TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
バーニング 劇場版
【珍ゴジラ】アンチ・シン・ゴジラ21【信者お断り】
【Disney】メリー・ポピンズ リターンズ Mary Poppins Returns 2
【ダニエル・ラドクリフ】スイス・アーミー・マン【ポール・ダノ】
【感染】コンテイジョン&その他感染パニック【関連】
【ゾンビ】スコット・H・ライニガーpart16【お前もくるか?】
【ダニエル・ラドクリフ】スイス・アーミー・マン【ポール・ダノ】
ハン・ソロ:スター・ウォーズ・ストーリー Solo: A Star Wars Story 2
【実写】銀魂 第八十七訓【小栗旬】
忍びの国 Part4

【CATS】キャッツ【メモリー】 3


1 :2020/01/30 〜 最終レス :2020/02/03
2020年1月24日、日本公開

予告編観る限りケモナー向け?

https://cats-movie.jp/

前スレ
【CATS】キャッツ【メモリー】 2
http://lavender.2ch.sc/test/read.cgi/cinema/1579980092/

2 :
慌てて立てた。
前スレへの告知は間に合わなかったな。

3 :
>>1

ゴキも残飯も慣れたよ
自分は映画レミゼのゲロとレ◯プがダメで舞台の方がいいと思ってたけどあれも何度も観たら慣れるんだろう

4 :
ゴキブリは擬人化してるしなあ。

5 :
この映画なんでこんなに評判悪いの?

6 :
>>3>>4
舞台のゴキが平気だったなら過剰に心配しなくてよさそうですね
舞台を気に入っていた母と行こうと思いつつソコで迷っていたのですが
来月行ってみます

7 :
見てきた。歌と踊りとジェニファーハドソンショー良かったけど
なんか動きがぬるぬるしてえ迫力とか質量がCG部だと圧倒的に物足りないし
これなら映画じゃなくていい。今度舞台に行くわって結論に達した。
誘導のための作品ってことで。
人面猫とかはあんまり気にならなくて著名な俳優たちが猫を演じてるのは面白かった。

8 :
欧米人がCGの着ぐるみに拒否反応示したから。

9 :
舞台はゴキもネズミも猫の仮装…って解釈でいいんだよね

10 :
>>5
>>8
レスが短時間に重なるときは重なるもんだわ。

11 :
>>10
自演乙

12 :
>>11
IDどうなってんの?

13 :
よくわからんけど、この板は粘着質の荒らしが多いわ。

14 :
自分はこの映画版を2回見るならAmazonプライムで98年の舞台版見るなあ

15 :
舞台が良いのは認めるけどあんまり舞台ににこだわるのも勿体ないと思う
映画版演じてるのは間違いなく一流の人たちだし
自分は「舞台版キャッツのメイクは舞台メイクだから濃いけど映画はナチュラルだね」って思えるほどCGが自然に見えるようになったからw

16 :
国名荒らしが自演してるクソスレ

17 :
>>14
俺は2回見て吹替も1回観に行ったよ
すげえいい

18 :
ロッテン・トマトで20%って相当やばくないか?

19 :
gは人面なんだが整列して歩いてるのを引きで写すのでだんだん本物に見えてきて参った
ケーキの苺の部分が全部g になったり
でそれをボリボリ食うおばさん猫 オエ

20 :
マジでキモい映画
作った奴頭おかしい

21 :
>>3
つまり悪趣味なんだろう

22 :
光浦靖子みたいなアジア猫居たよね?
エンドロールでは「IIDA」っていう名前があったけど
パンフには記載なし。

23 :
>>1おつです

初日字幕、今日吹き替え行ってきた
やっぱ序盤にマイナス要素が集中してるのが不味かったって感じするな、おばさんのおっぴろげとG食は知っててもテンション下がる

加えて吹き替えは音声でも序盤がよろしくない
コーラス部分はマジでなんて歌ってるのか聞き取れん、日本語かどうかもわからん部分ある
ラムタムタガーは声もイマイチだし、訳詞がガキっぽい

バストファーが心配だったけど驚くほど合ってた、個人的には吹き替えの方が好き
その辺からあとは吹き替えの違和感あんまりなくなってきたし、邪魔な字幕が無い恩恵で画面の隅々まで見られて良かった

24 :
普通にいい作品なのに
叩いてる私すごいって長文が多いわ

25 :
欧米の酷評した評論家は多分耐えられなくて序盤で席立ったんだろうと思ったわ
後半よくなるだろうと我慢してたんだが毛皮のおばさんがメモリー歌ったみんな途端手の平返しで噴いた
あれって天国行ったてことなのか
邪魔者追放したようにも映ってなんだかな
唯一よかったのはタップダンスのやつが鉄道歩いてたとこ
あそこだけ映画らしかった

26 :
色々残念な部分はあるし万人受けしない映画だけど批評家の酷評大喜利は寒いし不快だな

27 :
ロバート秋山が良い感じの「バストファージョーンズ:ザ・キャット・アバウト・タウン」
https://youtu.be/-eXcAvg_SO4

28 :
あと「ジェリクルソングス・フォー・ジェリクルキャッツ」
https://youtu.be/yTh8Q2bL02A

29 :
舞台のライブ感という価値と、映画の物語性という価値をごっちゃにしてしまったことが失敗

30 :
ジェニファーハドソンって歌上手いか?
今までワースト1のメモリーだったわ

31 :
ワンワン泣いて鼻水垂らすグリザベラは自分の中のイメージとだいぶ違ったな
もっと涙も枯れた亡霊みたいなのを想像してた

32 :
グリザベラさん肉付き良いからね
他の面子も特に踊る人は筋肉だから基本ガタイいい

33 :
>>18
SW ep8に91%付けた馬鹿連中は当てにならん

34 :
EP8は映画として出来よかったよ
こどおじがこんなのスターウォーズじゃない!って騒いでたって印象

35 :
>>22
ジョナデッド・カルピオというフィリピンのダンサー

36 :
>>34
うん、良かった
今やってるやつに比べたら雲泥の差

37 :
>>30
お前マジでヤバいわw

38 :
アメリカの映画評価は
ムーンライトがあまりにも酷すぎて
信用できなくなった

39 :
>>31
舞台のイメージとはだいぶ違うけど
何度追い出されても性懲りもなく見に来てしまうグリザベラも猫っぽくて可愛い

40 :
>>28
映画館だとこのあたり歌詞が聞き取れなかったんだけど、この動画だと聞き取れる
ULTIRAとの相性が悪いんだろうか

41 :
トマトで20%の作品なら俺達でも作れそうだ。キャッツはみんなに希望を与えてくれる。

42 :
20年ぐらい前劇団四季で見た時に
尻尾ぐるぐる回しながら歌う色男みたいな猫の記憶が残ってるんだけどそれ今回もいる?

43 :
ラムタムタガーだね
もちろんいるよ

44 :
俺も監督やろうかな

45 :
>>36
7-9全部ダメじゃん

46 :
CG改変する前の、初期公開映像が見たいわ。

47 :
>>46
それ!

48 :
四季のラムタムタガーは客席に来て楽しかったな
観たの大昔だけど確か女性客の膝に座ってたような。
ああいう臨場感も舞台ならでは。
映画のラムタムタガーは悪くないけど、舞台ほどキャーキャー言われてないし何かキャラが違ったね

49 :
>>42
いるよ。
ワイルドさも色気もない吹き替えになってガッカリだけどな。

50 :
舞台の知識なしである程度の批判点を頭に入れて字幕版を観に行った
人面猫はすぐ慣れるしGのシーンはそんなに長くない
ジェリクルキャッツに選ばれて風船で飛ばされるシーンは風船おじさん(古い)思い出しておいおい死ぬぞって思ったけど
ここ見たら死ぬって解釈で正解なのね…上にも出てたけどちょっと厄介払いっぽかった

51 :
生まれ変わるには1回死なないとならないからな。
幸福な死だわ。
過酷な状況でも自殺は許されないからこその転生。

52 :
猫は9つ命がある

53 :
>>48
映画のタガーはタマ抜きにされて声変わりできないって設定になってるからな
天邪鬼になるのも無理はない
舞台のタガーがなぜモテるのにメス猫を蹴飛ばすかがよくわかったよ

54 :
猫たちは野良なので、みんな過酷な環境で生きてるんだよな。

55 :
こんなとこにまでEP8叩いてるキチガイいて草

56 :
>>46
メイキング見てるとセットとかはCGじゃなくて作ったみたいね4倍モデル

57 :
>>54
俺もそう思ってたけど、よく見るとほとんどの猫が首輪してるんだよね

58 :
かつて飼い猫でいた頃の栄光が忘れられない、って表現だよな。
捨てられたんだけど。

59 :
>>58
そうなのか
そう考えるとリアルに感じられてきた

60 :
たぶん豪華キャストを集めたら、評論家たちに渡すお金がなくなったんじゃないかな。
退屈だとか苦痛という感想は明らかに悪意があって書かれたものだ。
お金をくれなかった腹いせと思って間違いないだろうね。

