TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
筒井康隆総合スレッド part26
この作品のタイトルが知りたい! Part 12
【SCP財団】SCP Foundationについて語るスレPart118
(゜д゜)おせっかいな神々・・・星新一の夢世界9
それにしても2020年ってSFだなぁ
P.K.ディック?13日の(金)ry
【SCP財団】SCP Foundationについて語るスレ Part71
巨大な怪獣や動物に飲み込まれるシーン 第6胃袋
こんな『2001年宇宙の旅』は駄目だ!
ファンタジー/FT総合スレ 2

『サンリオSF文庫総解説』


1 :2014/09/28 〜 最終レス :2016/05/01
信じられないほど売れている『サンリオSF文庫総解説』について語る

『サンリオSF文庫総解説』
http://www.webdoku.jp/kanko/page/9784860112608.html
本の雑誌 @Hon_no_Zasshi
わーい!『サンリオSF文庫総解説』が、
東京堂書店さんの売行きランキングで1位になりました!!
本の雑誌 @Hon_no_Zasshi
ただいま報告が入りました!ジュンク堂書店池袋本店さんでも『サンリオSF文庫総解説』
が文芸ランキング1位に! パチパチパチ。

2 :
> そっちはなかなか減らないで元のままの方がどんどん売れたとのこと。うん、あの表紙で正解だったんだ!
必死だな

3 :
トゥイッターがいやに宣伝臭いな
次西田藍みたいなクソアマを起用したらぶっRぞワレ

4 :
表紙だけかと思ったら扉にまでいるじゃん
このブスのプロモーション兼ねてるなら値引きしろカス
もう本の雑誌社の本は金輪際買わん

5 :
なんでこんなマニアックな本が売れるんだか不思議だ
紀伊國屋書店新宿本店
?@KinoShinjuku
【2階催事】好評開催中の「『サンリオSF文庫総解説』刊行記念・いま書店で買えるサンリオSF作品18」
フェアですが、このたびディック『宇宙の眼』が復刊されたため、
「いま書店で買えるサンリオSF作品19」と改題しました。今後ともよろしく!
http://www.kinokuniya.co.jp/c/store/Shinjuku-Main-Store/20140919192712.html

6 :
スクリーマーズは原作に近い映像化ではあるがオチを改変しちゃってるんでね
そこで評価が分かれる

7 :
>>6は誤爆
申し訳ない

8 :
ちゃんとサンリオSF文庫をリスペクトした表紙ならもっと売れた

9 :
えええ〜100冊以上あったあの作品の中で、いま読めるのは19冊だけかよ。
そのうちディックが半分以上だろ。それ以外は塩漬け状態かよ・・・・・・

10 :
>>9
ホースクランとグレンジャーとダーゼックとバトルフィールドアースはいらない

11 :
>>19
早川創元ちくまも含め、他社で復刊されても、現在品切れとか在庫僅少になってて
フェアに含まれてない本もかなりあるね。
実際には、レムとかバーセルミとか、現在入手可能な本はまだまだあるはず

