受けているにもかかわらず話せないのは国際的に異常
学習方法がそもそも間違っている
紙の教科書使って、全員で音読して赤ペンで重要箇所チェックとかなんの宗教だよw
今って明治時代?w
相手に伝いたい感情、動作、シチュエーションがなければ話せなくて当然

117 :
非公式ならいっぱいあるけどなdub
今や日本国内放送次の日にsubがアップされ、一週間後にdubがって感じ
有志のファンによる仕事だが気合の入り方は公式に引けとらないレベルw

118 :
youtubeにヴィジュアルノベル読み上げるプロジェクトみたいなのがあるけどめちゃくちゃ勉強になる。全部読み上げるから一作品でも相当の量あるし。

119 :
字幕付き動画を見る→分からない文法と単語をネットで調べる→それでもわからないところはhinativeでネイティブに教えてもらう
最近このサイクルを続けてる
無料かつ一番効率がいい方法だと思う

120 :
こんなとこに書くのは場違いかもしれんが、日本版でOPかEDが英語曲(オリジナルじゃない)だった場合
英語版になると権利関係の問題で曲が差し替えられてしまって、作品自体の評価にまで響くほどダメージうけてる例がある
たとえばNetflix版のエヴァのED(fly me to the moonじゃなくて大炎上w)や東のエデンのオアシスのFalling downなど
原曲の宣伝にこそなれ何のデメリットもないと思うのになんで不可なんだろう?

121 :
パンティ&ストッキング、カウボーイビバップの dub はナチュラルらしい
https://youtu.be/igfe3iiIUeM?t=758

122 :
エヴァって当初の予想以上にあっちでもウケたけど、新劇場版は全くっていいほど話題になってない
なんで?

123 :
OPの残酷な天使のテーゼが無いから

124 :
the end of the evangelionは非常に評価が高いのでそれはないですね

125 :
ドラマよりアニメのほうがハッキリ発音するから学習に向いてるね。

126 :
downloader nx難しい。。
[INFO] Episodes not selected!
ってなるんだけど、、どうしればいいんだ

127 :
タイミングだったらしい。できた

128 :
なんでだー、、
アカウントロック解除するには住所氏名携帯番号とクレカの下4桁がみえるように写真を撮って添付しろとでるんだけど、、
クレカを変えて新しく作り直してみたり色々したけど全部同じところでロックされる。
誰か原因知ってる方います?もうこの方法では買えないのか・・・

129 :
あまぞん 米版を大体のサイトに書いてある通りに進めてクレカを登録したんだけどギフトカードをポチったところで異常なアクティビティがでことごとくアカウントがロックされる。なんでだー、、
アカウントロック解除するには住所氏名携帯番号とクレカの下4桁がみえるように写真を撮って添付しろとでるんだけど、、
クレカを変えて新しく作り直してみたり色々したけど全部同じところでロックされる。
誰か原因知ってる方います?もうこの方法では買えないのか・・・

130 :
何か変更があったのかと、自分の既存のアマゾン米国アカウントでギフトカードを購入したけど、何も問題なく購入できたよ。

推測すると、何かしらの原因で一度ロックされると、怪しいアカウントと認定されて、同一IPアドレスだとかmacアドレスとかではじかれやすくなるのかもね。

念のためにきくけど、「ギフトカードをポチった」っていうのは、「Redeem Your Balance」のこと?

131 :
>>130えええ何故だ…。えーと、reload your balanceですかね?それの$50ってやつをクリックするとメールがきて購入の手続きを進めてますよーという内容です。そのあとですぐ異常なアクティビティがーという内容でロックされます。

132 :
>>131
う〜ん
しいていえば、登録住所はどうか。
私はデフォルトは米国の転送サービスの住所にしてるけど、追加で、日本の住所も登録してる(ギフトカード購入に使用する日本のクレジットカードへの登録住所とも一致)。
それが功を奏してるのかも?
>>131さんのアカウントはすでに警戒されてるから、日本住所追加程度でうまくいくかはわからないけど。
新たにアカウント取り直すときにでも試してみて。

