TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
古文漢文板の質問スレ5
【勝手に】感じで漢詩【解釈】3
泣きそうです!!お願いします!!
外来語を純大和言葉にくだいてみてね 巻第三
古典の勉強法を教えてくれ
漢文学における食人について語るスレ
繁体字が正體字
漢文から現代中国語にどのように変化して行ったか。
お前ら、漢文をどうやって声に出してる?
正字正假名遣で話すスレ 其の拾參

常用漢字中の異体字を統一することの重要性


1 :2018/11/21 〜 最終レス :2019/11/20
常用漢字の中で、同じ漢字(異体字)であるにもかかわらず
別の字とされている字が一部ある。
異体字を単語によって使い分けるのは不自然かつ不合理なので、
統一する必要があるのではないか。

著・着 → 著に統一
裏・裡 → 裡に統一
荘・庄 → 莊に統一
粧(妝)→ 妝に統一
砂・沙 → 沙に統一
疏・疎 → 疏に統一

現代日本語を表記するにあたっては、一つの漢字につき一つの字体でじゅうぶんである。

2 :
漢字選びって、その人のセンスもあるから、自由に選ばせてほしいかな

3 :
常用漢字なの「著」「着」の組だけじゃん

4 :
元をたどれば同じ字でも、今では意味の‘住み分け’が出来ている異体字は、統一すると混乱を招くだけだ。
「着」と「著」なんぞはその典型。

5 :
同じ字を複数覚えなければならないのは負担でしかないね。
中国大陸では簡体字と繁体字とどちらも覚える必要がある。

「着」は日中ともに近世以後に使われるようになった「著」の俗字らしいが、楷書では一画よけいに増える。
こんな異体字は要らんでしょう。

6 :
異体字を廃止すると同時に国訓もやめるべき。
「戻」◯もとる ×もどる
「届」◯カイ(=回)×とどく
「喋」◯口うるさい ×しゃべる
など漢字を使う必要はない。
日本語では国訓以外の意味で使われることがないんだから。

「笑」の古字「咲」も必要あるまい。

7 :
龍・竜 →龍に統一
棋・碁 →棋に統一

8 :
先人の知恵で住み分けして長年かかって定着してんのに、おまえの一存だけで一瞬で決めれんわ

9 :
人名以外は統一すべし。

10 :
訳(譯)に「わけ」という訓はない。
これは康熙字典体主義さんも言及していた。

11 :
康熙字典体主義さんとやらも漢字の読み方である「訓」の意味を理解してないみたいだね。

「訓」とは「日本語にあてた読みかた」と言う意味。

「訳」と言う漢字には、「わけ」という「訓」がある。

12 :
訳:文や言葉の「意(内容)」を解釈する(述べる)こと。

「意」は、名詞の意味としては日本の古語では「こころ(意味、内容、事情)」および「わけ(物事の道理、筋道、理由)」

日本語の「わけ」に「訳」という字があてられるにもまっとうな根拠があったということだ。

13 :
「訓」とは漢字の意味に相当する日本語をあてたもの。

漢辞海第三版
【訳】【譯】
(動)ある言語や文章を、別の言語のものに変えて意味を通じさせる。
〔日本語用法〕わけ。理由。事情。

「わけ」のような日本語専用の用法は「国訓」と呼ばれ、漢字本来の意味からは逸れる。
「訳」の訓とされる「わけ」も常用漢字表から削除されるべき。

14 :
>訳:文や言葉の「意(内容)」を解釈する(述べる)こと。 ←動詞

>「意」は、名詞の意味としては日本の古語では「こころ(意味、内容、事情)」および「わけ(物事の道理、筋道、理由)」 ←名詞

論理の破綻も甚だしいね。
日本語の「わけ」に「訳」という字があてられる根拠はなかったということだ。

15 :
釋(シャク)の略字として尺(シャク)を持ってきて釈とした
譯(ヤク)はシャクじゃないんだから訳と書く根拠はない

16 :
<「意(名詞)」を述べる>ことが動詞であり、「意(理由、事情、道理)」は日本語では「わけ」という名詞であるということでしょ? この程度理解するのにそれほどの論理力も要らない気がするけど…

論理力が著しく欠落している人から「論理の破たん」なんて言葉を聞くほどむなしいものはないよね。

17 :
破綻も書けんのか。

><「意(名詞)」を述べる>ことが動詞であり、「意(理由、事情、道理)」は日本語では「わけ」という名詞であるということでしょ?

