TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
3大 高“良作”率 作家「東野圭吾」「伊坂幸太郎」
安楽椅子探偵で使える大ネタってまだなんかある?
【告白】湊 かなえvol.1【少女】
ミステリー好きになったので最低限の教養作品!
赤川次郎 その10
【大嵐】マジで「やられた!」ミステリ 第三十〇巻
【ホラー】 三津田信三・9 【ミステリ】
大沢在昌 PARTZ 灰夜
馳星周 part5
ミステリ好きにありがちなこと
海外クラシック新刊スレッド10
- 1 :2017/01/24 〜 最終レス :2020/05/19
- 論創社、東京創元社、国書刊行会など、新刊の話題であればどこの出版社でもOK。
ただし専用スレのある場合はそちらに行きましょう。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
- 2 :
- <過去スレ>
海外クラシック新刊スレッド/論創・国書・原・新樹
http://love6.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1139932114/
海外クラシック新刊スレッド/論創・国書・原・新樹 2
http://love6.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1182084809/
海外クラシック新刊スレッド3
http://love6.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1207475533/
海外クラシック新刊スレッド4
http://kamome.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1231240102/
海外クラシック新刊スレッド5
http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1284174654/
海外クラシック新刊スレッド6
http://toro.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1363343066/
海外クラシック新刊スレッド7
http://peace.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1400667192/
海外クラシック新刊スレッド8
http://peace.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1420003298/
海外クラシック新刊スレッド9
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1447208386/
<実質的過去スレ>
国書の世界探偵小説全集
http://book3.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1010118646/
論創社海外ミステリを語る
http://book3.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1101307950/
- 3 :
- シャーロック・ホームズ【17】段あると知っている
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1450410213/l50
ディクスン・カー(カーター・ディクスン)Part19
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1448947158/l50
アガサ・クリスティ30
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1477811209/l50
【グリーン家】S・S・ヴァン・ダイン【僧正】
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1363089020/l50
アルセーヌ・ルパン ACTE6
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1422860227/l50
ウィリアム・アイリッシュ
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1417643747/l50
【ブラウン神父】G.K.チェスタトン2【木曜の男】
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1299237320/l50
ボワロ&ナルスジャックを語ろう
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1327599241/l50
エドガー・アラン・ポー
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1301580314/l50
ガストン・ルルー【オペラ座の怪人】4
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1288755418/l50
アントニイ・バークリー Part2
http://echo.2ch.sc/test/read.cgi/mystery/1315545997/l50
- 4 :
- おっつー
- 5 :
- >>1
乙ターモール氏の手
- 6 :
- >>1
おつかレントン館盗難事件
- 7 :
- ミスマガの戯曲「そして誰もいなくなった」はお勧め。
長編と違ったところもあって読む価値ありです。
- 8 :
- >戯曲「そして誰もいなくなった」
すでに2000年の、まだ買える新水社の邦訳があるから
あんまり嬉しくないんだよね
こないだCSドラマ版が放映されたことも
今回の掲載の背景にあるんだろうけど
- 9 :
- >しかし今回の文庫版「かくして殺人へ」の解説(?)って
そんなにひどいの?
解説より、この作品じたいが
カー(ディクスン)のワースト3
に入る作品と違うか
ワースト1は「深夜の密使」
ワースト2は「血に飢えた悪鬼」
ワースト3は本作品か「赤い鎧戸のかげで」
- 10 :
- クラシックも出尽くした感があるよね
これはからは一回りして名作の新訳にシフトするという
- 11 :
- 01/27『かくして殺人へ』カーター・ディクスン/白須清美訳/創元推理文庫
02/20『トレント最後の事件【新版】』E・C・ベントリー/大久保康雄訳/創元推理文庫
02/27『紙片はKする』D・M・ディヴァイン/中村有希訳/創元推理文庫
02/27『誘拐されたオルタンス』ジャック・ルーボー/高橋啓訳/創元推理文庫
03/08『悪党どものお楽しみ』パーシヴァル・ワイルド/巴妙子訳/ちくま文庫
03/??『ブラウン神父の知恵【新版】』G・K・チェスタトン/中村保男訳/創元推理文庫
- 12 :
- >>10
出尽くしたとかないだろ
英国ミステリの1940年以前とかに絞っても作品は山ほどあるから、
そこから話題になりそうなの掘り起こすのが大変なのであって
- 13 :
- 大傑作はともかく、佳作クラスならゴロゴロあるら
- 14 :
- マクロイのようなメジャー作家だって傑作が眠っていたもんな
- 15 :
- シリル・ヘアーだとかエドマンド・クリスピンだとか・・・
ある程度実績のある作家で、訳し残されたやつがあるのは、優先的に紹介してほしい。
別に、出来はそれなりで構わないんだ。
邦訳してくれるだけでマニアは感謝するよw
- 16 :
- ソーンダイクものは大きな期待をし過ぎなければ
そして執筆された時代を勘案するならば
どれも一定以上に面白い
未訳がまだまだあるのでどんどん出してほしい
- 17 :
- H・ウェイドが論創から出ないのが不思議。
創元も「リトモア」復刊の気配がない。
なにか毛嫌いされるところがあるのかな?