61 :
吹き替えだとBGMぽくなるね。
猫が歌ってるように見えない。

62 :
>>60
ステマ社会の悪いとこだね

63 :
あんなにかわいいヴィクトリアが袋に入れられてゴミ溜に捨てられたところから映画は始まってるわけよ。
猫たちはキツい状況でも自由を謳歌し、不潔な食べ物でも前向きにごちそうだと思って食べている、ってこと。

64 :
欧米の高収入な批評家たちが酷評するのも仕方ないかもな。

65 :
猫は自分じゃ首輪外せないからな
捨て猫悲しいね

66 :
>>60
王昭君かい

67 :
歌詞の内容が食い物の事ばっかりだからなあ
たぶん半分以上の歌に食い物が出てくる
最後の長老の歌なんて長老なのに意地汚いから
四季だと食い物を外した歌詞にしているぐらいだ

68 :
生きるってことはまず、食い物を確保することだからじゃない?
現実の野良猫も、手ぶらで呼んでも近寄ってこないけど、食べ物を見せれば駆けよってくるでしょ。

69 :
吹き替えも字幕も
四季の歌詞とは違うものにしなければならないって考えがあったと思うよ
四季の「ジェリクーソンジェリクキャッツ」を違うものにするなら
映画は「ジェリクルーのためのジェリクルソング」と無理に変える必要があったんじゃないか
理想に近い四季の歌詞と差をつけて原作どおりに翻訳にするなら
無理な訳詞になるのは仕方ないと思うよ

70 :
あらすじ聞いたけど
キリストの磔刑の話なのかこれ

71 :
元気なうちは気高い野良猫も、病気になって弱ってくると通りすがりの人にも頼ってくるんだよね。
寒い京都の道端で、自分の膝に3匹も猫が乗っかってきたことがあったけど、顔は鼻水でぐちゃぐちゃだったわ。
こいつら多分すぐ死んじゃうんだろうなと思いつつも、なんにもしてあげられないから、しばらくじっとして膝の上で暖を取らせてあげたわ。

72 :
全て捨て猫だけど
過酷な日々の中で飼い主との幸せな時間を忘れざるを得ない猫達なので、やがて自己紹介しかできなくなってしまった。
ビィクトリアも同様に飼い主との幸せな記憶が日々消えていく。
メモリーの歌詞がその猫達の想いを綴ってる。

可愛い赤ちゃん猫(ジェリクルキャッツ)に生まれ変わって人間のもとに帰る。

73 :
吹替で見て失敗した
せめて歌くらいは楽しみたかったのに

74 :
野良は過酷な環境で生きている、ってことを念頭にこの映画を見たらいいんじゃないの?

75 :
飼い猫もいるけどな

76 :
>>73
字幕がやたらデカいからダンスを楽しむなら吹き替えの方が良い

77 :
字幕の大きさも気になったけど字間も気になったんだよね
なんか変なところにスペースがあるように見えた…

78 :
デブ猫とミストは一応飼い猫でないの?
夜の集会参加組とか思ってた
昔は何処もそんな飼い方してたよ

79 :
今更だが英語のキャッツの舞台をYouTubeで見たけど劇団四季より全然いいな

劇団四季はもう劇団四季といったらこの歌い方!ってのに縛られてキャラとかぜんっぜん表現できてないように見える
ここで言うことでもないけど

80 :
>>79
YouTube如きで見た気にならないでほしい

81 :
>>80
じゃあ見るわ
四季のは見た

82 :
劇団コリアだからな

83 :
>>34
それはない

84 :
>>80
めんどくさい

85 :
2月以降は席減らされそうだな

86 :
昨日見に行ったけど
郊外の映画館300人ちょい入る箱で10人以下だった

87 :
2月下旬からは上映終了印が増えるよ

88 :
youtubeで見たアピール草

89 :
まあでもこの映画を見るくらいなら
欧米キャストの舞台動画を見てほしくはある
純粋に楽しいんだよね
四季のは生で見るならともかく動画は耐え難いとこある

90 :
海外のとか海外行かないと駄目だよな
そこまで熱はない

91 :
そうそう海外行って見てこいは草だわ

92 :
今日も夜勤で悪口連投?

93 :
メモリー確かに感動的
ただグリザベラが他の猫から嫌われてる理由が今一つわからなかった
昔なんか悪いことやらかしたの?

94 :
舞台でもそれは思う
そこまで嫌われるもんかと
まぁそういうもんだと思って今じゃ楽しんでるけど

95 :
>>94
そうか
そういうもんなのか
てか明確には描かれていてないってことなんだね?

96 :
性病持ちでガスの手のふるえもグリザが原因

97 :
>>96
ガスの手の震えは脳溢血のせいだバカ

98 :
>>93
若い頃は売春で稼ぎまくってブイブイ言わせてたのよ。
高貴なジュリクルキャッツにとってそういうお下品な人は仲間に入れたくないの。

99 :
キャッツの大成功で次はサンセット大通りやらないかな?
日本版が酷すぎて。
ちゃんとしたキャストで見たいわ。

100 :
よく考えると売春猫だけおかしくない?
だって他の猫たちの職業って猫の性格とか出入りしてる場所から想像されるものを当てはめてるわけじゃん。
抱っこ拒否なのに縫い物をしてると膝に乗ってくるとか、庭にいると思ったらもう家の中なんてのは猫によくある特性だし。
残飯漁りして太った猫とか、劇場に住み着いている猫、列車に出入りしている猫なんかは実際にいそうだし。
売春だけ人間の下衆な職業をあてはめてるよね。
映画は売春の設定はないみたいだけど。

101 :
>>100
常に発情してるメス猫たまにいる。

102 :
>>101
でもそれって病気とかのイメージ。
ブイブイとは真逆で可哀想な感じ。

103 :
グリザベラは原作の詩集には載ってないからな
エリオットの構想としてのメモはあったみたいだけど、どのように書かれていたのかは不明

104 :
>>6
ゴキの描写よりそれをパクりとしちゃうのがショックだった自分みたいなのがいるからな
舞台版はやさしいおばさん猫って設定だから勿論パクりなんかしないし

105 :
そもそもジェリクルってなんやねん

106 :
ジェリクルキャットに選ばれるのが補陀落渡海というのが一番納得いった

107 :
>>104
>舞台版はやさしいおばさん猫って設定
だよね
映画版でやたら文句ばっか言ってる小うるさい&下品なBBA 猫になっててがっかりだった
タガーにもブチブチ言ってたし
まあこいつはジェリクルキャットへの導入の一匹で元々そんな期待もされてないし思い入れのあるファンも少ないだろうけど

108 :
優しいおばさんだと長老と被るからじゃない?

109 :
メス猫の持ち歌というかテーマソング的なのってデブおばさんと泥棒片割れと娼婦だけよな
映画ではバランス考えて長老もメスにしたんだろうか
泥棒sも元々の詩ではどっちも男だったような

110 :
>>107
いや結構いると思うよ
舞台の見せ場の一つだし、やはり自ナンバーがある猫は好きになりやすいよ

111 :
>>105
インタビュアーに同じ質問されたロイドウェバーが「猫はとにかくジェリクルなの!犬はポリクルなの!」
と強弁してた

112 :
キャッ

113 :
地域の族の名前かと思った
シャーク団みたいな

114 :
>>18
だって相当やばい映画だもの
ラジー賞最有力候補じゃないか?

115 :
マンカスの顔は猫っていうより犬みたいだった
でもあの役のひとダンスも歌も上手いよね
特にダンスが凄いと思ったらバレエダンサーでプリンシパルだったんやん
パンフの扱い方酷すぎやろ

116 :
この感じで銀河鉄道の夜もお願いします

117 :
>>115
スキンブルシャンクスは扱いすらないぞ…
パンフ、舞台の人の扱いが悪すぎるよなあ

118 :
>>105
Dear little

119 :
キャッ

120 :
>>118

>>105
Dear little

ソース貼り忘れた

ミストフェリーズをブロードウェイとウエストエンド、そして日本の3カ国で2000回以上も踊った、堀内元さんがイギリス英語の発音で、台本にもjeilicle catはdear little catと書いてあるとのこと

https://www.chacott-jp.com/news/worldreport/tokyo/detail015792.html

121 :
>>111
犬はpoor little dogってことかな?

122 :
ジェリクルは造語だよ

123 :
>>122
ちょっとぐらいは読もうよ
なんでその造語になったのかっていう話だから

124 :
>>123
原作読んだか?