「譯」という漢字に「意」という名詞の意味はない。
やはり論理力がないようですね。

18 :
国訓は漢字や中国語への理解を阻害する一番の要因だから廃止されたほうがよい。

19 :
破綻も書けんのかって…
hatannって押しただけで、作業は同じでしょ

20 :
>>18
そんなこと日本で言われてもね

21 :
>>18
あほやな
なんで、中国に合わせなあかんのだ
日本には日本の漢字文化が漢字を仕入れた時からあるのに
日本の文化・風土に合わせて先人が知恵を出して作り上げたものを、中国と合ってないから廃止とか(笑)

22 :
「欠」と「缺」は区別すべし。

23 :
欠缺は近頃、欠陥に言い換えられている

24 :
https://togetter.com/li/1095336

25 :
欠→ケン 欠伸(ケンシン)
缺→ケツ 缺陥(ケッカン)缺乏(ケツボウ)

別字は区別すべきだな
芸と藝、弁と辨辯瓣辮も

26 :
「座」と「坐」も区別すべきだな
座→座席(名詞)
坐→すわる(動詞)

27 :
缺→欠は、室町時代後期の書物に見つかるから、結構歴史深いよね
てか、区別すべきって、誰が誰に強制すんの?
自分が勝手にすればいいだけだろ

28 :
弁の用法もそのぐらい古いね
始まったのはシナからだけど

29 :
>>27
缺を欠に書き換える根拠は何?
総画数十画の缺を書くのがそれほど手間がかかるか?

ちなみに缶と罐も区別すべきだな
簡体字でさえ区別されるのに

30 :
根拠なんかいらんだろ
画数減って便利だね、ぐらい
漢字は書き手によってどんどん簡略化する歴史だろ
先人が編み出した技であって、それが許容され広がってきたから今も残っている
正字や康煕字典体に縛られてちゃダメでしょ

31 :
【桐谷広人七段、暴落を語る】 「景気がいいから株が高いんだ」と言ってる経済評論家はウソを言ってる
http://rosie.2ch.sc/test/read.cgi/liveplus/1543716729/l50

32 :
欲と慾

33 :
「編」と「篇」も区別すべし。
編→〔動〕編集(編輯)する
篇→〔名〕短篇、詩篇

34 :
>>30
画数減ってマンセーを謳うなら、全ての常用漢字を十画以下に改造すべきだったのでは?

現行の簡体字には、制定以前の用例が全くなく改造された字が少なからずある
さらに無意味に簡略化した二簡字などという字も造られたが、
民衆が混乱し古典が断絶するからという理由で施行されなかった

便利を追及しすぎたら必ず何らかの弊害が生じるのよ
古典を読めなくなって、こういう場でまともな話ができなくなったりとかね
漢字を手書きする機会が減った現代、これ以上簡略化されることは二度とありえんと思うが

35 :
そもそも
漢字を恐れた占領軍の指示で無理やり改造されたのが当用漢字
その中にはたしかに歴史的に用例のある略字もあるが、
当用漢字制定の際に新たに改造された字体もある
芸、広、価、発がその例だ

>先人が編み出した技であって、それが許容され広がってきたから今も残っている

だからそう言うには語弊がある

新字体は決して「先人が編み出した技」()などではない。

36 :
電子化が進んだ現代だからこそ
漢字政策を繁体字化の方針に切り替えるべきと思うがね
台湾と香港は繁体字のままで栄えている
日本人はその事実をもう少し認識すべき
便利さを求めすぎると朝鮮と似たようなことになる