- 18 :
- >H・ウェイド
いいねえ
- 19 :
- ヘンリー・ウェイドは好きだなあ。
希望としては――
論創海外ミステリで、プールものの一作目 The Duke of York's Steps
創元推理文庫で、短編集の Policeman's Lot
あたりを出してくれたら嬉しい。
- 20 :
- J・S・フレッチャーやエドガー・ウォーレスまで新刊で出るなんて
信じられないくらい嬉しい出来事だった
この2人の時代の作品なんかが今後も色々掘り起こされたら楽しめそう
ルキュー、オッペンハイムみたいに今は誰も振り返らない作家にも
佳作があるかもしれない
- 21 :
- >>16
お勧めは?
倒叙のShadow of the Wolfとか?
オシリスのあとに続く長編も未訳多いよね
- 22 :
- >>21
いや 昔から一番読みたかった(&実際に良かった)
ポッターマックが数年前に翻訳されたので…w
あとは紹介してくれるもの、未読のものを順々に楽しんでいます
ところでソーンダイク最後の長編って、第二次大戦中の
作品なんだよね 19世紀からついこないだ? の現代まで
息が長く活躍した名探偵に敬意をはらうと同時に
できればその最後の長編は、一番最後に翻訳してほしい
- 23 :
- 長崎出版から出た「猿」と「ペンローズ」の版権は、
どうなるんだろう?
- 24 :
- >「猿」とペンローズ
フリーマンは好きだけど、いや好きだから・・・かな?
長崎版の訳文、個人的に、あまり肌に合わなかったんだよなあ。
とくに「猿」は違和感があった。
原作はパブリックドメインだから(だよね?)どこぞで文庫化するなら、新訳でお願いしたい。
- 25 :
- すまん、訂正。
気になって長崎の2冊を引っ張り出してきたら、記憶違いに気づいた。
はっきり訳文に違和感を感じたのは、「ペンローズ失踪事件」のほう。
誤訳云々じゃないんだけど・・・
訳者(美藤健哉)があまり他のフリーマンの訳書に関心がなかったんだろうね。
シリーズ・キャラクターの口調が変わりすぎててイヤだった。
- 26 :
- 論創の予告では
A・E・W・メイスン「ロードシップ・レインの謎(仮)」
なんかも楽しみだな
1946年(戦後だよ!)に原書が刊行された最後のアノーものだよね
『オパールの囚人』も新訳で出してほしい
- 27 :
- 論創海外ミステリの一昨年のラインアップされていた中で未刊行のものが幾つかあり、
その中でも特に鶴首しているものは、
1.ポ―スト「パリ警視庁長官ムッシュー・ヨンケル」(当初は2016年前半の予定)
2.クライド・クレイソン「五番目のタンブラー」(未定)
3.ウォルター・マスターソン「The Wrong Letter」(2016年春ごろの予定)
4.メイベル・シーリー「The Chucking Fingers」(206夏頃の予定)
以上の各作品の発売予定日をはっきりさせてほしい。あとディヴァインの
「スリーピング・タイガー」も挙がっていたはず。
- 28 :
- たかだか2ちゃんの書き込みで「鶴首している」なんて表現見ると厨二かと思ってしまう
- 29 :
- >>26
メイスン出るのか、楽しみだ
モンブランのバージンも頼む
- 30 :
- >>25
田口俊樹訳のフェル博士物みたいに過去の翻訳と変えて
原文には近くなったというケースもあるしね
一概に悪いともいえない
- 31 :
- シーリーは「耳をすます家」の改訳版があってもよいのでは?