12 :
ごめん、>>19じゃなくて>>9だったよ…

13 :
K・G・ヤナセが描いた大森、牧、山野、大瀧を表紙にすれば良かったのに

14 :
ステンレス・スチール・ラットを復刊してください

15 :
サンリオSF文庫復刊リスト
02-A 『辺境の惑星』 アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
04-A 『ノヴァ急報』 ウイリアム・S・バロウズ ペヨトル工房
11-A 『ザ・ベスト・オブ・サキ』サキ 筑摩書房※一部収録内容変更
01-B 『妻という名の魔女たち』フリッツ・ライバー 東京創元社
15-A 『口に出せない習慣、奇妙な行為』ドナルド・バーセルミ 彩流社
16-A 『失われた部屋』 フィッツ=ジェイムズ・オブライエン 『金剛石のレンズ』と改題、再編集のうえ東京創元社※一部収録内容変更
03-B 『死の迷宮』 A Maze of Death フィリップ・K・ディック 『死の迷路』と改題のうえ東京創元社
27-A 『ナボコフの1ダース』 ウラジミール・ナボコフ 筑摩書房
02-B 『天のろくろ』アーシュラ・K・ル・グイン ブッキング
28-A 『枯草熱』スタニスワフ・レム 国書刊行会
32-A 『ラーオ博士のサーカス』チャールズ・G・フィニー 筑摩書房
37-A 『迷宮の神』コリン・ウィルソン 東京創元社
42-A 『アルクトゥールスへの旅』デイヴィッド・リンゼイ 文遊社
03-C 『暗闇のスキャナー』フィリップ・K・ディック 東京創元社、『スキャナー・ダークリー』と改題のうえ早川書房
22-B 『歌の翼に』トマス・M・ディッシュ 国書刊行会
46-A 『猫城記』老舎 『老舎小説全集〈第4巻〉猫の国・牛天賜物語』(学研)に収録
24-B 『エンパイア・スター』サミュエル・R・ディレイニー 『プリズマティカ』(早川書房)に収録
45-B 『ハローサマー、グッドバイ』マイクル・コニイ 河出書房新社
49-A 『殉教者ペテロの会』ジョン・ソール 東京創元社
02-C 『ロカノンの世界』アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
26-B 『キングとジョーカー』 ピーター・ディキンスン 扶桑社
37-B 『ラスプーチン』コリン・ウィルソン 『怪僧ラスプーチン -ロマノフ朝の最期』と改題のうえ青土社
42-B 『憑かれた女』デイヴィッド・リンゼイ 文遊社
15-B 『罪深き愉しみ』 ドナルド・バーセルミ 彩流社
56-A 『愛の渇き』アンナ・カヴァン 文遊社

16 :
02-D 『幻影の都市』アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
58-A 『スリランカから世界を眺めて』アーサー・C・クラーク 早川書房
59-A 『夢幻会社』J・G・バラード 東京創元社
26-C 『生ける屍』ピーター・ディキンスン 筑摩書房
63-A 『沈黙の声』トム・リーミイ 筑摩書房
56-B 『ジュリアとバズーカ』アンナ・カヴァン 文遊社
03-D 『流れよ我が涙、と警官は言った』フィリップ・K・ディック 早川書房
15-C 『アマチュアたち』ドナルド・バーセルミ 彩流社
03-E 『ヴァリス』フィリップ・K・ディック 東京創元社、早川書房
28-B 『天の声』スタニスワフ・レム 国書刊行会
11-B 『ザ・ベスト・オブ・サキ II』サキ 筑摩書房※一部収録内容変更
51-B 『スタージョンは健在なり』シオドア・スタージョン 『時間のかかる彫刻』と改題のうえ東京創元社
43-B 『逆転世界』クリストファー・プリースト 東京創元社
69-A 『ジョン・コリア奇談集』ジョン・コリア 筑摩書房※一部収録内容変更
72-A 『夢の蛇』ヴォンダ・N・マッキンタイア 早川書房
03-I 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック I』 フィリップ・K・ディック 『パーキー・パットの日々』と改題のうえ早川書房
03-J 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック II』フィリップ・K・ディック 『時間飛行士へのささやかな贈物』のうえ早川書房
02-G 『コンパス・ローズ』アーシュラ・K・ル・グイン 筑摩書房
06-B 『ブラッドベリは歌う』レイ・ブラッドベリ 『キリマンジャロ・マシーン』、『歌おう、感電するほどの喜びを』の二分冊で早川書房
03-L 『ティモシー・アーチャーの転生』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-M 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック III』フィリップ・K・ディック 『ゴールデン・マン』と改題のうえ早川書房
56-C 『氷』アンナ・カヴァン バジリコ