37 :
>>34
やりすぎは禁物だけど、先人たちの知恵で長続きしているものを、消し去る必要はないという話
唐で楷書が完成し、宋・元・明・清で略字が生まれ、日本にも輸入され使われてきたものだ
>>35
芸や価など正体不明だが、正体不明のものはごく少ない
広は出処解明されたみたいだが、最近の略字
こーゆーのは議論の余地あるけど、その外は別にいい
中国の簡体字は俺でもイヤだわ
>>36
台湾や香港も、書くのは難儀しているみたいで、略字使っとるぞ
例えIT化進んでるとはいえ、手書きが0でない限り、あえて煩雑な繁体字にする必要性はないし、絶対そうなら無いでしょうね
康煕字典体が伝統的な字体という考えはそもそも間違ってるしね
ただの標準印刷字体

38 :
「康煕字典体が伝統的な字体」という考えを唱えた覚えはないが、
略字の氾濫していた近代における規範となったことは事実
そもそも康煕字典体の話はしていない

>漢字は書き手によってどんどん簡略化する歴史だろ

小篆から隷書に簡略化されたのは装飾的な曲線であって、
漢字の構成要素をまるごと消すなんてことはなかったでしょ?
芸、広、価、応など。
簡体字はもっとひどい。発が髪と統一されたし

話をもどすが、私が唱えたいのは
常用漢字中の同字は統一し、別字は区別すべきということ。

39 :
区別すべき常用漢字はほかに

予と豫
余と餘
集と輯・聚
連と聯

などがある

40 :
これは餘談になるが
和語の当て字も廃止したほうがいい
「出鱈目」「目出度」「支度」などの無意味な当て字

「ぞっこん」「ぞんざい」「ふんだん」のようにひらがなでよい
常用漢字だからといって意味を無視した濫用は避けたほうが賢明といえよう

41 :
「茹」を「ゆでる」と読むのも国訓らしい。
本来は「食べる」という意味。

42 :
好きにすればイイやん
どこに押しつけようとしてんだよ

43 :
実際、学校や社会では異体字や書き換え表記を押しつけられるけどね
当用漢字の時代と本質は変わらん

44 :
康煕字典体だって、明治の国語政策からの押しつけやん
それまでは自由に書いてたし

45 :
現代では異体字や書き換え表記を押しつけられる
という事実は認めるんだね

46 :
それがどーした
明治から当用漢字までの44年の押し付けはスルーかよ

47 :
たったの44年かよ
漢字制限を押しつけられてから今年で76年にもなるが

48 :
「弁」「争」「虫」「侫」「体」「免」「告」「歩」「糸」「周」「届」「径」「者」「舎」「伜」「忰」「党」「害」「帰」
「欠」「蚕」「産」「酔」「悪」「経」「逸」「黒」「数」「楼」「粛」「渇」「歯」「隆」「著」「豊」「鉄」「歴」「暦」
「台」「駅」「髪」「鼻」「劔」「寛」「廐」「厰」「担《にな》ふ」「沢」「諌《いさ》む」「頚」「雑」「断」
「湿」「証《あかし》」「絵」「鉄《てつ》」「顕」

49 :
惣菜 → 総菜に統一

50 :
>>47
長いから定着しちゃってんだよ
見方がちがうな 漢字の歴史上、康煕字典体を強要されたのはたった44年だ
いかに民衆に支持されるか必要とされるかが大事なのに、44年しか続かず、定着もせず
好き好んで使おうとするのは珍走団か中二病かそれを未だに引きずってる正字正仮名キチガイのみ