タイトルを伏せて予告だけあったA・ガーヴも気になる。
- 32 :
- ガーヴは短編も巧いんだろうね
『ミニ・ミステリ傑作選』に収録されてる「ダウンシャーの恐怖」って作品なんか忘れられない
- 33 :
- くそつまらないモスコー殺人事件とか
時節ネタはカットして訳したそうだから完訳だともっとつまんなくなりそう
- 34 :
- モスコー殺人事件是非是非是非
- 35 :
- 祝【論創海外ミステリ】ピエール・ヴェリー「絶版殺人事件」完訳刊行決定!
発売は2018年1月予定。(同社のTwitterによる)
もし、担当者がこのスレを見ていてくれるのなら・・・
「有難う。ずっと待っていた作品です。楽しみにしています」
- 36 :
- クリントンの旦那の方はコナリーを愛読してるらしくて、その点のみだけ好感持てた
- 37 :
- ↑ごめんなさい
新刊の方と間違えました
- 38 :
- 近所のブックオフにミスマガとEQと奇想天外と幻影城が大量に並んでた。なんかおすすめある?
単行本未収録の名短編が載ってる号とか、書誌的に貴重な特集がある号とか。
ちなみにミスマガは70年代以降からだった。
- 39 :
- >ミスマガ
HMMなら長編新訳の前後編分載が載っている時期のもので
まだ本になってないのとか
ハメットに興味があるなら「続・影なき男」の
オリジナルシナリオの掲載号とか
http://fuhchin.blog27.fc2.com/blog-entry-59.html
- 40 :
- あとはミスターXの名前で掲載されたホックの
『狐火殺人事件』あたりとか
1974年9月号(No.221)−1975年2月号
そーいや、これも本になってない
なんでだろう
- 41 :
- ミスマガ70年代というと通巻100番台後半からだが、遡れば遡るほど、
味のある短編がぎっしり詰まった濃厚な世界がある。
置き場に困らなければ、買いそろえてパラパラめくるだけでも、
戦後数十年にわたる国内外のミステリの話題があふれており、
回顧趣味・気質の方には楽しいと思う。
- 42 :
- この先本になる可能性が少ない
漫画版長いお別れ(HMM73年1月-)はどう
全15回くらいだったかな
- 43 :
- >この先本になる可能性が少ない
>漫画版長いお別れ(HMM73年1月-)はどう
>全15回くらいだったかな
あれはいいね 傑作だけど
俳優の似顔の肖像権で書籍化は難しいだろうしなあ
ついでにあの時期なら、世界の当時の新旧ミステリの
ジャケットカバーとか挿絵とかのビジュアルを
集成した連載「殺人読本」も読める
あれも本にしてほしいけど版権問題とかあるのかなあ
- 44 :
- ところで1月末〜2月頭の論創の翻訳新刊は
フレッチャーの改訳だけなんだね?
意義がないとは言わないけれど、東都の旧訳(そんなに悪訳とかの
噂を聞かない)を持ってるのであんまり有難味がない
こういう改訳ものは2冊配本する月の、そのうちの一冊とかにしてほしい
- 45 :
- ナイトランド叢書なんかもホジスンの未訳だった二長編は嬉しかったけど…それ以外は既にどっかで読んでるような作品ばっかりだから物足りないんだよね
- 46 :
- お前ら贅沢言うなよ……論創もナイトランドも、ああいう本を出してくれるだけで拝みたくなるわ
- 47 :
- そういう事だ。ともかく出るだけでいい
あとは自分の好みのを買うだけ
- 48 :
- つい生き急いで欲を言ってしまったね
申し訳ない
自分も復刊・改訳で待望してる本が沢山あるのにうっかりしてたよ
- 49 :
- ブラウン神父はもう二十年以上前に瀬戸川猛資が読み難いから新訳を出せばいいのにと言っていたが…
それはともかく「ドニントン事件」と「ミダスの仮面」がおまけで付いてくるようなサービスでもあればな…
- 50 :
- オシリスの眼とアンジェリーナ・フルードの謎続けて読んだら既視感が…フリーマンアレ好きなのかね
しかしストレンジウェイズ医師節穴過ぎるw
- 51 :