125 :
>>124
原作には詩しかない
https://gutenberg.ca/ebooks/eliotts-practicalcats/eliotts-practicalcats-01-h.html#chap020

126 :
ジェリクルってなんか日本語訳が欲しいな
ジェリクル(驚輝猫)とかw 上手く当てられないw

127 :
>>125
原作の猫たちの名前の作られ方知ってて、英語版で後付けされたのをそう思ってるならそれでええわ

128 :
>>127
映画版

129 :
>>127
だからリンク先の堀内元さんの話読めって
初期にブロードウェイでミスト役やってウェストエンドも呼ばれて主演してるバレエダンサーさんがイギリスに行って初めて知ったって話
長老猫の発音までイギリスではデュじゃなくてオールドジュトロノミーに直されたんだと
ジュエルとミラクルがどうだとかが後付けなんだって話

130 :
>>129
主演じゃねえ出演

131 :
>>129
だからエリオットの遺稿かなにかに書いてあったのかって話だ
もしそうだったら知識不足だったわすまんな

132 :
>>131
だからさっきから言ってるけどインタビュー読んでからレスしてくれ
TSエリオットの小さい姪っ子が猫にOh dear liitile cat(可愛い猫ちゃん)と言っているのが舌ったらずなんで発音がJellicle catだったのでそれを取ったんだそうだ
イギリスの発音の話なので米国英語だと分からないらしい

133 :
キャッ

134 :
>>105
jewelry + miracle の合成語だそうです。

135 :
いまいち良く分からなかったんだけど
タガーが歌い踊り暴れてた時、おばさん猫と兄貴猫が
ニヤニヤしながら小さい何かを並べてたけど何なの?
しかしバレエダンサーは元よりタガーの階段の登り方といい身体能力高すぎて凄かった

136 :
字幕、誰かわかる方います?

137 :
>>93
むかしマキャビティとつるんでたって言われてた
それだけでも嫌われる理由としては十分だろう

138 :
>>137
娼婦云々の話は映画では出てなかったような
映画ではその設定はないのかも

139 :
舞台でもセリフで元娼婦って説明無いんじゃない?

140 :
歌詞に入ってただろ

141 :
映画のグリザベラ

昔は舞台俳優でマキャビティーとつるんでたと言うセリフがある

142 :
>>138
いや、だから映画で「むかしはマキャビティとつるんでたこともあった」とか歌ってたよ
グリザベラに一番キツく当たってたけどメモリーの途中で表情が穏やかになったメス猫、ヴィクトリアに最初当たりがきつかったのと同じメス

娼婦云々は字幕でも吹き替えでも言及されてないけど、あのマキャビティとつるんでたんだから当時は恐れられたり、ゴマすられたりしてたんでしょ
それが経緯は不明だけど今は孤独でなんの後ろ盾も無い
となれば、昔を知ってる猫ならかつての恨みとキツく当たるんでしょう

143 :
そもそも今や酒場から酒場つってんだから察しろよ

144 :
日本で言う
老いて財産失って誰にも相手にもされなくなった
峰不二子みたいなキャラなのかもな

145 :
酒場から酒場はガスだな

146 :
今日の21時からEテレでキャッツ関連の番組やるね
グリザベラの人とミストフェリーズの森崎ウィンが出るみたい

147 :
>>99
キャッツが歴史的大失敗してる現状
何を言っとるんや…

148 :
酒場から酒場を女が渡り歩くってとこで察せない人たちがいるんだね
子供かよ?

149 :
娼婦猫ってことはミュージカルのストーリー紹介やキャラ紹介で語られてるだけで、別にミュージカル本編にもそんな言葉はないけど
グリザベスは魅惑的な猫だった、昔はあんなに美しかったのに…みたいな歌詞で紹介されて、汚いもの扱いされてるだけ

150 :
>>149
またグリザベス書いてしまった
グリザベラだよ

151 :
大井町いってきな

152 :
>>148
人間ならともかく
猫だからな

153 :
>>141
グリザベラは俳優だったの?ガスとかぶる

154 :
あっちこっちのスレで、失敗失敗と単発で連投してる奴。

155 :
>>9
猫のしっぽが有ったから多分そう。

156 :
字幕で見てから2回目に吹替行ったけど、個人的にはダメだったな 
やはりミュージカルは、オリジナルのキャストの歌を聴かないと意味が無い
日本語の歌詞を無理矢理当てはめてるからか、時々早口言葉みたいになってて意味が頭に入ってこないし
これなら字幕で見たほうが、ずっと良い

157 :
NHKらららクラシックでキャッツの音楽特集やるよ!
今日夜9時からね!

158 :
盛りのついた猫はぶん殴りたくなる

159 :
席が減ってあんまり吹き替え回数ないな
字幕2回目見に行くかなあ

160 :
Eテレだから30分がっつり濃い話してくれるかと思ったが大したこと無かったな

161 :
あんなぶっさくて泣いてる娼婦嫌だしな
というかメモリー歌う時は泣かないでほしい
泣いても普通に歌ってほしい
声がボロボロしながら聞くメモリーは最悪

162 :
猫なんて食うか交尾するぐらいしかやることないだろう

163 :
キャッ

164 :
色の黒いメス猫番長はカッサンドラだったんだね
朴さんの声を知らなきゃわからないよな

165 :
ほとんどは寝てる

166 :
タイムテーブルの都合で吹替版みてきた
元四季オタだからか余計四季(舞台版)との違いにイライラ
訳詞なんで四季の使えないの?
浅利信者じゃないけど、やっぱ浅利さんって訳者として演出家としてセンスあったんだなーって再確認させられたよ
あれなら字幕でみたほうがいいな

167 :
四季ヲタはすでに公害だな。

168 :
同じことをライオンキングの舞台を見たときに思ったとだけ言っておく。
浅利訳、かなりひっでーだろあれ。

169 :
そうかな
分かりやすいし、良い詞だと思うけど

170 :
映画版のメモリー
「明日ガー」のガーは要らないと思うの

171 :
訳が正しいか正しくないかでいったら浅利訳が正しくないのは百も承知よ

でも正しくてもあんな韻もくそもないセンスのない訳で歌われてももにょるわ

まーこのCATSに限らずBBからずっと感じてるけどね

172 :
浅利訳はオペラ座の怪人でもう勘弁となってそれ以来四季には手を出していない

ざーふぁーーーーーーとむおぶじおぺらそうわーたーーーしだーーーーー

とかつらい

173 :
舞台の方がよかった、四季の方がよかった、ってもう聞き飽きたよ。
この映画のほとんどの観客は四季のを見てないからな。
四季の方がダメだとはなかなか反論されない。

174 :
四季見てないってどんな生活だよw

175 :
>>173
そうなのかな?
見たことない人はこの映画にも興味持たなさそう

176 :
韓国人に日本語しゃべらせてる四季は芝居を型でやってるだけだから見る価値なしだよ

177 :
>>174
ブロードウェイとか
ステージアラウンドトーキョーとか
ヒカリエとかでミュージカルを観ているけど、
四季とかの日本人のミュージカルは
一度も見に行ったことがない

178 :
つうか、四季に満足してる奴がなんでこの映画をみるんだ?
目的はあら探しか?

179 :
>>178
キャッツが好きだからじゃないの?
同じ題材を違う媒体で見たらそら好みもでるよね

180 :
なら、四季との違いを見つけて、映画を貶すのはなんでだ?
キャッツが好きなら褒めろよ。

181 :
ならって繋がってないよね
映画を見る理由を聞いたから答えたんだが

182 :
四季ってんじゃねえよ

183 :
キャッ

184 :
吹き替え版は少なくとも「翻訳」してないと思う
英語で歌ってる画面に口を合わせることにばかり気を取られて英語まんまカタカナにしてるだけじゃん・・・
吹き替え版の字幕を出してくれなきゃ何言ってんだかわからなくなってるし。

185 :
俺は四季も好きで観に行くし
この映画は絶賛しかないっす

吹替は四季と違うからひっかったりはするけど
良くも悪くも英語の歌詞の翻訳調だよね
でもあくまで「吹替」版なんだし悪くはないよ
キャッツはいろんなパージョンがあっていいんでないの

186 :
パージョン?

187 :
キャッ

188 :
四季では韓国、中国出身の俳優には芸名として日本名を付けている。
顔と名前が一致しない不利を解消し、観客に国籍による先入観を与えないための措置でもある。

劇団四季っていまほとんど韓国人と中国人なんでしょ?
興味ないや

189 :
>>188
それって詐欺みたいなもんだよね
キモチワルー

190 :
10億超えたらお疲れ様コース?

191 :
フォードRーリ
ジョジョラビット
パラサイト
リチャードジュエル
ラストレター
ナイブズアウト
あかん…
敵が多すぎるんや

192 :
>>191
まじでここ最近の映画全部面白いわ
ドン・キホーテもバッドボーイズもメロウもカツベンも良かった

193 :
>>169
「お前こそ 王となる」とかいう最終目的に直球すぎる訳はいくらなんでも酷いだろ。
初回のデートでホテル誘うぐらい酷い。
あと、Can you feel the love tonightの訳も歌詞の意味がまるで違う。
アニメは過去の真実を話せない葛藤を上手いこと訳してたのに。

194 :
>>188
日本人より中国人や韓国人の方が歌上手いし身体能力も高いからな

195 :
>>193
なんの話?