133 :
>>132ありがとうございます…住所の追加の件、やってみます…あきらめぬ、あきらめぬぞ…

134 :
>>132ありがとうございます…住所の追加の件、やってみます…あきらめぬ、あきらめぬぞ…

135 :
Netflixで英語音声と字幕あるアニメたまに見るけど日本語のみに変わった(キルラキルとかはたらく細胞とか)使えない理由でもあるのかね

136 :
>>135
なんでだろう
吹き替え版の契約が切れたとかでは?
こういうことがあるから好きなのは手元に置いとくに限る

137 :
やっぱりその分お金かかるのかな
それにしてもアニメ殆ど日本語のみで人気作品ならついてる訳じゃないし、基準が謎

138 :
このスレのおかげで、funimationで動画と字幕取得する方法分かった
書いてくれた人ありがとう

139 :
以前は結構英語音声DVDとか売ってたのに、最近は配信オンリーだったりするのな…
なかなかハードルが高いな

140 :
funimationってPCの場合は一度落とさないと字幕ありで見ることできない感じなのかな?
iphoneからだとそのまま字幕ついてたけど

141 :
きららは全然吹き替えないのに恋アスとか三者三葉みたいなあまり人気がないのはなぜかあるんだよな
今期は棒振りとかネコぱらみたいな名誉きららたくさんあるから満足だけど

142 :
>>140
>funimationってPCの場合は一度落とさないと字幕ありで見ることできない感じなのかな?
そんなことないよ〜PC上で字幕見られてる。
一つ思いつく原因として、simulcast版とUncut版の両方がある作品が、
一方にしか英語字幕が用意されてないことがある。
その場合はsimulcast/Uncutの切り替えをしてから、字幕を選択するといい。
また、会員ログインしてない状態だと、吹き替え版視聴制限されてる場合もよくある。
それはそうと、気になっているのは、AppStoreを米国AppleIDに切り替えたうえで
Funimation専用アプリをiPhoneに入れても、(VPN米国接続は前提で)何をやろうが
CC字幕表示できないこと。不具合だと思う。

143 :
不具合だったのか

144 :
layer not selected
why?

145 :
>>144
なんか俺も急に出たわ

146 :
数日前まで大丈夫だっけど、自分もそのエラー出るようになった。
なんか対策されたのか

147 :
数日前まで大丈夫だっけど、自分もそのエラー出るようになった。
なんか対策されたのか

148 :
ゴメン、重複

149 :
なんか直ったわ
よかった

150 :
ホントだ、動いた。
良かった

151 :
SHOW BY ROCK!!が英語声優が英語で歌ってるので気に入ってるんだけど、
これなんで無料で全話見られるんだろう

152 :2020/06/04
あ、SHOW BY ROCK、しょーとと2期は3話以降が字幕有料なのか

*とにかく頻出する語句*ドラマ・映画
アルク ヒアリングマラソン
コスパのいい英会話の上達方法教えろ
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part17
海外の反日宣伝活動に英語で対応するスレ Part49
【生きた英語】reddit始めようぜ【海外の2ch】
リンガフォンの想い出
地方国立理系ワイのTOEIC点数www
【NHK/BS1】ABCニュースシャワー【英語字幕】part3
ENGLISH板電子辞書スレッド61
--------------------
彼氏がカレーライスをグチャ混ぜにして食べてた
【新】商船三井フェリー PART8【日本海】
東方買ったけどクソゲーでがっかり・・・72
【乞食速報】レッド・デッド・リデンプション2の新品が税込1000円送料無料!急げ!うおおおおおおおおおおおおお! [703385583]
☆くだらない質問はここ!@賃貸分譲不動産板☆ 3
【参院選】消費税廃止を掲げる「れいわ新選組」が大躍進するかもしれない★18
関西人「イルカうまあああああああ!!wwwwww」
NHK朝ドラ 2005年前期 「ファイト」
予想スレッド845
【ハロプロ】 うpろだリンク集204 【寝ろ】
孤独な男が筋トレするスレ
【豪雪地帯】  盆地の盛岡市  【氷点下】
☆☆★ 放送大学スレ Part.356★☆★
ハヤテちゃん【格闘派アーティスト】
【聖地】山梨県の「ゆるキャン△」聖地案内がアニメ公式サイトと見間違うレベル 現地をアニメとの比較で紹介
目頭切開の修正part5
コンプレッサー総合スレ17
【Ace of Angels】AOA☆49【Come See Me】
◆視聴率情報提供専用スレ3273◆新設
高認合格したところで正式な高卒ではないんだぞ
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