51 :
>>50
 古典を讀んで所謂新字を用ゐてゐる書が一體何れ程あるのかね。
書體の問題を拔きにして、殆どが正字を主として用ゐてゐるだらうに。

52 :
バリバリの康煕字典体のみで書かれている書の方がすくねえだろ
時代が下がるにつれてますます減っとるわ
異体字だらけだわ
康煕字典の手書きの序文ですら異体字だらけだし、本編に譌字扱いされてる異体字もあるわ
ttp://i.imgur.com/7NbEGAF.jpg
ttp://i.imgur.com/qzvWUo7.jpg
ttp://i.imgur.com/3FoJiZn.jpg
ttp://i.imgur.com/3kMJRZm.jpg
ttp://i.imgur.com/JSzA1A2.jpg
ttp://i.imgur.com/fbobR9A.jpg
ttp://i.imgur.com/HH6CY3Y.jpg
ttp://i.imgur.com/whidr2M.jpg
ttp://i.imgur.com/rXEAnHU.jpg
ttp://i.imgur.com/o1z7Yhm.jpg
手書きにも関わる常用漢字に、康煕字典体に統一しろという要求はお断りだね
個人で好きにすればいい

53 :
>>50
康煕字典体の話はしていないし、
「未」の用法が違う。
これこそ古典を疏んじた弊害だね。

54 :
>>52
時代が下がる ←?
時代がくだる ←◯

資料くらいしっかり貼りなさい。ひらけないよ。

55 :
正仮名正字キチガイの国語ルールに巻き込まんでくれ(笑)
資料普通に開けるわ
努力しろ

56 :
>漢字の歴史上、康煕字典体を強要されたのはたった44年だ

日本でも中国でも「康煕字典体」などという字体は清代まで存在しなかったからね。
字体の規範が定められたのは唐が最初。

>好き好んで使おうとするのは珍走団か中二病かそれを未だに引きずってる正字正仮名キチガイのみ

なんで占領軍に押しつけられた誤字を好き好んで使わんといかんのだ?
学識ある人とアホな素人とをひとくくりにするあなたが無知。

57 :
ここでクラスタの皆さんがいう正字って、康煕字典体ですらない独自解釈の正字なのかな?
ますます常用漢字に置き換わることはなさそうて安心したわ(笑)
我が道をイキたまえ

58 :
>>56
占領軍に押し付けられたとか発想がね(笑)
おこちゃま
新字体のほとんどはそれまでに使用実績がある俗字略字で、普通に一般に使われてたものばかりだよ
広・価・芸とか以外だけどね
これら書証のないものは一考の余地あるとは思うが、他に文句はない
ちゃんと使用実績があり広く一般に使われていたもの、すなわち歴史があるものだからだ
そもそも、戦前戦中における政府レベルでも教育で俗字略字の導入はなされてたぞ
少なくとも大正時代からね
占領軍の押し付け以前から考えられていたものだ

59 :
逆に、康煕字典体をやたら話題に出したがるあなたは、どういう字体を康煕字典体と思うわけ?

一般的な定義では
之繞は四画、艸冠は四画、示偏は五画、食偏は九画
「言」「音」の一画目は横長に書く
などと細かすぎるのが康煕字典体。

台湾の繁体字は書写体に近づけてあるから康煕字典体ではない。
そのあたりちゃんとわかっとる?

そもそもこの糸は
常用漢字中の異体字を統一することの重要性を説く糸であって
康煕字典体や新字体の話はしていない

60 :
>新字体のほとんどはそれまでに使用実績がある俗字略字で、普通に一般に使われてたものばかりだよ

それらすべての用例を画像とともに引用できる?
この板でそういう主張を述べるにはそれを証明できるだけの学力と調査力が必要だよ?

61 :
しってるよ
そういう細かい差異はこちらも目をつむってるわい
むしろ正字クラスタの標準字体のよりどころがわからんわ
繁体字でもないんだろ?
よりどころが分からんから、正字の現段階での集大成である康煕字典体を出してるだけ
大まかにはこれに拠ってるんでしょ?
常用漢字の異体字を統一の意味も分かんない
>>1みたら、常用漢字じゃねえの含まれとるから統一もくそもねえし
>>2はおれじゃねえけど、2に賛成
日本人は漢字をゲットしたときから、こういう言葉遊びやイメージによる使い分けを好んでやってきた文化があるから、日本人のおれは漢字の自由度を優先したいね

