TOP ƒJƒeˆê—— ƒXƒŒˆê—— 100`I‚Ü‚Å 2chŒ³ 휈˗Š
Wikipedia‚ÌŠCŠO‚Ì“S“¹‹LŽ–‚ðŒê‚éƒXƒŒ 2‰w–Ú
‘æ10ŽŸ‘äèc(’†‰Ø–¯š Œð’Ê•”äiàsèc˜HŠÇ—‹Ç)ƒXƒŒ
‰½‚ÅŠCŠO‚̉wƒz[ƒ€‚Í”­’…–{”‚É”ä‚ׂđ½‚¢‚Ì?
SNCF ƒtƒ‰ƒ“ƒX‘“S@‚»‚Ì‚R
ƒAƒƒŠƒJƒTƒCƒY‚Ì’´ƒSƒc‚¢‹@ŠÖŽÔ‚ª’rãü‚Åc
Ž©—Í‚Å‚‘¬“S“¹‚ðŒšÝ‚µ‚½‘‚Í“ú•§“ƈɂ¾‚¯
“S“¹iŠCŠOj” Ž¿–âƒXƒŒƒbƒh
ƒ^ƒC‚Ì“S“¹‘‡ƒXƒŒ
‚¨‚Ü‚¢‚炪ŠCŠO“S‚É‚È‚Á‚½‚«‚Á‚©‚¯‚ÍH
ƒpƒVƒtƒBƒbƒN“d“S
48 F
So the point is to keep on talking about railways in Japan until there are
so many combination of related keywords, that anyone interested in Japanese
railways but without knowledge of Japanese will find this thread on
any English search services, when looking for information on `air conditioners
on E233', `grade crossings of Keihan line', or whatever. Then we will be composed
of more non-Japanese speakers than native Japanese speakers. Yeah.
Ah, but >>1, you really have to translate the rules, or at least provide a link
to a webpage with the correct translation. A page in Wikipedia will do if it will
be maintained well.

Œð’Ê•”‘äàsèc˜HŠÇ—‹Ç@Part7
yABB AlstomzŠCŠO‚ÌŽÔ—¼ƒ[ƒJ[yGE Siemensz
™‘‹«‰z‚¦™
‚Ê‚é‚Û‚ð3ŽžŠÔˆÈ“à‚ɃKƒb@ŠCŠO“S“¹ 65ƒ–‘–Ú
y·Þؼ¬zƒoƒ‹ƒJƒ“”¼“‡‚Ì“S“¹yÄÙºz
yBSz¢ŠEE–²—ñŽÔ‚Éæ‚Á‚ÄyTBSz
ŠCŠO‚Éu“ú–{‚Ì“S“¹v”‚ª‚ ‚Á‚½‚ç—§‚¿‚»‚¤‚ȃXƒŒ
ƒI[ƒXƒgƒ‰ƒŠƒA‚Ì“S“¹
ŠCŠO‚ÌŒy•Ö“S“¹
‚Ê‚é‚Û‚ð3ŽžŠÔˆÈ“à‚ɃKƒb@ŠCŠO“S“¹ 64ƒ–‘–Ú
--------------------
”ä‰Ã‘åŒá‚Ƃ͉½‚¾‚Á‚½‚Ì‚©
ƒ†ƒ_ƒ„‹³‚̃Tƒ^ƒ“‚̳‘Ì‚Æ‚Í
MX¥tvk¥ƒeƒŒ‹Ê¥ƒ`ƒo¥ŒQ”n¥‚Æ‚¿‚¬ŽÀ‹µ š 62799
ƒlƒgƒEƒˆ‚Í‚È‚º–é‚È–é‚Ȕɉ؊X‚ÉŒJ‚èo‚µ‘åŠØ’jŽq‚É•ø‚©‚ê‚é‚Ì‚©B‚¨‚©‚µ‚­‚ËH‚Ü‚¸‚̓wƒCƒg‚ð‚â‚ß‚ë‚Æ
šy—d¸zƒI[ƒi[ƒ’ƒ`ƒXƒŒPart29ylŒ`z
™™™ ¬—Ñ–ƒ–ë part131 ™™™
Ž®G•”‰® Part.2
‘n‰¿Šw‰ïAŒxŽ@A–h”Æ‹¦‰ï‚©‚çˆË—ŠŽó‚¯‚½l‚¢‚éH
yƒ[ƒV[zCRƒ~ƒŠƒIƒ“ƒSƒbƒh ƒfƒBƒZƒ“ƒgPart3
‰¹‚ª‚¢‚¢ƒz[ƒ‹yŠÖ“Œ•Òz
@“àŠtŠë‹@ŠÇ—ŠÄ‚ÍŒxŽ@‚Ì“V‰º‚è—˜Œ ‚䂦”pŽ~‚¹‚æ@
y‘¬•ñEŠgŽUz‰Ì•‘Šê“IÈĦÁ29yŽ¸Œ¾EŽ©”šz
‚ ‚Á‚¿Œü‚¢‚Ä‚±‚Á‚¿Œü‚¢‚Ä‚ç‚ñ‚ç‚ñ‚ç‚ñô Part.8
yƒlƒgƒEƒˆƒWƒWƒCzˆÀ”Z–Ly‰«“ꌙ‚¢z
ZORN
‰ƒ‰ïŒ™‚¢‚ÈŽ©‰qŠ¯
y΋´ËĹÀ‹M–¾MŽÒzŠÛ‚Ì“àOCN”ò“c‚ª“‚·‚¬‚éŒ
ŠÖƒWƒƒƒj‡‚ɂ‚¢‚ÄŒê‚éƒXƒŒš26š
‚à‚µ‚à—L‚Á‚½‚çƒCƒ„‚ÈŽ©”Ì‹@‚ÌŠÊ“ü‚èš
•—˜C~Šu—£ƒXƒŒ18
TOP ƒJƒeˆê—— ƒXƒŒˆê—— 100`I‚Ü‚Å 2chŒ³ 휈˗Š