TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
数十年前に言ったら信じてもらえないゲーム関係の出来事2
豆符「東方シリーズ総合スレッド 7866」
ゲームで腹が立つ嫌いな設定・展開8
【TOZ】テイルズオブゼスティリアVSペルソナ5【P5】R2
[FE]覚醒以降のファイアーエムブレム総合アンチスレ83
【中華】エミュ機総合 Part17【in1】
ポケットモンスター最新作を心待ちする/していたスレ Part.4
攻略本について語る 3
パンツの見えるゲーム総合 200枚目
ゲーム&ワリオ

【Playtonic】 Yooka-Laylee Part2


1 :2018/04/04 〜 最終レス :2020/05/14
元レア社スタッフのYooka-Layleeについてのスレッドです

公式サイト
http://www.playtonicgames.com/games/yooka-laylee/

※前スレ
http://mevius.2ch.sc/test/read.cgi/gsaloon/1483936581/

2 :
乙カレイリー

3 :
乙!!

4 :
公式日本語版はまだですか?

5 :
PC版ならもう公式日本語版来てるけど?
Switch版の日本発売まだ?ってことかな

6 :
>>5
それくらいも読み取れないのか?ガイジか?

7 :
塔の上のラプンツェル

8 :
スイッチ版で再翻訳はあるかもしれないな
キャットクエストやガンズゴアがそれだし

再翻訳されて無ければ買う価値あまり無いけど

9 :
ついに来たね!4300円

10 :
switchは夏か。日本のPS Storeにも来ないかなぁ。

11 :
やっときたか

12 :
Switch版の紹介動画でも
キャラクター名は英語表記のままだったけど
これは再翻訳は望み薄と思ったほうがいい?

13 :
そのまんまだったね

14 :
発売日だけでも知りたいなぁ

15 :
E3のインディコーナーでもノータッチだったな

16 :
突然の配信開始!

17 :
本当に唐突に来たな

18 :
なんか情報あった?

19 :
まさかの事前告知なしの当日配信とは

20 :
パッケージ版は無しっぽい?

21 :
いきなり配信開始しててびびったわ

22 :
なんでキャラの名前英語のままなんだよ…わかんねーわ

23 :
>>22
ええ・・・

24 :
ローカライズ微妙な感じなの?

25 :
PC版のローカライズそのまんまに見える
そもそも販売team17だし国内販路のあるパブリッシャ引いてこれなかったか
普通にパケは無いやつだな

26 :
これ楽しみにしてたんだけどやってる人いる?
バンカズ好きなんだけど楽しめるかな?

27 :
バンカズ好きなら間違いないと思うよー
不満は日本語訳あとは個人的に酔いやすい...

28 :
ありがとう
買ってみるか

29 :
日本語訳確かに変だな
AIが適当に訳した感ある

30 :
デカイパブ捕まえられなかったらしょうがねーわな
だったら非公式取り入れてほしかったなあ

31 :
翻訳たしかにきになるけどバンジョーやドンキー64好きだった人は好きだよね
楽しいよやっぱり

32 :
翻訳どころかトニックの能力なんか最後まで読めないのあるけどこれ致命的やろ。

33 :
翻訳がちょっと気になるな
クイズ苦戦したわ

34 :
翻訳もだけどフォントも気になるわ。面白いから許すけどもっと何かあるだろ。

35 :
>>32
それ

36 :
公式vs有志を楽しみにしてたのにこれだったから日本語化出た当時もガッカリされてたな
公式はオープニングの下りとか誤訳自体は減ってる印象だが
それ以上にチープなフォントとか体裁の粗が目立ち過ぎてね

37 :
2ステージ目だけどできるアクションが増えると面白くなってくるねー
トラウザーとかまともな翻訳だったらもっと笑えるだろうなー

38 :
このゲームってカメラの左右反転ってありますか?

39 :
ありますよー

40 :
クイズが面倒だ

41 :
蝶々で体力回復しない時あるんだがバグか?

42 :
>>41
触れて取る→エネルギー(緑のバー)回復
舌で取る→体力回復

43 :
「の。」

44 :
バンジョーとカズーイの大冒険の思い出補正があるから楽しめるけど、色々もったいないな。
操作性の難だったり、ワープ無いのにムダに広いステージだったり。ゲームの根幹自体は昔と変わらない楽しさだから、次回作でバンカズ2並に快適になってほしい。

45 :
ワープないの不便だよな
高速移動もゲージ使うわ曲がりにくいわでアレだし

46 :
ガレージ大作戦のログが言ってた事が身に染みて分かるのがな...
仮に同じ路線でバンカズ3が出てたとしても、同じ事思ったんだろうなって

47 :
>>42
うーん転がって蝶に触れた時にゲージが回復しない時があるのです...