17 :
03-N 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック IV』フィリップ・K・ディック 『まだ人間じゃない』と改題のうえ早川書房
03-O 『テレポートされざる者』フィリップ・K・ディック 『ライズ民間警察機構』と改題のうえ東京創元社※原著の改題・増補により内容に異同あり
03-P 『あなたを合成します』フィリップ・K・ディック 『あなたをつくります』と改題のうえ東京創元社
59-B 『ザ・ベスト・オブ・J・G・バラード 1』J・G・バラード 『ザ・ベスト・オブ・J・G・バラード』と改題のうえ筑摩書房
02-H 『夜の言葉』アーシュラ・K・ル・グイン 岩波書店
81-A 『老いたる霊長類の星への賛歌』ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア 早川書房
03-R 『虚空の眼』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-S 『アルファ系衛星の氏族たち』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-T 『ブラッドマネー博士』フィリップ・K・ディック 『ドクター・ブラッドマネー』と改題のうえ東京創元社
85-A 『パヴァーヌ』キース・ロバーツ 扶桑社、筑摩書房
03-U 『アルベマス』フィリップ・K・ディック 東京創元社
02-A 『辺境の惑星』 アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
04-A 『ノヴァ急報』 ウイリアム・S・バロウズ ペヨトル工房
11-A 『ザ・ベスト・オブ・サキ』サキ 筑摩書房※一部収録内容変更
01-B 『妻という名の魔女たち』フリッツ・ライバー 東京創元社
15-A 『口に出せない習慣、奇妙な行為』ドナルド・バーセルミ 彩流社
16-A 『失われた部屋』 フィッツ=ジェイムズ・オブライエン 『金剛石のレンズ』と改題、再編集のうえ東京創元社※一部収録内容変更
03-B 『死の迷宮』 A Maze of Death フィリップ・K・ディック 『死の迷路』と改題のうえ東京創元社
27-A 『ナボコフの1ダース』 ウラジミール・ナボコフ 筑摩書房
02-B 『天のろくろ』アーシュラ・K・ル・グイン ブッキング

18 :
28-A 『枯草熱』スタニスワフ・レム 国書刊行会
32-A 『ラーオ博士のサーカス』チャールズ・G・フィニー 筑摩書房
37-A 『迷宮の神』コリン・ウィルソン 東京創元社
42-A 『アルクトゥールスへの旅』デイヴィッド・リンゼイ 文遊社
03-C 『暗闇のスキャナー』フィリップ・K・ディック 東京創元社、『スキャナー・ダークリー』と改題のうえ早川書房
22-B 『歌の翼に』トマス・M・ディッシュ 国書刊行会
46-A 『猫城記』老舎 『老舎小説全集〈第4巻〉猫の国・牛天賜物語』(学研)に収録
24-B 『エンパイア・スター』サミュエル・R・ディレイニー 『プリズマティカ』(早川書房)に収録
45-B 『ハローサマー、グッドバイ』マイクル・コニイ 河出書房新社
49-A 『殉教者ペテロの会』ジョン・ソール 東京創元社
02-C 『ロカノンの世界』アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
26-B 『キングとジョーカー』 ピーター・ディキンスン 扶桑社
37-B 『ラスプーチン』コリン・ウィルソン 『怪僧ラスプーチン -ロマノフ朝の最期』と改題のうえ青土社
42-B 『憑かれた女』デイヴィッド・リンゼイ 文遊社
15-B 『罪深き愉しみ』 ドナルド・バーセルミ 彩流社
56-A 『愛の渇き』アンナ・カヴァン 文遊社
02-D 『幻影の都市』アーシュラ・K・ル・グイン 早川書房
58-A 『スリランカから世界を眺めて』アーサー・C・クラーク 早川書房
59-A 『夢幻会社』J・G・バラード 東京創元社
26-C 『生ける屍』ピーター・ディキンスン 筑摩書房
63-A 『沈黙の声』トム・リーミイ 筑摩書房
56-B 『ジュリアとバズーカ』アンナ・カヴァン 文遊社
03-D 『流れよ我が涙、と警官は言った』フィリップ・K・ディック 早川書房
15-C 『アマチュアたち』ドナルド・バーセルミ 彩流社
03-E 『ヴァリス』フィリップ・K・ディック 東京創元社、早川書房
28-B 『天の声』スタニスワフ・レム 国書刊行会
11-B 『ザ・ベスト・オブ・サキ II』サキ 筑摩書房※一部収録内容変更
51-B 『スタージョンは健在なり』シオドア・スタージョン 『時間のかかる彫刻』と改題のうえ東京創元社