196 :
>>193
あー、ライオンキングかそっちはしらね
キャッツの四季訳のことね

197 :
これさ、ポケモンGOでニャースが進化してペルシアンになるようなもんだろ? サカキの手下の
あの強いやつ。

198 :
タガーの吹き替えの声優はどうしてあんなに滑舌悪いんだ?

199 :
キャッ

200 :
そりゃ本業じゃないから

201 :
>>175
四季のファンは自意識過剰かw
ジェニファー・ハドソンまじ震えた

202 :
映画キャッツなのにグリザベラが娼婦とか言ってる人って映画観てないならだろう

203 :
観てないだろう

204 :
おいおい底評価だったから観るの躊躇してたけど
最高だったじゃんw
これってミュージカルのキャッツを観てること前提としても
ボロクソ叩かれてるの?
ミュージカル観てないとか曲に馴染みがなかったりすりゃ
そりゃポカーンなのも理解できるけども
ほんと舞台のキャッツまんま映像化した感じだったし

205 :
面白かったけど
ジェニファー・ハドソンの歌い方だけ気になったな
なんで口先だけで歌ってたん?
もっと腹からちゃんと声出せよ
他のキャストはみんなそうしてたでしょ

206 :
キャッ

207 :
舞台見てる派だけどだからこそ違和感がすごかったしオリジナル部分も改悪が目立った
基本的なとこだとやっぱり長老は爺さんがいいしタガーもイケてる感がほしかったしおばさんはキモイしスキンブルはタップしなくていい

208 :
ケチつけるとすれば
お互いが愛情表現するときもっとみんな猫っぽく
過剰なくらい顔くっつけてスリスリしてもよかったと思った
なんかみんな中は人間だからなのか遠慮してなかった?w

209 :
そーなんだ
自分は曲はやっぱキャッツだし
ダンスのクオリティー高いし
普通にミュージカルの世界にどっぷり入り込んでしまったよ

210 :
舞台知らんけどマジカルなんとかの繰り返しが長すぎてしつこく感じた
ゴキが汚すぎ

211 :
上のほうにも誰か書いてるけど
フォードRーリ
パラサイト
ジョジョラビット
今年は大作あんまなくて期待できんな思ってたら実は逆で
今んとこ映画館でハズレなしだなw
キャッツに関しては大きく評価分かれているけど
自分には一番の当たりだったw

212 :
前スレに出てた話だけど
映画オペラ座の怪人がトマトで30%台だとは知らんかったよ…腐ってますやん。
キャッツは見た目に拒絶感抱かれてるのはわかるけどオペラ座はなんでそんな低いのかほんとわからん。
曲も歌も良かったよ。
どっちも大好きな俺勝ち組か

213 :
catsはマンスジ

214 :
>>212
オペラ座〜は、まあツッコミ所が多かったけど
舞台ならそう気にならないところが映画で気になった、てとこかな
マスカレードの先頭で踊るダンサーがかっこよかったから
それだけで満足だ

215 :
素晴らしい出来栄えで良かった。
デビッド・リンチが監督したのではないかと思えるような素晴らしさ。
Gも良かった。
舞台は見ていないがストーリーが薄いのがちょっと不満。

216 :
>>215
舞台見てないならストーリーどうとか語るしかないだろアホか

217 :
>>207
長老に関してはパンフに書いてあったけど皆から尊敬され崇められるのは男だけじゃなくていいという考えで女に変えたらしいよ

218 :
>>214
突っ込みどころってファントムがイケメンすぎじゃないかとかそう言うことなのかね?
ストーリーは完全にストーカーの話だから今だったらかなりヤバイ気がするけどそれは原作の問題だしなぁ、、
ロイドウェーバー存命のうちにジーザスクライスト・スーパースターあたり映画化してリベンジして欲しい

219 :
>>217
その程度の理由で変えちゃったのか

220 :
>>218
1973年にノーマンジュイソンが映画化してるけどかなりアレな出来ですぞ
さる評論家が「砂漠にヒッピーが集まってバカ騒ぎし後片付けもせずに帰った」ような映画だと
くさしてたが正に同感
2004年に最新舞台をロイドウェバーの肝いりで映像化したDVDも1000円均一で売ってるけど
こっちは出来損ないのGAPのTVCM風味

221 :
>>220
そういうクサし全般、それの何が駄目なの?と思ってしまう
壮大な話じゃないと、映画として観る価値ナシといいたいのかな
くだらんことなのにド派手に大騒ぎして、超絶芸術的パフォーマンス繰り広げちゃうのって、映画ならではの贅沢な楽しみだと思うんだけど
トマトとか、もう潰れたけど映画秘宝とか、自由で若々しい感性みたいなふりして実は凄く凝り固まった批評の集まりでつまらん

222 :
>>217
そんな下らん主張はどっか他でやってくれ、と言いたい

223 :
>>220
ロイドウェーバーよ…
資産1000億円超えらしいし、映画化なんてどうでもいいのかもしれんけど
やっぱり映画は残るし目立つから気の毒だぜよ。
オペラ座の怪人しにろメモリーにしろ誰でも聴いたことあるメロディ作ってるってかなり希有なのになぁ

224 :
>>221
2本とも見てみ、くさしてるんじゃなくて本当にひどいから
曲は当然いいけどさ
アンドリューロイドウェバーの作品は映像化との相性がよくないのかもね

225 :
>>215
ガンビーキャットの辺り見てるときはデヴィッド・リンチ版が見たいと思ったな

226 :
>>211
それらは去年の高評価作品を
アカデミー賞の時期に合わせて
配給会社が1月2月3月までとっといてある作品群だから、
毎年この時期の映画が一番面白いのは当然だぞ

227 :
>>223
ロイドウェバークラスになると個人資産は別として大勢のスタッフ抱えてるし
自分の会社もあるから常に何か新しい事業を仕掛けていかないとその人たちを
食わしていくことができないんだろうと思う、だから躍起になって舞台プロデュース
したり自分の過去作を映像化する必要があるんだと思う

228 :
>>227
映画化するとなれば名目上監修ぐらいするかもしれないけど、どっちかと言うとウェーバーに許可もらって作らせてもらってるって感じではないの?

229 :
>>226
自分はどちらかというとアカデミー賞とかあまり気にしてなく
正直今年一番楽しみなのは007の新作と
トップガンの続編なのねw
こんな感じの映画ファンだから
アベンジャーズも一区切りつき
スターウォーズも終わったし今年は大作映画ないし暇だな思ってたら
年明けてから当たり映画がポンポンときて
まー自分の映画見るセンスがないとも言えるけどw

230 :
>>205
あの役柄でいろいろ苦しみの中から絞り出してる演技がわからんの?

231 :
四季のキャッツ好きが映画版の吹き替えを受け付けないのは、四季の歌詞に慣れすぎたせいもあると思う。多分CDも聴きまくってるだろうし。
どっちが良いとかじゃなくて、映画観ながら四季の歌詞が頭の中で流れるからなんか気持ち悪いんだよね。

232 :
>>230
ごめんわからなかったな
キャストなのか歌い方なのか
映画全体良かったのにジェニファー・ハドソンの
この映画の中での歌い方は良かったとは思えないです

233 :
脳天気にキャピキャピと歌うのだけが上手いと思ってるんだね

234 :
能天気というか最初のレスにもあるけど
発声の仕方が気になりましたね
歌唱になってないというか

235 :
馬鹿しかいないのか?

236 :
自分もこの映画のグリザベラの人の歌は好きじゃない
吹替の人の方がよかったよ

あまり上手くはないし、たどたどしかったけどヴィクトリアの人の歌の方が心に響くものがあった

237 :
馬鹿とか言われてもな〜
映画が面白いと感じたら全肯定しなきゃいかんのか
良くないなと感じた部分の感想すら言えないのか

238 :
>>230
わかる
めっちゃ感情移入して感動した
むしろ湿っぽく歌うなよって感想に個人的違和感

239 :
>>237
ジェニファーハドソンの実力を知らないの?
そしてハリウッドでは演技指導も徹底している
演出意図を理解しないで、客観的な視点ももたないで稚拙な感想なんか吐いてもしょうがない

240 :
らららクラシック見たわ。
グリザベラの中の人がピアノ伴奏で歌った。
もう圧倒的。

241 :
>>239
実力なんてしらない
そういう説明聞いて、ああ凄いのねと思わなきゃいけないの?
知的で高尚なものわかる俺様最高と他人見下す趣味ないし
いいと思わなかったから、嫌いなものは嫌いそれだけのこと

242 :
いきなり馬鹿とか言ってくる時点で
アンカー打ってまで
相手しない方がいいと思いますよ

243 :
いろんな感想を見たあとでもう一回確かめに行くのが楽しいのよな
人の意見で見直すこともあり、自分の初見感想を確信することもあり

244 :
>>216
映画というものはそれ単体で完結するのだよ。
映画を見たことがない人かな?