- オウム真理教に殺害された坂本堤弁護士(深夜自宅に押し込まれ一家皆殺し)が住んでいた団地の他の住人(7世帯)は、
全員事件の起こる半年前より後に越して来た人達だった。
そのうち五世帯が創価の会員世帯。
神奈川県警は初動捜査の段階で、この住人達全員に行動確認をかけていた。
その矢先に城内康光県警本部長の婦警へのセクハラ疑惑や
生活安全課の警視がノミ屋(もぐりの馬券売り場)を開帳していた疑惑が突然次々と出始めて、
行確をはずしたら、マスコミからの疑惑追及は止まった。
それで勢いの付いたオウムは脱会信者の家族らを次々とVXガス(今度の金正男殺害で使われたのと同じもの)で襲撃。
当時の官房長官だった野中広務は
北朝鮮詣でから帰ると出所不明の大量の金を政界にばらまき始めて、自民党の実質的な党首におさまり
公明党を政権党に引き入れた。
ネトウヨもいないし、韓流ブームもまだ無い頃だったけど、あの頃から俺達の国はもうおかしかった。
- 52 :
- 論創海外ミステリの2月の新刊が届いた。
ハリー・カーマイケルの初期作『ラスキン・テラスの亡霊』。
今月も、1冊きりみたい。個人的には、このペースで充分だけどね。
ちなみに、帯の刊行予定の追加は、以下2点。
ジョンストン・マッカレー『赤い道化師』
M・R・ラインハート『大いなる過失』
- 53 :
- プレミア見れない
ブンデス見れない
CLEL見れない
週刊誌でヌケねえちきしょう
同和のクズ共Rクソ共がざまあみろ気違い共
ほれ気違い共もっともっとドア閉めろ通れ
それしか能のない能無し共がざまあみろ地獄に落ちろ
- 54 :
- さてディヴァイン読もう
- 55 :
- 次回配本
イザベル・B・マイヤーズ「ギブ・ミー・デス」
- 56 :
- マイヤーズ楽しみすぎる
「殺人者はまだ来ない」も新訳で頼む
- 57 :
- 光文社古典新訳文庫 20170411 オリエント急行殺人事件 アガサ・クリスティー 著 安原和見 訳
http://www.e-hon.ne.jp/bec/SI/BunkoSyuppan?sppnscd=00015&taishongpi=201704&listcnt=0
訳者は銀河ヒッチハイクガイドの人だね
- 58 :
- >>55
それ、論創?
- 59 :
- 紙片はKする
これまでのものと比べるとやや落ちるかな。犯人もさほど意外ではなかったし、
サプライズが少なかった。
- 60 :
- >それ、論創?
そうみたい
楽しみにしましょう
- 61 :
- 論創から5月にロラックが出るようだが、創元から出た代表作と言われるものでさえ、パッとしなかったから、あまり期待できない。隠れた佳作という可能性もなきにしもあらずだが...。
- 62 :
- ロラックは3冊に1冊は面白い
そう言われてたからハズレが多いのも納得
- 63 :
- >>55
マイヤーズの2作目を論創が出す話は、編集部に原書を提供した人から、以前、個人的に聞いてたけど・・・
「次回配本」ってマジか???
なんだか随分、早いぞ。
問題の Give Me Death は、むかし読んで、本格というより、仕掛けのあるサスペンスものという印象だったな。
前作でクイーンと微妙な因縁のできた作者だけど、この作も、じつはある一点でクイーンと因縁浅からぬ内容になってる。
- 64 :
- >>63
面白そうですな
ますます楽しみ
- 65 :
- マイヤーズって心理学の分野ではすごい人だったんだな
現在の米軍でも採用されてるってよ
- 66 :
- http://www.mbti.or.jp/about/
ここの創始者だな
- 67 :
- >>11
>03/08『悪党どものお楽しみ』パーシヴァル・ワイルド/巴妙子訳/ちくま文庫
昨日、職場の解散会という名の飲み会に行く前、暇つぶしに駅ビルの本屋をぶらついていたら、
新刊の棚にあったので、購入してきた。
「オシリスの眼」と言い、なんで、ちくま文庫がクラシックミステリの出版に積極的になったんだろうね?