19 :
43-B 『逆転世界』クリストファー・プリースト 東京創元社
69-A 『ジョン・コリア奇談集』ジョン・コリア 筑摩書房※一部収録内容変更
72-A 『夢の蛇』ヴォンダ・N・マッキンタイア 早川書房
03-I 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック I』 フィリップ・K・ディック 『パーキー・パットの日々』と改題のうえ早川書房
03-J 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック II』フィリップ・K・ディック 『時間飛行士へのささやかな贈物』のうえ早川書房
02-G 『コンパス・ローズ』アーシュラ・K・ル・グイン 筑摩書房
06-B 『ブラッドベリは歌う』レイ・ブラッドベリ 『キリマンジャロ・マシーン』、『歌おう、感電するほどの喜びを』の二分冊で早川書房
03-L 『ティモシー・アーチャーの転生』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-M 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック III』フィリップ・K・ディック 『ゴールデン・マン』と改題のうえ早川書房
56-C 『氷』アンナ・カヴァン バジリコ
03-N 『ザ・ベスト・オブ・P・K・ディック IV』フィリップ・K・ディック 『まだ人間じゃない』と改題のうえ早川書房
03-O 『テレポートされざる者』フィリップ・K・ディック 『ライズ民間警察機構』と改題のうえ東京創元社※原著の改題・増補により内容に異同あり
03-P 『あなたを合成します』フィリップ・K・ディック 『あなたをつくります』と改題のうえ東京創元社
59-B 『ザ・ベスト・オブ・J・G・バラード 1』J・G・バラード 『ザ・ベスト・オブ・J・G・バラード』と改題のうえ筑摩書房
02-H 『夜の言葉』アーシュラ・K・ル・グイン 岩波書店
81-A 『老いたる霊長類の星への賛歌』ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア 早川書房
03-R 『虚空の眼』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-S 『アルファ系衛星の氏族たち』フィリップ・K・ディック 東京創元社
03-T 『ブラッドマネー博士』フィリップ・K・ディック 『ドクター・ブラッドマネー』と改題のうえ東京創元社
85-A 『パヴァーヌ』キース・ロバーツ 扶桑社、筑摩書房
03-U 『アルベマス』フィリップ・K・ディック 東京創元社

20 :
※右に記した出版社名が復刊した出版社名
※彌生書房の『レベル・セブン(第七地下壕)』、集英社の『浴槽で発見された日記』などサンリオ刊行前の出版は記していない
※『万華鏡』、『ザ・ベスト・オブ・H・G・ウェルズ』など各社作品集に収録内容がばらばらに収録されているものも記していない
※筑摩書房の『ジョン・コリア奇談集』サンリオ文庫の『ジョン・コリア奇談集 II』とサンリオSF文庫の『ジョン・コリア奇談集』の収録内容を組み替えた再編集版

21 :
ちなみにバトルフィールド・アースも復刻されています
尼で見たらサンリオSF文庫なのに1円で売られててワラタ
あんなもん価値ないしな

22 :
>1
dです〜
>巻頭のカラー口絵には、197冊全冊+異装版4冊のカバーをどどんとまとめて掲載。
一冊あたりどのくらいのサイズで掲載されてるのかな? 縦て5aあります?