245 :
>>166
ネーコは犬じゃーないー、ネコは犬じゃなーいんだー

246 :
まーな、
Catsという言葉のはじけた感じとネコって言葉のまったり具合が相入れないから訳詞は難しいだろうなあ

247 :
オペラ座のファントムは本人が音楽のガマガエルだったから

タガーとかファントムにはもっと圧倒的なカリスマ性を魅せてほしかった

248 :
>>228
たとえば「オペラ座の怪人」とかアンドリューは監督の人選にもかなり口出し
してた、というか監督を指名してたし多額の出資もしてると思う
十徳ナイフがトレードマークのreally usefull company という自分の会社の
ロゴが真っ先にクレジットされてることが多いので下手すりゃ製作主体であるかも

249 :
‪あまりの酷評、しかもどれもイメージ的な書き方だけというのが気になって「キャッツ」をボロクソ書いてるアメリカの評論家を調べたらほぼ全員ディズニーから金もらって書いてると思わしき評論家たちだった
‪スターウォーズ8の時は絶賛記事を書いてる

9の時にディズニーは同じことが出来ないから
北米でスターウォーズ9と同日公開で文句言っても大丈夫なイギリス系製作のユニバーサル配給で客を持っていかれそうな「キャッツ」の評判を落とすという戦略‬をたてたのではないか?

250 :
ガスの若返って舞台を演じるシーン見たかったな
あれ四季だけの演出なのかな
あと汽車のシーンもなあ…
吹きかえで見たけどグリザベラは野々村さんが良かったな
声が若過ぎるかな

251 :
まぁ賛否出るのは良い事だと思うよ
育三郎の吹き替えなんて可もなく不可もない感じだもんね
オーデションと言っても出来オーデだろうし
各ジャンルのオタを動員する為の人選?
お笑い界ならくーちゃんは歌上手いしバストファー行けたかもしれん

252 :
陰謀論w

253 :
>>249
仮にそうだとしてもクソ映画に変わりないぞ

254 :
この映画は舞台見たことない人はお断りしますぐらいの宣伝でよかったよな

255 :
>>162
猫は犬とは違う

256 :
こんなんで満足できるとか舞台見に行ってる人ってレベル低すぎて笑う

257 :
キスシーンもないのに映画名乗るな

258 :
新見解を見た

259 :
>>250
今は海外ではやってないんだったけかな?
だから四季が新演出でやるってなった時に、グロールタイガーのナンバーが削られるんじゃないかと心配する声があったな

260 :
>>239
見た人皆が皆、良い感想しか言わない役者や作品なんてこの世には存在しないからな
好意見だけを読みたいならこんな所に来なければいいだけ

261 :
ピカソの絵を下手クソって言うようなもん。
恥ずかしい。

262 :
これって舞台見てないと意味不明な内容ですか?

263 :
>>249
スターウォーズのep8は批評家がディズニーから金もらって高評価にした、っていう妄想を繰り広げるキチ、最近キャッツスレに遊びに来てるんだね
ファンベースの規模もジャンルもかけ離れすぎててライバルですらないキャッツを酷評させる意味ってどこにあんの
その前になんで最終作は金出して絶賛させなかったんですか
酷評されまくってトマト腐ってますけど

264 :
>>260
流石に基本的な素養もない個人の好き嫌いなんかいらんわ

265 :
>>262
少なくとも舞台見てない人は語らないで欲しい

266 :
>>262
意味不明というか見ない方がいい
お金もったいない
映画を映画単体で成立させなきゃって意見あるけど
そういうの無視して作られてるというか
台詞ほとんどないしほんとミュージカルをまんま映画にした感じで
歌が続いていく作りだから

267 :
エビータはどんな評価だったん?

268 :
オペラ座からミュージカルに興味持ったけど、あれやレミゼは映画単体でも話わかるもんね
キャッツは知らない人を切り捨ててる感ある
そういうのはどうかと思う

269 :
>>268
切り捨てるって…ミュージカルってそんなもんだから。
分からない人には分からないまま。別にそれを切り捨てるとは言わない。ニワカかな?

270 :
>>262
例えば映画の前に舞台を観たとしても理解出来ない、つまらないって言う感想がでる作品だから映画を見る前に舞台を観てるかなんて関係ないよ
むしろ舞台版より映画版のが分かりやすくなってるし
舞台版だろうが映画版だろうが初見でハマる人ハマるし、そうじゃない人も多数いる作品

271 :
>>261
芸術なんて何が素晴らしいか感じるかはその時代や人それぞれ
ピカソの絵よりそこら辺の人が書いた絵のが素晴らしいと感じる人がいるかも知れない

272 :
>>262
気になるんなら順番は構わずどっちも見るといいと思う、意味不明とかはないと思う
舞台も3000円くらいの席がありサイドだけどよく見える(ただし取りにくい可能性は高い)
映画より割安感あるかも

273 :
>>271
それ他で言わない方がいいよ...
親が笑われるから。

274 :
舞台も見た方がいいよ
なんでかってその方が歌を覚えやすいから
知ってる歌かどうかってのは大きい

275 :
>>262
そもそも舞台自体が意味不明なのよ。
詩集が原作だから意味のあるストーリーなんてないの。
ミュージカルマニアの俺ですらCatsを最初に見た時は
「何これ??何で流行ってんの?」って感想だったもん。
でもねー、サントラ聴いてるうちにハマってきちゃうんだよね〜。
結局ロンドン、ニューヨーク、シドニー でも舞台観に行って
今では好きなミュージカルトップ3に入ってる。

276 :
>>274
ただ舞台版と違う曲調や演出もあるから、その点が気になってしまうマイナス面もあるからね
舞台版と映画版は別物てわりきれる人ならいいけどね

277 :
>>269
それじゃオナニーだな
だからZ級評価で信者にしか受け入れられないんだな、なるほどな

278 :
>>261
全然違うから
ピカソの絵は上手い下手で語るなんて次元じゃないわ
見てるだけであの力強い絵には感動する
グリザベラの人は歌はお上手だけど心動かされるまでに至るものではなかった

279 :
>>275
そうだよね、CATSてそう言う作品だよね
勿論、どんな作品だって人によって受け入れられるかそうじゃないかはあるけど、CATSはそれが強いよね

280 :
>>265
舞台を見ていない人間以外は受け入れない
そういうきもいオタク向けに作られているからラズベリー賞なわけか

281 :
>>217
パンフにはそう書いてあったんだけど、
実際のところはジュディデンチに出てもらうというところだったんだと思うよ
彼女初演でグリザベラ役だったのにアキレス腱切って出られなくて
役を降りてしまったから、彼女に敬意を表して出てもらうにあたり
長老猫は一番相応しかったんだと思う
ラストのオチもそうだけど、フーパー監督のキャッツ好きが伝わってくると思う

282 :
例えば半地下韓国云々関係なしに受け入れられてるだろ

283 :
>>278
それはだから人それぞれ
ピカソだろうがどんな巨匠の絵だろうが、何も感じない人は感じない
映画版のグリザに関しては自分も同意見だけど、心動かされた人だっているのは否定しないよ
そうやって自分の感性は正しい、自分と違う意見はどうかしてるて考えは恥ずかしいよ

284 :
例えばITがホラーマニア向けに作られていたらあそこまで受け入れられるだろうか

285 :
ALWってスティーブン・キングみたいなもんでは。
このおっさんが口出しすればするほど駄目映画になってたりして。

286 :
>>269
バカかこいつ
お前は映画にわかだろ

287 :
>>283
自分の感性だけが正しいなんて言ってませんが?
いいと言ってる人を一言も否定なんてしてないんだけど
私はいいと思わなかったと言っただけ

288 :
信者がどんな擁護してもラズベリー全部門ノミネートの汚名は覆せない。10年に一つレベルのクソ作品であることは間違いない。
トム・フーパーも終わた。
これを擁護してるやつは己の感性を疑ったほうがいいぞw

289 :
>>288
ラズベリー賞の可能性はある、てか受賞してほしいと思ってるが嫌いな作品じゃないw
舞台版と比べてしまう所はあるけど映画版は映画版で好き(ジェニエニのナンバー除く)

290 :
観てきた。
画面暗くて地味だなー、つまんないやって思ってたのにジェニファーハドソンの歌で不覚にも号泣した。
思っていたよりも繊細な作品というか、静かにじわりじわりと物語が進行していくのが新鮮だったよ。

291 :
他のミュージカル映画はもっとちゃんとストーリーあって舞台見てなくても楽しめるよ
このキャッツは構成とか楽曲とか元々知ってないと、猫の自己紹介見せられるだけって感じがする