48 :
連続攻撃をしてコンボを繋げよう!みたいなtpicあったけど連続攻撃なんてなくない?

49 :
カジノのトロッコのボス戦なにあれクリア無理

50 :
>>48
連続コンボは多分連続で敵を攻撃を当てると尻尾のエフェクトが変わって全方位攻撃時間が伸びるやつの事

カジノボスはアプデで弱体化したしぶっちゃけパターン覚え系でアクションゲームのボスの中ではそこまで理不尽とも思わんかな
消耗戦になるからパワーアップ集めはやっておいた方がいいけど

51 :
>>50
あーたしかにエフェクト変わってるよねそれか

トロッコたしかに覚えゲーでした
アプデ前どんなだったんだよ…
しかもこんなやつあと9体もいるんか

52 :
翻訳が残念なのがな
感覚はまんまバンカズで面白いんだけど、謎解きとなると日本語の拙いヒントが壁となって立ちふさがる

53 :
有志日本語で遊んでた者だけど、
Switch版買ったんで久々に遊んでみたら、
翻訳もそこまで気にならずに普通に楽しめたよ
ステージ名やキャラ名を
有志訳で脳内変換できるからかもしれないけど

ヒントが分かりづらいところは確かにあったが
豚騎士たちの意味不明なヒントなんかは
正直、原文でもわけわからんかったしなあ…

54 :
訳そのものは厳密だと思うんだよね
>公式日本語
日本語がまぁまぁ達者な外人がしこしこつくったんだろうなと思えるクオリティ

55 :
せめてキャラの名前はかたかな表記にしてほしかったな
ユーカとレイリーすらアルファベット表記なのはなー

56 :
直読みでもガレオンとガリオン、ヨーカとユーカみたいなのあるしな
ステージ名とは違って会話内に頻出する固有名詞ではこれを統一する手間が面倒だった説に一票

57 :
Switch版クリアしたがスタッフロールの後にエラーで強制終了してだいぶ萎えたんだが他にも同じエラー吐いた人いる?
後第一ステージのアーケードクリア後にも一回エラーで強制終了した

58 :
翻訳酷いわ
PS4で国内出さないんかな?
SIEに翻訳してもらいたいわ

59 :
雲のレース難し過ぎて笑うんこんなん

60 :
ステージ1のNimbleのやつなら後半でダッシュ技手に入るからそれからやった方が気が楽だと思う
ロールだけだとほぼノーミス+低スタミナ縛り要求されるから最難関クラスの難度まである
何でアレ最序盤のイベントなんですかね…

61 :
「『ここから出て池』で釣りでもしないか?」って原文どんなん?

62 :
普通に蝶とりながら行けば大丈夫だよ。最後のクネクネカーブはジャンプして曲がらないようにいけば余裕

63 :
キノコの世界の実運びクリアできる気がししねぇ

64 :
>>63
ベロで掴めるよ

65 :
カジノのデブ豚はどこに運べばいいんだ...

66 :
>>64
マジやんけ
ありがとう

67 :
>>65
倉庫に運ぶヤツなら近くでアーケードゲームの曲が聞こえたような

68 :
実績含め全て埋め終わった
ガレオンギャラクシーの隠しロボットと64ビットのトニックはおそらくまだ未実装ってことなのかね
荒削りな部分も多かったけど探索楽しかったわ

69 :
最初にステージ一巡してから解放してもう一巡って感じでいいよね?進め方
出会えたボスが未だステージ3のイカのみってのは探索足りなすぎかな

70 :
>>69
あまり広すぎても探索怠くなるから、一回全部見てから拡張って進み方してるわ
ボスは3と4以外は拡張後だったような

71 :
カジノのレクストロ鬼畜すぎやろ
ロードも長いし

72 :
基本的に後半のレクストロのゲームは必要以上に欲張らんのが吉だよ
全部取ろうとするよりクリアまでに必要な量を逆算してダメージくらいそうな羽を取るのは最小限になるよう心がけてみては