23 :
表紙の糞女。せめてSFっぽいコスしろよ。
自分がやりたいだけの恰好してんじゃねえ。

24 :
SFっぽい格好・・・
べムに襲われる半裸のヒロインみたいな感じか
昔のいかがわしいビニ本みたくなりそう

25 :
実際表紙のおかげで売れてるんじゃないの?
俺は恥ずかしくて買えないが…

26 :
「ナボコフの一ダース」さえちくま文庫絶版だからな

27 :
>>25
そこは自分基準で考えていいと思うぞ

28 :
このクソ女のトゥイッター見てみたら、
自意識強そうだな
顔はブスだが体はすらっとしていてなかなかいい
一万ぐらい出すからハメさせてくれ

29 :
西田某は不細工のくせに周囲のオヤジどもにおだてられて勘違いしているところが救いようがない。

30 :
でも、文学少女というポジションは魅力的だし、
どうしたって必要ではある
今後の成長はあるのか

31 :
とりあえず表紙になりたいのなら自分の単著か写真集でやってくれ
こういう押し付けは二度と勘弁こうむりたい

32 :
>>24
福島正実が大嫌いだった種類の表紙だな
ハヤカワSFシリーズの表紙が地味なのは福島の意向だったって話だが

33 :
ちゃんとした表紙(リバースでじゃなく)+口絵からドぶすを削除した新装版希望

34 :
「1位になるほどバカ売れしてるのはこのSF界の常識を覆した斬新な表紙の効果だ!」

35 :
「1位になるほどバカ売れしてるのはサンリオSFの効果だ! 復刊や未訳作を出していこう!」
こうはならないんですねわかります
よくわかります

36 :
大体めぼしいところは復刊されてるしなあ
あとは内容がぶっ飛びすぎてて
売れなかったから高値が付いてるとかそんなんばっかりでしょ

37 :
>>34
何その最近のテレビ番組の脚本とか中身軽視と同じような評価

38 :
コンピュータ・コネクション
パステル都市
ウルフヘッド
マラキア・タペストリ
影のジャック
内死
アプターの宝石
ビッグタイム
334
この辺は復刊してほしい
どれもそれなりに面白いし

39 :
コンピュータコネクションは発売してすぐ買ってがっかり
でもこれを翻訳するのがサンリオだったな

40 :
ゼラズニイの三冊はどれも面白かった
東京創元社が予告どおり復刊してくれればよかったのに
大森が悪い

41 :
ゼラズニイはわが青春
ディレイニイはゲイ、ゆえに射殺

42 :
読んでないから知らんが今更よく売れたな
落ち着いてきた古書価がまた上がるのか

43 :
ブステマ

44 :
ここに復刊してほしいのを書きたいが
書くと値上がりしそうなので書かない

45 :
新訳出してほしいんだよな
酷い訳は本当に酷いから
短編集でも翻訳のできにばらつきがあるものがある

46 :
翻訳が悪い作品はけっこう名指しで指摘してあったな

47 :
必ず賛美して欲しい
絶対に賛美して欲しい
確実に賛美して欲しい
100%賛美して欲しい
十割賛美して欲しい

48 :
サンリオこの翻訳者が駄目だベスト5とかやれば買ってた
とりあえず島岡潤平は駄目だと思う

49 :
ホールドストックの訳が酷かったのを覚えてる
脳の「**中枢」が「**センター」とか訳されてワケワカメになってた

50 :
作家デビュー前の菊地秀行が何本か翻訳してたけど
今回コメントくらい取れなかったのかな

51 :
こういう本を機会にマイクル・コニイを順次翻訳していくというような流れにはならないものか
そんなに二の足踏むほど需要がないのかな
シリーズ第1弾で翻訳ストップするような半端なエンタメSF出すよりよほど商売になるような気がするんだけど

52 :
カリスマはどんなんだったか忘れちまった
未訳長編に手を付けるほど余裕あるんかね
原書読んでないから面白いのか知らんが

53 :
サンリオは読みたい本は大体他から出てるからそんなに思い入れないな
ライバーは何とかして欲しいが
全然救済されてないソノラマ海外のアンソロジーものは救済無理なんだろうか

54 :
>>13
K・G・ヤナセといえばブルック・シールズ、スタン・ハンセン、ロバート・デ・ニーロ、トム・クルーズが浮かぶ
ほかにもいろいろあったなあ

55 :
>>51
訳されてるじゃん、次にブロントメクが復刊される予定だし。

56 :
これの影響でエンパイア・スターがまるごと収録されているプリズマティカが文庫化されれば良いんだけどな
あれも版権の事情でもあるのかね

57 :
>>55
未訳の本がどんだけあると思ってるんだよ
バラークシやブロントメクくらいじゃおさまらんわ
ボブ・ショウとかもさ
今の年寄りがニューウェーヴに浮かれ騒いで
こういう作家をそっくり取りこぼしたのは正直ゆるしがたいと思う

58 :
プリズマティカは持ってるから復刊しなくてもいい

59 :
コニイは英国でも絶版だからねえ。

60 :
ボブ・ショウは原書で未訳のを何冊か読んだ
オービッツヴィルとか、二重惑星を気球で行き来するやつとか。
そつがなく面白いけど引きも弱いので、訳してもあまり売れないかもなあ
こちらも英国でも結構絶版になってるし
ただし、Palace of Eternityってのはマジ傑作なので
訳したら評判になるかも