292 :
>>291
それ舞台版を先に観ても同じ感想を持つ人は持つと思う

293 :
なにも知らずに見に行った
猫人間がのたうち回っててなんて言っていいかわからなかった
曲は良かった

294 :
猫踊る、猫歌う、猫昇天する。
だって、「キャッツ」なんだから、これ以外に作りようがないでしょう?
シラパブとヴィクトリアが統合されてたが、あれは四季版のほうが改変してるんだよね。

295 :
舞台以外受け入れられない人って何度も見て舞台版が刷り込まれてるわけじゃん
映画も何度も見るうちに刷り込まれてこれが一番って思う人が増えるだろうね
舞台はなかなか見に行けないから映画の方が今後一般的になるかも

296 :
>>276
あぁそれはそうだね
違和感が凄い
>>291
元々そういうもん
俺はメモリーそんな好きじゃないしグリザベラがどうなってもいいけどジェニエニとスキンブル、マキャバトルの高揚感の為に舞台見に行ってる

297 :
>>288
嫌いじゃないんだけどあーそこはそうして欲しかったなーはやっぱりあるもんね
だけど映画見て帰りの皆さんがニコニコしてたしまあいい映画だったのかなあ
しかしあの電車の所だけは四季あるなら見て欲しくて参考にして欲しかったな…
あれ四季見た幼稚園児が感動してお母さんが舞台監督やってて出し物でダンボールで一瞬で変えれるってめちゃくちゃびっくりしたよ

298 :
寄りの映像ばかりで引きの全体像見たいなーと思うシーンがいくつもあった

299 :
>>298
ミュージカルなんだからそれはやるべきだよね。
最後のトラファルガー広場のシーンも、もっと群舞ガンガンやって欲しかった。
モブ猫連中が突っ立ってるだけってのはもったいない。

300 :
見てきた
ヴィクトリア以外が皆キモかった
グリザベラの歌で不覚にも泣いたがこの映画ってよりも舞台を思い出して泣いた

301 :
まだでも舞台の見せ場と映画の見せ場はまた違うとは思う
クローズアップは映画ならではだし
早変わりみたいなのは生で見てこそだしね

302 :
>>301
まあでも
と言いたかったw

303 :
映画的な作劇が何もなくてひたすらキャラソン聴いてるだけだからハマる人はハマるだろうね

304 :
2回目挑戦なお舞台未見
・人類の脳ってすごい(見慣れた)
初回はかなり名状しがたきモノ達に見えたネコチャンどもが猫ちゃんに見える…
これは制作側は完全に見慣れるし何なら可愛く見えてるはず
・_テテ テッテッテー⬆⬆⬆ のファンファーレで始まる曲は
手品無茶ぶりのテーマってわけではないのかな?
最後のシャンデリア放流の歌も同じ曲調だったことに2回目にして気付いた
手品君は今後ジェリクル演出係として寿命まで選んで貰えなさそう
・劇場猫さんの「この舞台は初めて」&昇天には乗り物がいる
毎回場所変えてやってるのか
もし日本でやってあんなん飛ばしたらヒト科ヒトが大炎上するぞ
ニワカ未満の感想ってことで

305 :
ただ単にミュージカル映画だから&テイラー目当てで観に行ったけど、リズミカルな曲は身体を揺らしたくなったくらい楽しめた。
Gが食われる&ケーキに乗る場面はコミカルに撮られていたが、うわ..となったけど。
次のミュージカル映画はイン・ザ・ハイツかな

306 :
Mはまだしも何故Gに着目しちゃったんだろう。
あそこが舞台のように猫の仮装でタップだけしてたら

307 :
>>298
わかる
フランチェスカ・ヘイワード起用するのに
そこはそのカメラワークじゃない!と何度も思ったけど
可愛いからアップにしたくなる気持ちはとてもよくわかる

308 :
字幕見てきた
全く問題なく楽しめたわ
一緒に四季を見る友人は微妙って言ってたから
本当に人それぞれなんだなあと

309 :
四季ヲタには向かない映画。
不気味の谷は四季ヲタの中にある。

310 :
>>224
ロイドウェバー関係は
サンセット大通りがいよいよ動き出してるみたいだしそれに期待しよう

まあこれは元の映画が名作すぎるっていう別のハードルがあるんだけど

311 :
>>308
四季ファンなら衣装とかあるかも
凄い低評価されててドキドキしなから見てきたけど、よかったよ
ヒロインの踊りが素晴らしかった
プリンシバルに納得した

312 :
舞台だとネズミもゴキブリも犬も
猫がゴミを利用して扮するのに
映画だと人面ネズミに人面ゴキブリだものな

313 :
【映画】実写版「キャッツ」が世界中で大コケ。この映画に労力をつぎ込んだ関係者はつらいだろう。だが「猫に九生あり」という言葉もある
http://hayabusa9.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1580562975/

314 :
長老がメスってのはよかったと思うよ
原詩だとデュトロノミーは99匹も女房を看取ったそうだ
原詩を知ってから舞台を見ると
100匹目を物色中か?とか
グリザとも関係があったのか?とか邪推してしまうんだよ
舞台の長老もメス猫にしたほうがいいんじゃないか

315 :
>>310
名作といっても70年も前のモノクロ作品だからね
映画オタクとシルバー世代しか知らないよ

316 :
>>315
今見たら逆に新鮮かもよ>サンセット大通り

317 :
>>315
そうでもないよ
四季が舞台の上演権手放して数年前にホリプロが舞台版を日本初演で公演したし、また再演するから舞台ヲタも知ってる

318 :
某アーティストが「唄う猫人間を観て来た。」とツイートしている。

319 :
>>313
なにもかも下品でグロいからね

320 :
猫は犬とは違うのだよ
欧米では映画評論家の意見を読み、駄作だと書いてあれば見ないという犬のような人間が多いってことだ
日本人は評論家の意見より自身の感想を重要視する猫のような人間が多いってことさ
自分の意見を持たず権力に盲目的に媚びへつらうよな犬とは違うのだよ

321 :
見てきたけど、
前半舞台から輸入したようなパフォーマンスなのにカット割り過ぎてて目まぐるしかった

322 :
踊りが素晴らしいんだから、猫たちの動きやダンスにはCG効果を入れない方がよかったな
軽々しくなり過ぎで生き物の重みがなくなっていた

323 :
>>320
そして名探偵コナンを見るんですね分かります

324 :
ストーリーが無かった。ただそれだけ。
舞台への愛が強かったとは感じた。
役者の歌や表情やダンスは超一流だと思うので、
これから先の彼らのキャリアには影響しないで欲しいなと。

325 :
>>322
それ思った
メイキングでCG効果前のダンスが見たい

326 :
舞台についての知識は一切なく映画だけ観ただけの意見なので的外れかもしれないが
この映画はミュージカル中は歌う役者にカメラを寄せすぎていて観客としての視点を固定化し過ぎていて途中から同じような構図ばかりになるから画面に飽きてくるよね
ダンスもほとんど見えないし舞台が好きな人にとっては退屈で仕方がない映画じゃないの?

327 :
四季オタはキャラの改変が気に入らないのかも知れないけど、白猫目線にしたりミストフェリーズを気弱にした事で長老奪還(実は自力?)の時の皆の一体感や高揚感が高まりその後のマジックも成功!
トレイラーにある花や空中の画は映像化でないと出来ないと思うよ。ビジュアルも舞台よりキモくないし
今後のキャリアにマイナスになるのなら
一線級のキャストがお気の毒すぎる。

328 :
IMAX字幕版で見た。次に吹替版を見て見たいが凄く変な日本語セリフ、歌になってそうな予感がする。まるで別の映画か?両方見た人教えてください。四季のミュージカルは日本人に優しい配慮ですね。個人的には映画の字幕版の方が四季より好感が持てました。

329 :
四季オタは韓国人いないキャッツに興味ないからな

330 :
>>328
四季版を何度か見てる人だと、四季の詞が頭にあるから吹き替えで違う詞で歌われるとラグが出て気持ち悪さを感じると思う

331 :
>>328
四季「ラムタムタガーはすねもの」
吹替「ラムタムタガーは天邪鬼」
個人的には後者の方が合ってると思う

332 :
>330 >331
ありがとうございます。今度吹替版を見に行きます。
映画は鉄道猫からメモリーのシーンが良かったです。
やはり四季ミュージカルは日本語化にかなりの配慮がありますね。

333 :
>>331
それは映画のタガーのキャラが天邪鬼全開だから
舞台のタガーはメス猫の気を惹きつけてはワガママ勝手に振る舞うすねもの

334 :
ミュージカルのほう見たことないけど、あかんやった
猫人間ゴキブリ人間ねずみ人間全部気持ち悪かった
猫人間がミルクすするのもゴキブリ人間食べるのも残飯あさるのも無理
なんか海外の批評ですっごいニッチで理解しがたいジャンルのアダルトビデオ見た時の感覚に似てるっていうのが一番しっくりきた

極めつけは猫でも人間でもない不気味な生き物に「俺らに話しかける時はミルクの一皿でも持って来いよ!こちとら犬じゃねーんだ!」みたいな上から目線の説教食らってすげーイラっとした