- 68 :
- この調子で国書の文庫請けになってくんろ
- 69 :
- >>68
ならば『アンクル・サイラス』と『ワイルダーの手』の文庫化を…
- 70 :
- 論創海外ミステリの新刊『ソニア・ウェイワードの帰還』が届いた。
イネスのノン・シリーズもの。
訳者あとがきでも「解説」でも、イネスを翻訳する大変さが強調されている。
覚悟して読もうw
さる筋からいただいた、論創の近刊情報。
4月 C・D・キング『鉄路のオベリスト』
5月 E・C・R・ロラック『ディナーの前に殺人を』
6月 ジョン・ロード『代診医の死』
というわけで、イザベル・B・マイヤーズは、まだまだ当分さきの話。
- 71 :
- スマン、訂正。
4月 C・D・キング『鉄路のオベリスト』
5月 E・C・R・ロラック『ディナーの前に殺人を』
ジョン・ロード『代診医の死』
ロードもロラックと一緒。5月から、また月2冊ペースに戻るらしい。
- 72 :
- ロラックって今のところ全部ハズレなんだがw
- 73 :
- 論創海外ミステリといえば185番はどうなった?
- 74 :
- >>73
お早うさん。
185番は、ミニヨン・G・エバーハートだね。
俺の聞いてる話では、6月にアメリア・レイノルズ・ロングと一緒に出る由。
遅れてる理由は、ほぼ想像がつくけど・・・
寛容の精神で待つべし。
- 75 :
- 俺「ロラックつまんない」
森「・・・」
- 76 :
- 3冊のうち2冊は面白いという触れ込みだったんだがなあ
- 77 :
- >>74
サンクス。
翻訳の遅れかな?
今までもちょくちょくあったことだけど今回妙に遅いから気になっていた。
- 78 :
- ここでいいのか分かんないけれど
チャンドラー「ロング・グッドバイ」って村上春樹と清水氏とどちらが良いのですかね?
今、図書で借りた村上氏の読んでるんだけど、抒情的だけどテンポがゆるく
彼の「グレート・ギャッピー」はそれこそ村上氏の名訳いうかピタッときたんだけど
今回はチラチラ村上節がこの作品ではチラついて仕方ない
清水氏の方も積読にあったので引っ張りして比較してみると
こっちはこっちで、端的で分かり易いけれど、マーロウがすごく子供っぽく思える
今、最初の90ページ辺りまできてるんですが アドバイスお願いします
でもテンポ良くサクサク読めるのは、むしろ清水氏じゃないかなと思ったり
現代の海外モノって凄くテンポが速いじゃないですか 特にサスペンスや刑事物
村上氏のはむしろ文芸に近いというか、その分、緊迫感がないというか
チャンドラーという作家が唯一無二の存在だから、どちらにも当てはまるのか
ここのベテラン勢の皆さんはどちらの訳がお奨めでしょうか
- 79 :
- 清水訳は形容詞が省略されてる
だからテンポが良く感じる
- 80 :
- むかし清水&双葉訳で読んで いま村上訳で読み直して
同じ作品を二回楽しんでる人はおおいだろうな
21世紀現在での初読というなら、日本翻譯史の順番で
先に清水&双葉訳で読んで、数年後に今度は村上訳で
また読んでみたらいかがでしょうか
- 81 :
- お二人ともありがとうございます
村上訳は確かに形容詞が多く文章もより表現を広げている為
まどろっこし杉る気が(個人的には)します
村上訳ちょっと読んで清水訳を交互に読んでたんですが
やっぱり自分はマーロウに限っては清水訳の方が好み
ハードボイルドアクション映画を見てる様でワクワク度を感じる
こちらを読み、後でじっくり村上訳な浸ってみたいと思います!
アドバイスありがとうございました!