61 :
>>52
カリスマ面白かったな。
恋人が落雷で死んじゃったので、
恋人が生きてるはずの並行宇宙に行き続ける話だよね。

62 :
>>61
そうだった、そうだったな
コーニイは切なさというか黄昏の感覚をSFを通して語るから好きだよ
放浪者ゆえの小説だよ

63 :
英国作家は不遇だな
オールディス、ジョン・ブラナー、ロバート・ホールドストック、M・ジョン・ハリスン・・・
オールディスとブラナーはどうにかしてほしい

64 :
英米ともになぜか60年代後半〜70年代だけ重要作品が
たくさん未訳で残ってるんだよね
この辺が普通なら訳されていたであろう80年代に、
サイバーパンクでトレンドが変わっちゃったせいなのかな

65 :
>>53
ライバーは『銀の知識人たち』の翻訳と『ビッグタイム』の新訳をお願いしたいところ
『ファファード&グレイ・マウザー』も残り二冊未訳あるし
奇想コレクションでホラー系統とSFものの短編集出して欲しかったな

66 :
俺のラングドン・ジョーンズを忘れるなよ
俺編集のオールタイムベストアンソロ集に絶対こいついれるわ

67 :
そういえば何年か前、SF好きな声優がBSブックレビューの読み比べに
河出のガミッチもの持ち込んで、逢阪剛におもいっくそ嫌そうな顔で、
「どこが面白いのかよくわかりませんねえ」とか言われてたな
SF界隈じゃアイドル扱いされてても、
1歩シャバに出ればああも空気が読めない感じになるのかと思って見てた覚えがある

68 :
あのクソブスは夏樹のコネで本人は何もできないからな

69 :
今日買って来た

70 :
永久保存用に全部買い占めてきたブヒ

71 :
解説で翻訳が批判されてるのは
「ビッグタイム」「ノヴァ急報」「暗闇のスキャナー」「見知らぬ者たちの船」なんてとこ
「ノヴァ急報」「暗闇のスキャナー」は山形が改訳したな

72 :
ビッグタイムは凄まじかったな。
ほとんど日本語になってなかった。
漢文の読み下し文読んでるような気分だった。

73 :
http://peace.2ch.sc/test/read.cgi/sf/1408145905/174
どんどん売れるほどに既に古本が出まわっているってこと? 

74 :
>>73
古本屋だけど委託販売かなにかの形で新刊取り扱ったんじゃないのかな
あと、これってネットで表紙見て買いに来たひとがそっち買って行っただけじゃないのか
あんなインパクト強い表紙一回見たら忘れないだろうし

75 :
>>71
少ないな
上で誰か書いてるがホールドストック『アースウインド』なんて酷かったぞ
あとカウパー『大洪水伝説』とか菊地秀行に変わる前のステイブルフォードとか

76 :
334とキャンプコンセントレーションは復刊しなきゃダメだろう……
歌の翼に、が復刊したんだから。

77 :
パステル都市はナウシカの元ネタだって言われてるね

78 :
『大地への下降』も新訳で出して欲しいなぁ。
所々、読んでて気になる箇所があった。
グレンジャーシリーズも新訳でお願いしたい。
「我が名はレジオン」は今読んだ方が面白そう。

79 :
本屋で立ち読みしたらぐいぐい引き込まれて3時間ぐらいかけて全部読んでしまった
紹介されてる本が欲しくなり、また古本あさりたくなってきた。やべえ。

80 :
菊池秀行は「魔法医師ニコラ」の翻訳をやってたがこれは読みやすくて良かった
サンリオ系の翻訳家の汀一弘は2006年に亡くなっていたんだな
ググったらそう出てきた

81 :
表紙がキモいから立ち読みか図書館で済まそう

82 :
西田藍 @iCharlotteblue
『サンリオSF文庫総解説』の表紙よもやま話…衣装とメガネはチェックのスカートのブレザー制服という、
要望を元に私物を調達しました。(メガネ、外すつもりがレンズが外れなかった)
私が選んだらきっとひざ下丈のセーラー服か普通のワンピースになっていたことでしょうw

83 :
牧眞司(shinji maki) @ShindyMonkey
まえにも言ったのだけど、『サンリオSF文庫総解説』の初版で、
書誌情報に抜けがあった箇所については、ちかぢか公表します。
とりあえず版元のサイトで公開する方向で、いま調整中。
牧眞司(shinji maki) @ShindyMonkey
『サンリオSF文庫総解説』の重版が出たばかりでナンなんだけど、
情報を追加したいところが出てしまったよ。
といっても不備を直すとかではなく、今後予定されている改訳・新訳について
新しい情報が入ってきたので。これはキリがないよね。