335 :
タガーが、キジじゃなくてライチョウをくれ って言ってたのはどういう意味なんだろ
キジの方が高級なんだろうか?ライチョウって訳がおかしいんだろうか?
ニワトリと七面鳥とかならわかりやすいのに

今の日本だとキジは国鳥だが食べて良い、ライチョウは天然記念物で近づくのもやめて欲しい

336 :
>>335
そのままの意味でいいかと
違うものを欲しがる天邪鬼
イギリスだと今でも雷鳥食べるみたいね、原作は80年前だしね

337 :
過去レスにある通り元々ストーリーがあるのはグリザベラ関連だけで、後は様々なキャラの猫たちを次々に紹介していくだけの舞台だからね

それを無理にストーリー付けしようとしたためにいろんなところでキャラ被りしてしまった

元々マキャビティは神出鬼没なだけでマジシャンではないし、ジェニエニドッツも寝ているだけで食い意地は張っていなかった

お陰でミストフェリーズは格下の魔術士見習いになっちゃうし、ガンビーキャットがバストファージョーンズと違うのはG食やGケーキなんかのゲテモノ喰いのところだけに見えてしまった

338 :
>>336
ライチョウ食べるのか、キジと似たようなもんなのかな
特に寓意や含意が無いなら適当にわかりやすい別の物に変えても良さそうに思う

339 :
観てきた
役者たちはみなよかった
でも映画ならではの盛り上げ方、が欲しかった
なんだか淡々と話が進み
ジュディデンチにあの場面をやってもらいたかったんだろうなあと思いサクッと終わった
終わり方はしつこくなくサラッと終わってよかった

340 :
>>338
四季版はそのあたり分かりやすくしてるね
イギリスの地名なんかも無くしてるし

341 :
四季ヲタキモい。

342 :
狩猟が王侯貴族の嗜みってことだよ
雷鳥(野生の鳥)を食べるのは庶民でなく
狩猟できる森をもってるような人たち
イギリスならではの階級社会の象徴

343 :
俺も最初雷鳥とか全然知らなかったがタガーの性格を考えればそういうことなんだろうなぁと思ってた

344 :
>>333
すねものってなんだよw意味わからんし

四季は歌詞覚えるほどは観ていないがタガーは女たらしの嫌なやつだと思ってた
でも映画はいたずらっ子天邪鬼で可愛いかった
ヴィクトリアの手を離す所も全然嫌な感じがしない

345 :
ミストフェリーズのキャラデザインが圧倒的に可愛かったな
ハチワレで、帽子で耳が隠れてたりしてキモさが半減してるのも良かったんだろうな

346 :
2回目行ってくる
キャラは把握したから細かいところを見るのが楽しみ

347 :
劇団四季中毒の婆さん達は、舞台で聴いた歌声との違いに脳内変換できない馬鹿だから

348 :
楽しんだけど日頃の寝不足が影響したのかゴキブリのシーンは寝落ちしてて
全く記憶にないのが残念

引きの画面を増やしたり、ダンスがCG加工なければより良かったと思う

349 :
>>348
そうそう
ダンスのCGは残念
個人的にそこはかなり致命的

350 :
うちの猫がゴキブリ食べててどん引きってよく聞くよね

351 :
舞台は舞台 映画は映画

352 :
>>218
ハンニバル(紀元前)の舞台劇なのに、代役クリスティーヌの衣装はエリザベート王妃(19世紀)のもの
(舞台ではちゃんとハンニバルの時代ぽい)
ファントムよりラウルの方が歌上手い
墓地にあんな立派な墓標があるような人なのに、当のパパはごく普通の人な印象
オペラ座の地下、あんなに広くて整った”秘密”の通路があるのが考えにくい
個人の歌唱力や容姿はともかく、舞台ならそんなに気にならない

キャッツといえば、イギリスで観た時、幕間でサイン会があってパンフにサインしてもらった思い出

353 :
2回目はドルビーアトモスで
定位置くらいで見たけど近すぎて参った
引きの少なさ、アップの多用で
気持ちいつもより後ろくらいが良いみたい
後半になるにつけ気になるなくなるが
でもドルビーアトモス良かった
BGM込みのサントラ完全版が本当にほしいね

四季は見たことないが、この映画は舞台のエネルギーと映画の良さのいいとこどりを目指した感ある
個人的には純粋の塊みたいな作品だと思う

354 :
>>350
セミはあるけどゴキブリはないなぁ

355 :
ミストフェリーズが最初は服着てないこととか、最初にマキャヴェティからヴィクトリアを助けたとか、ヴィクトリアに寄り添いつつ基本隅っこにいるとか、ガスの出番前にスハンバッてるスキャンブルシャンクスとか、ガスをさらった後にマキャヴェティがMのイニシャルを残すとか
細かいことを拾うのがいろいろ面白い
副読本ないのかな

356 :
尻尾の芝居(CG班)も見るのが好きだなあ

群像でどこにお気に入りがいるか探す楽しみもあるね

357 :
>>351
よそはよそ うちはうち

358 :
TBSラジオ聴けるやつ来週金曜の夕方6時半に集合な

359 :
>>352
なんかどうでもいい突っ込みどころだなぁ…
キャッツに「ストーリーがない」と言って低評価するのと同じような感じだな。
歌唱力云々も仮にジェラルドバトラーじゃなくてラウルの人がファントムやってたとしてあの成功があったかは疑問だし。

360 :
悪口言ってる奴は、ハードル上げすぎなんだよ。
四季と比べるならまずチケット代を比較しろよ。

361 :
まあ、キャッツはそもそも「(一貫した)ストーリーが無い」作品なので、「ストーリーねえじゃねえか!」って
怒られてもって感はある。魚屋にサンマ売ってるじゃねえかって怒られるような感じ。
だから、やってることは「死霊の盆踊り」と大して変わんないんだよ。パフォーマンスのクオリティが違うだけで。

362 :
>>361
例えがさっぱり分からん
センスない

363 :
パンフレットの情報量ってどうです?写真ばかりで文章少ないですか

364 :
>>361
レビュー記事でしか知らないんだが
あれも猫人間のダンスあるらしいね

365 :
>>362
多分彼は、サンマを咥えた死霊の猫が盆踊りして怒られてたよって言いたいんじゃないかな知らんけど

366 :
>>363
文章たくさんあるけどむしろ写真ほしい

367 :
>>363
あとマンカストラップとミストフェリーズ、スキャンブルシャンクスあたりの情報なさすぎ

368 :
>>352
隙あらば自分語りw

369 :
ようするに、猫が自分の人生を語ってジェリクルキャッツに選ばれる資格があるぞ!
と主張を繋げたものでしょ 一貫したストーリーじゃなくて一つ一つのねこを楽しむもの
そこら辺を知っていたら楽しめると思う

こういう感じの作品て映画には向かないのかなあ

370 :
ランペルティーザさんの細やかな顔芸好き

371 :
>>368
あなた意地悪な人だね

372 :
>>369
映画には向かないというか
ミュージカルとしてもユニークな題材だから
あの専用のキャッツシアターでないとガチで楽しめないものなのかもしれない
サウンドオブミュージックもウエストサイドストーリーも
しっかりとしたストーリーラインはあるわけで
だから映画としても成功してる
ただこんなこと言ってる自分は既に字幕も吹き替えも両方観て
また行こうとしてるくらい映画も楽しんでるけどw

373 :
>>369
物語を歌で楽しむってよりは歌とダンスを楽しむ
ミュージカルと言うよりは、ショーに近いよね
それが楽しくてリピートしちゃうんだけど

374 :
>>373
わかるわ
だから余計にダンス部分のCGいらんと思う
実際素晴らしいダンサーたちなんぢし

375 :
×なんぢし
◯なんだし

376 :
この映画でCGいらんとか、気違いかよ。

377 :
舞台だけでやればいいのに

378 :
なんぢしなんぢしAGC

379 :
>>65
自分から出てって帰ってこないやつもいるんだよ…帰ってきてほしいわ(ノ_・。)

380 :
>>378
あのCMなんだかいらっとするんだし

381 :
今週映画館モールのCD店に行ったらサントラ売り切れてた
先週は結構あった(ポストカードもらった)が

382 :
>>350
のら猫がヤモリくわえてるのや、鳥くわえてるのも見たことあるわ

383 :
傑作ミュージカルが映画になったら
絶対面白い作品になると思ってました

384 :
>>383
コーラスラインは誰もが認める傑作舞台作品なのに映画化したら酷評の嵐だったのと
今回のCATS映画化は同じパターンかな、どっちも日本じゃ四季のレパートリーという共通点もある

385 :
>>383
「傑作」の指標もいろいろだが、ブロードウェイの歴代ロングラン公演ランキングを見ると

1位:オペラ座の怪人
2位:シカゴ
3位:ライオン・キング
4位:キャッツ
5位:レ・ミゼラブル
6位:コーラスライン
7位:オー!カルカッタ!
8位:マンマ・ミーア!
9位:美女と野獣
10位:ウィケッド(ウィキッド)

すべて映画化されている。
ただし「ウィケッド」(「オズの魔法使い」の外伝的作品)は、昨年の公開予定が延期になった。
ではこれらの映画が面白い作品になり得ているかというと、個人的には大したことない作品が
多いように思える。「キャッツ」なんていいほう。

386 :
そうかな?
ほとんどのが映画もヒットしたんじゃない?