73 :
なんとかクリアできました
トロッコもボスも中々えげつないねぇ
やっと倒したよ

74 :
カジノのボスとミニゲームは
このゲーム随一の難所だと思う。

ただ、ムキになってクリアするまで
やってしまうような絶妙な難易度のおかげで、
最後に残した人はあまりいなさそうな印象

いや、勝手に俺がそう思ってるだけなんだけど

75 :
大砲撃てるの忘れててカジノトロッコで地獄見たなぁ
ボス戦でやっと気づいたよ…

再挑戦にロード挟んだりするのは面倒よね、レクストロやトロッコおじさんミスった時とか

76 :
一時間回ってもガレオンギャラクシーの赤ゴーストが見つからない...
ご存知の方いたら教えてください

77 :
>>76
ゴルフ場を探し回ってみようか
おそらく普通気づかない場所に居る

78 :
スイッチ版買ったんだけどトニックの説明とか頓珍漢な翻訳で困ってる

79 :
トニックは説明文見切れてて読めないのは
さすがに商品として杜撰すぎると思うが
ヴェンディの翻訳が面白かったので許した

80 :
ステージ5まで一通り見て拡張して二周目
ステージ1から歯ごたえあるね

81 :
ハイボリータワー内で見落としがちなペイジーってどこが多そうかな?
ラスボスで最後の一枚と期待して絶望してる

82 :
敢えて思い当たる節があるとしたら終盤のフラッピーフライトで進む毒沼地帯
俺のラスト1枚だった

83 :
>>82
それってトイレがあるところ?

84 :
>>81
タワーの外とか?

85 :
ワールド1あと二つなんだがな
一つはゴーストとしてあとひとつはどこだろ
透明ゴーストどこだろ

86 :
>>82
>>84
ありがとう、無事見つかりコンプリートできました!

87 :
>>85
1番はじめの豚さんのところあたりを重点的に探したらいいと思うよ
空から見るとまず見つからない

pagieは雲とのレース2種どっちも取ったかしら?

88 :
>>87
ありがとうございます
森のあたりですか
あとで探してみよう

レースはどちらもなんとかいけたよ

89 :
もしかして羽根コンプだろうか?
どっちもしてるならあとはしらみ潰しに当たるしかなさそうだけど
面倒なら動画見るのも手かもね

90 :
あー羽コンプでページでるのね…
あと五枚…どこや!

91 :
>>90
内一枚はショベルナイトのあたりにあるに一票
ハンターのトニックは使ってる?
残り20枚になった羽にも音判定あったはず

92 :
自分は外周のどっかの岩あたりに残ってる分あったわ。ファイト

93 :
ショベルナイトの近くの一枚とステージ入り口前のアーチ撮り逃してた
あと一枚…!

94 :
>>91
ロード中のハンターの説明そういうことなのか
まるで意味解らなかったけどやっと理解したわ
言われてみれば最初のうちは反応しないもんなぁ

95 :
ハイボリータワーのスライダーを滑ってくとこで
時間切れで失敗した瞬間に酸に飛び込んで死ぬと
復活時にHPが回復しないまま動けなくなった

96 :
このゲームカメラやばいな、普段ゲーム酔いしないのに酔っちゃってプレイ無理だったわ

97 :
やっとステージ1コンプ

98 :
>>96
カメラ設定をマニュアルにした方がいいかも

99 :
ステージ3の玉転がして穴に入れるやつキツくね
ただでさえまっすぐ転がせないのに制限時間付きとか

100 :
ベロでくっつけろ


100〜のスレッドの続きを読む
ゼルダ姫が美人すぎてみんな一斉に大勃起 38
【GPD/JXD】中華ゲーム機PMP 29【iPEGA/+α】
ぷよぷよ通総合スレ part268
マイニンテンドーその14
メガテンの過大評価感は異常 PART2
ぷよぷよ通総合スレ(ワッチョイ有り)part255
ゲームセンターCXを楽しむスレ 43シーズン
PSファンをゴキブリ呼ばわりするな!
不思議のダンジョン難易度ランクスレ6
Xbox360購入者&初心者の質問スレッド Part.211
--------------------
【TOH】コハクアンチスレ
カローラ・フィールダー/アクシオ、2019年春発売へ、3ナンバー化の可能性
Sky・Lore(スカイ・ロア) Part.7
【MXN】メキシコペソ Part10
次スレ
【怪我・故障】マッチョたちの保健室10【治療】
キティちゃん(´・ω・) カワイソス 山田ヲチスレ 1498
盾の勇者の成り上がり Part68
自衛隊って自分の人生台無しにしてるよねw
【国際】日韓外相が10分間立ち話
釣り場で見かけたアホな奴
【日刊ゲンダイ】 いま主婦たちの関心があるのは、「嫌韓」や「反日」ではなく、韓国ドラマの日本版だ
狼 キモチワルイ。
突破型甘デジ総合スレッド 2突破目
全国地域サッカーチャンピオンズリーグ2019
ダウンタウンDX 87
中古肉便器、賞味期限切れ高校ババアが若作りしてもムダ
酉θ木の鉄道はどうしてこんなにわかりにくいの?
【バーチャル】hololiveファンスレ#12002【youtuber】
【幻想迷宮】隔離☆旭川市役所分庁舎【大和爺】★14
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