- 82 :
- 清水も村上も同じ箇所を誤訳してるんだよな
- 83 :
- スレチ気味だけど、まあいっかw
- 84 :
- 村上春樹に恨みはないけど、書店のただでさえ狭いミステリ文庫の棚を
同じ作品の複数の翻訳が場所をとってるのはやっぱりなあ
- 85 :
- それは翻訳者や早川書房のせいじゃなくて書店側の判断だろ
さすがに難癖にもほどがある
- 86 :
- ついでに俺にも言わせてもらうと
もうさすがにホームズの翻訳はいいだろ
- 87 :
- 改訳の話題なら「ワイルダー一家」とか「プレード街」あたりは
21世紀の新訳で読んでみたいな
良い意味で気負わずに楽しめそうな気がする
- 88 :
- もはやミステリーでもない作品の話題ですまんが
「失われた時を求めて」なんかもちょくちょく新しい訳が出てるけど
全部読んだ人ってそれこそ翻訳者しかいなさそう
- 89 :
- 「クラシック・カルト・コレクション」第一期刊行予定の内容がすごすぎる。
- 90 :
- >「クラシック・カルト・コレクション」第一期刊行予定の内容
全然知らない作家ばかりだな
タイトルから興味は湧くけど
- 91 :
- そうかな
いかにもといった顔ぶれじゃん
ブレアズというのは知らないがベレアズなら知ってる
誤記かな
あとはここ数年の間に復刊が出た作家ばかりだよ
- 92 :
- 復刊て日本で?アメリカで?
- 93 :
- https://www.amazon.co.jp/Mystery-White-Christmas-British-Classics/dp/071235770X
https://www.amazon.co.jp/Studio-Crime-Ianthe-Jerrold/dp/1911095439
https://www.amazon.co.jp/Raised-Murder-British-Library-Classics/dp/0712356525
https://www.amazon.co.jp/HEX-MURDER-Alexander-Williams/dp/1616464089
https://www.amazon.co.jp/Twenty-five-Sanitary-Inspectors-Disappearing-Detectives/dp/0002319950
復刊されたなら箸にも棒にもかからないということはなさそう
- 94 :
- 翻訳に問題がありそう
- 95 :
- 出れば、ともかく買わせてもらうけど・・・
正直なところを言えば、いくらなんでも三門さん、風呂敷を広げすぎ。
まず何冊か候補作を読んで、そのなかから自分が本当に面白いと思ったものを訳して欲しいな。
アマチュアの熱意だけが武器なのだから、かりにモチベーションを維持できない作があったら、無理して訳さなくていいよ。
- 96 :
- 翻訳うまい人なの?
- 97 :
- 素人だろ
- 98 :
- バークリー評論集ですら誤訳が目立つので長編となると不安しかない
- 99 :
- 98の言うのは、もっともなんだよなあ。
ただ、三門さんの実行力には、驚きつつも感心している。
なので、できるだけ応援はしていきたい。
まず一冊、気に入った作品を、時間をかけて最後まで訳して欲しい。
訳稿は、本にする前に、信頼できる読み手に見せて意見を聞くようにして欲しい。
余計なお世話ながら。
- 100 :
- できれば、あまりマイナーな作家より、ロードやP・マクドナルドなどの未訳のものをお願いしたい。
100〜のスレッドの続きを読む
米澤 穂信 (その28)
安楽椅子探偵で使える大ネタってまだなんかある?
芦辺拓 Part2
海外クラシック新刊スレッド8
【自殺】昔の未解決事件【他殺】
■宮部みゆきの時代小説&ミステリーは?■Part13
京極夏彦 Part.92
有栖川有栖29
ёウミガメのスープinミステリー板ё 2杯目
【殺人交叉点】フランスのミステリ【ウサギ料理】
--------------------
何十回何百回聴いても飽きない曲
名古屋居酒屋 名駅東指定だそ
【mobage】グランブルーファンタジー質問スレ166
ゲーム・オブ・スローンズ強さ議論スレ
iPod TouchにGPSナビをつけようと試行錯誤するスレ
東山奈央 part53
【糞】冨士ファコムシステム株式会社【糞】
在日中国人です
【韓国経済崩壊】自動車輸出台数が激減 317万(2012年) → 245万代(2018年)
手袋・グローブ総合スレ Part15
過去に書いたネタを公表しても良いかな?
【伝奇】東京ブリーチャーズ・弐【TRPG】
【相撲】自殺を図り川に飛び込んだ女性を力士ら約20人が駆け付け救助。足立区の境川部屋★2 [記憶たどり。★]
BABYMETALを漫画化するスレ
WCCF FOOTISTA 2019 第17節
作家でごはん
「天使すぎる!」「影さえも美しい」橋本環奈、至近距離の横顔ショットに絶賛の声
ハイエースベースのキャンピングカーを語る会 9
【チャージマン研!】No.12 part2【ふぁい】
【BlackDesert】 黒い砂漠 拠点戦スレ Part66
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