387 :
まあ、ミュージカル映画がこれだけの予算掛けて作られることは今後10年ぐらいないだろうから、今のうちに音のいい大スクリーンで見ておいた方がいいよ。

388 :
>>387
赤字映画なのに無責任なことを言うな

389 :
>>387
年末に
スピルバーグのウェストサイドストーリー上映されるよ

390 :
>>389
おお、それが世界でヒットするといいねえ。

391 :
あの猫達は既に死んでる。
で、死霊となって彷徨ってる。
で、年長霊能力保持猫が一年に一回成仏させるために祭を開く。
で、歌とダンス大会w

392 :
>>385
シカゴは面白かったのになぁ

393 :
>>391
どっかのサイトで人間に転生するための大会見たいなこと書いてあって吹いた

394 :
>>391
監督が「それ私の解釈より魅力的ですね」ってインタビューで言ってたようだね

395 :
フランチェスカ平和堂の尼がエロかった

396 :
>>107
ジェニエニドッツ一番好きな猫なのだが
映画観に行きたいけどちょっと怖いな

397 :
>>389
>スピルバーグのウェストサイドストーリー上映されるよ

すでに完璧な映画なんだからリメイク止めて欲しい...
黒人の子に変えたアニーとか最悪だったし...

398 :
>>396
ジェニエ二ファンはがっかりするよ。タップやらないし。
あとミストファンも。踊らないミストとかあり得ないわ。

399 :
マキャビティファンは…

400 :
ジェニエニもマキャも大好きだけど映画のは大嫌いだよ
ジェニエニは世話焼きおばさんってイメージだったのに無駄にグラマーで色気づいたキモイBBAにされた

401 :
舞台と映画は違うキャラとはとらえられないのかな、やっぱり

402 :
映画しか知らないが、ジェニエニドッツは好きになる人あんまりいないだろうな と思った
マキャビティも悪さがシャレにならないと言うか、いわゆる”憎めない”部分が無くてキツい
ミストフェリーズのトコは好き

403 :
今日IMAXでみてきた
酷評とのことだからどんなもんかと思ったけどよかったよ
最初は見た目悪趣味すぎるだろと思ったけど
アバターみたいになんか途中から慣れてきたw
ダンスも歌もよかったね
IMAXで見てよかった
まあでも何回みたいかというとそこまでではないかな
四季のCATS久しぶりに見に行きたくなったわ
いつかNYでも見てみたいなあ

404 :
昔初めてキャッツ見たときに、ジェニエニドッツのタップダンスが楽しくて一気に引き込まれて、それからずっと一番好きな猫なんだよな
他の猫みたいに華やかな役どころではないかもしれんけど
まあでも映画は映画だし興味はあるから見に行こうかな

405 :
>>402
マキャヴェティさん意外と優しいと思った
命はとらなかったから
初見はビクビクしながら見てた

406 :
ガンスリンガーだからな

407 :
>>405
歌だと「殺人現場にマキャビティはいない」とか歌ってるもんねえ
まだマシなのか

408 :
ここで色々観れる
https://www.youtube.com/user/catsmusical/

409 :
手が人の手なのが気持ち悪くてそこばっかり気になってた
舞台だと気にしたことなかったし逆ににどんなだったか印象もないくらいで公式hpまで確認しにいったわ

410 :
ガスが袖から舞台に登場する前に柱に頭こすりつけてたが、そのあとにマジシャン猫が同じように同じ柱に頭こすりつけてたの笑えた

411 :
改めて思ったのは四季はTSエリオットの詩が元だってのに歌詞を改変しすぎなんだなということ
映画は吹替もほぼ元の歌詞の翻訳なので違和感というより、その認識が個人的には残ったかな

412 :
キャッ

413 :
DOGSっての演ってくれや

414 :
>>413
PETSで我慢してくれ

415 :
>>387
数年後にリトルマーメイドの実写版と
ノートルダムの鐘実写版が上映されるよ
ムーラン実写版は近々に上映されるけど、
こっちは歌は控えめだろうかな

416 :
>>415
それはよかった。

417 :
デズニーアニメの実写は、なんとなくほかのミュージカル映画とは別枠に入れたくなってしまう
ウェーバーものも、ほんとは別枠にしたい
ヘアスプレーとかプロデューサーズとかレントとかシカゴとか、ああいう安定感がなぜ持てないのだ
そしてなぜソンドハイムは映画化しない(イントゥザウッズはインチキデズニーものだから除外)

418 :
>>413
クレヨンしんちゃんでやってた

419 :
CGで猫と人間融合させたのが気持ち悪がられる原因だろうけど
猫メイクで踊るだけなら舞台見ればいいってなるし
完全猫化させると身体の動きもフルCGになっちゃうし難しいな
もっとフサフサさせれば良かったのか

420 :
>>419
やっぱヅラは要ると思うわ

421 :
>>419
短毛種も、首から肩にかけてフサフサにすべきだったと思う

422 :
タガーがゴリラっぽい

423 :
握手無くなったし舞台版も終わりだな

424 :
字幕で見てきたが吹き替えにするべきだったかも
実際に歌ってるのと字幕の日本語でリズムが合わないから
ほぼ全編歌な作品だとすごくモヤモヤする

425 :
>>424
字幕の日本語は実際に唄ってるリズムに合わせる必要ないでしょ
それとも字幕を頭の中で音読してるタイプ?

426 :
>>417
>ソンドハイムは映画化しない
スウィーニートッドが剃刀を構えてこちらをみている

427 :
「これは人だ」と認識させてはいけないんだよな
人に見えるとただの奇形にしか感じないから

人ではない何かだと思わせなくてはいけない
それができなかった

428 :
>>422
ムキムキ男までピッタリタイツにしてるのは気持ち悪かった
もっとロックスターっぽくフサフサさせてほしかったわ

429 :
>>424
ってか、字幕読んでるヒマあるか?
自分は四季版の歌詞が脳内再生余裕で、字幕要らずだったw

ところで、エンドロールでさっさと出て行く客、何とかならんか
階段を降りる客が視界の端に入ると、猫握手したくなる衝動がw

430 :
>>425
普通の映画だとこんな事もないんだが
どうも歌だと和訳というより歌詞に見えてしまって
音に合わせて読もうとしちゃったんだと思う

431 :
Amazonミュージックで舞台版聴いてるんだけど
映画のマンゴージェリーとランプルティーザの曲が原曲に近くなってる、っての本当だね
こんな曲だったのか…ロンドン版が好きだぁー!

432 :
>>431
DVDになってるロンドンキャスト版ね

433 :2020/02/03
>>429四季婆キモイ

アド・アストラ Ad Astra 4
否定と肯定 Denial
イエスタデイ YESTERDAY 3曲目
松江哲明「童貞。をプロデュース」性犯罪事件→10年後に未曾有の復讐へ 第13部
ジャスティス・リーグ JUSTICE LEAGUE: DCフィルムズユニバース DCFU 64
長いお別れ
きっと、うまくいく 3 Idiots - 2
【珍ゴジラ】アンチ・シン・ゴジラ28【信者お断り】
ハリー・ポッター総合スレ
ナイブズ・アウト
--------------------
関東気象情報 Part851【2019/10/12〜】
川崎市職員採用試験31
【滅びの笛】北九州市の繁華街にねずみの大群が出没、数十匹でゴミなど漁る。飲食店休業で餌不足か [記憶たどり。★]
BLOX失敗すると思った奴→
【弱小】勝率下位の岩手・富山・山形 Part9【3兄弟】
【口は一流】 サッキー Sakky 拝金【曲はウンコ】
安住紳一郎の日曜天国 Part 47【アンチ禁止】
星野みちる 2
【キシリュウジン】ミニプラ 全105種【コスモラプター】IPあり
● アンチ巨人@路車板 ●
【くたばれGID】TRA界隈ヲチスレ5【女装者の権利】
【5401新日鉄】ミタルに負けるな!Part2【目指せ!世界一!】
【小3】小学校中学年の親あつまれ part28【小4 】
シンプソンズVSサウスパーク
☆鉱物・石ヲタスレ★Vol.72(本スレです!)
ルックス最下位のジャニタレ5人
史上最低の作戦・ヤフオク仕様改悪問題総合スレ 54
空手の型はやるだけ無駄と言う現実113
【まどか☆マギカ】暁美ほむらはほむほむ可愛い276
宝塚 娘役について語るスレッド 281
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