84 :
次に重版かけるならせめてカバーを変えてくれませんかねぇ

85 :
昔は表紙がマンガだから受け付けない、
とか言ってたな
おまえら成長せんな〜

86 :
そんな変な表紙だっけ? 別に普通じゃん。

87 :
もっとかわいい子がいいです

88 :
風俗雑誌としてなら普通だろうね

89 :
SFじいさんの女性蔑視怖い

90 :
> 今後予定されている改訳・新訳について
> 新しい情報が入ってきたので。
おまえら貼っとけよ

91 :
×女性蔑視
○ブス蔑視

92 :
SF爺さんがあの表紙の女を推したんだろ

93 :
次は「ハヤカワSFシリーズ」だなんて言ってる人もいるけど
出版から手を引いているサンリオと違って早川だと色々なしがらみがあって
思い切ったことが書けないからつまらなくなりそう
「この翻訳は酷い悪文だ」とか思ってても書けないとかね

94 :
ブサイクなのはかまわんが、自分が可愛いと勘違いしてコスプレしてるブスには殺意が湧く

95 :
>>83
>今後予定されている改訳・新訳について
何割が予定通り出るのやら
話半分ぐらいに聞いとくわ

96 :
>>73のスレ見たら、あの表紙で恥ずかしいと多数書きこみがあるが、
あれで恥ずかしいなら「21世紀のための吾妻ひでお」とかどうなるのか
「異次元の女王」とか「黄金の星間連絡艇」はもちろん買えませんよね?

97 :
「ロードマークス」と「影のジャック」は創元で復刊が予告されたが無かったことにされた
「サンディエゴ・ライトフット・スー」はちくまから復刊の噂もあったが復刊されなかった
多分「沈黙の声」が売れなかったんだろうな
国書刊行会からディレイニー「ドリフトグラス」が予告されているがいつになったら出るのだろうか

98 :
>>96
吾妻ひでおファンなら納得だろ
サンリオSF文庫で無関係なコスプレイヤーの制服姿になる意味わからんわ

99 :
サンリオと言えばハローキティ
ハローキティと言えばJC、JKに大人気
見事につながったじゃないか

100 :
大丈夫なんかねw
大森望 @nzm
.@arama_gusa 『ブロントメク!』はいろいろあって、当分出ないと思います……。


100〜のスレッドの続きを読む
【ユリアン】こんな銀英伝は嫌だ!パート36【以外】
■■■ID無雑談・質問@SF/ファンタジ-/ホラー板 179■■■
平井和正★7
星新一総合スレッド
ペリー・ローダン 34
銀河英雄伝説 素朴な疑問vol_123
指輪物語強さ議論スレ
SF衰退の原因はSFマガジンの所為
[星界の紋章・戦旗・断章] 森岡浩之55[優しい煉獄]
東京創元社 9
--------------------
【Wake Up Girls!】岡本未夕ちゃんはメイド可愛い もえきゅん3回目
なろうに投稿してるけども全然人気が出ない
休職中の公務員集まれ36
世界三大リーグからはずれてしまったセリエA part3
■■速報@ゲーハー板 ver.50989■■
【速報】小田原市のアマゾン倉庫で 外国籍の男性従業員がコロナ感染者 ボリビアに滞在 国内最大規模の物流拠点★3
SONY ウォークマン NW-ZX300 Part25
【Xデー】 北朝鮮の開戦日時を予想するスレ3
中学生くらいのガキのPTが世界を救うゲームばかりだけど
いつか原子力マフィアに正義の鉄槌は降るのか?
【徹底】神戸大学はザコク?旧帝並み?【討論】
Shareで落とせるオススメ同人誌 240
大阪市の橋下市長のことはハシゲじゃなくて
【日本版】PRODUCE 101JAPAN 実況【プデュ】★40
ローコストハウスを得て暮らす
失恋したやつちょっと来い(創作とエスパーにご用心)
【新春SP】ラーメン大好き小泉さん4【フジ土ドラ】
【RCD】久保建英応援スレ part95【Mallorca】
ヤフーオークション・少額訴訟
【MSR】岡田 愛 ☆二十五代目【お城】
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