62 :
>>60
楷書や行書で書かれている古い本や手紙とか書みれば大量に見つかるだろ
全部スキャンせえってか(笑)
当用漢字が制定された時の、より近い時代明治時代の終わりに俗字略字やその使用頻度をまとめた本『俗字略字』といのがあるから、当時どんなのがあってどれだけ使われていたかよくわかる資料だ
黒柳勲識という国語教員が作ったもの
全部めんどくさいから一部写メ
https://i.imgur.com/yh2dwvC.jpg
漢字の下にある漢数字が使用頻度を表す

63 :
明治の終わり43年のやつだけど、すでに図、区、写、国、円、両などが、高頻度で使われていたことがわかる
ほかのページには弁とか余とかある
ちなみに江戸時代に渡ってきたものも多いので、『同文通考』っていう新井白石の書にもある
同文通考-昼
https://i.imgur.com/YlAWs3B.gif
同文通考-弁
https://i.imgur.com/HMOl5ED.jpg
一般の書にも、ほかにもあるけど、スキャンめんどくさい・・・
てか、imgurみれるんかいな

64 :
>>52
>バリバリの康煕字典体のみで書かれている書の方がすくねえだろ
>時代が下がるにつれてますます減っとるわ
>異体字だらけだわ

経書の版本には正字しかないよ
底本に忠実でないと解釈が変わってしまうから
異体字が多く使われたのは洒落本みたいな低俗な本だったし、
現代の日本人は連綿なんて読めんから正字で問題ないでしょ

>>61
>日本人は漢字をゲットしたときから、こういう言葉遊びやイメージによる使い分けを好んでやってきた文化があるから、日本人のおれは漢字の自由度を優先したいね

漢字の自由度を優先した結果、極端な漢字制限に走ったわけか。
現行の漢字教育は自由度もくそもないが。

65 :
もとが低俗だろうが、それが一般庶民に広がって現代まで支持されてんだから
漢字を使うのは坊さんや文化人だけじゃねえぞ
そもそも常用漢字は今はもうそれほど縛りがある訳じゃねえんだから、中学卒業したら好きな字使えよ
  

66 :
上ちょっと修正
黒柳勲ね 変な識の字がなぜか入っちゃった

67 :
成り立ちも教えられず異体字略字を無意味に練習させられ
とめるかはねるかで正解が決められる
こんな教育を受けたらそりゃぁ漢字の自由度なんか感じられるわけないよねぇ

68 :
この前の指針でトメハネなど含む『常用漢字表の字体・字形に関する指針』が発表された
http://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kokugo_shisaku/joyokanjihyo_sakuin/
もともと、字体に関して許容されてた部分をもっと明確に緩くしたものだ
常用漢字の字体の許容を知らない、学校の教員が悪い
それを表した有名な動画あるね
漢字テストのふしぎ
https://youtu.be/FvdIbH0qtu4

69 :
そういう無知な教員を育てたのが当用漢字なのだが

70 :
当用漢字の頃から許容はあるよ
ただ単に教員の勉強不足
なんでもお上のせいかよ(笑)
教員の不勉強もあるが、受験の弊害もあるかもね
採点するとき、一つの決まった形で基準がある方が楽だからだ
上の動画内でも教員が吐露しとる

71 :
当用漢字・常用漢字は、あなたとは別方向で不満はあるが、占領軍の押しつけのみで決まったものではない
文部省によるもので挙げると、同じようなものは、大正時代の『漢字整理案』からあるし、第二次世界大戦下においても、昭和17年交付の『標準漢字表』もある
http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/sisaku/enkaku/pdf/11_big_05.pdf
今の当用漢字・常用漢字に通じるもので、略字も大体被ってる

72 :
余談だけど「広」の書証は明らかになったようだ
http://i.imgur.com/LZ6MZOe.jpg
https://www.kanken.or.jp/project/data/investigation_incentive_award_2010_yamashita.pdf
 

73 :
>「廣」は 15 画で比較的画数の多い漢字ではあるが、漢字全体から考えると画数の多い部類に入るものではないと思われる。
>つまり、「廣」は省略される必要のなかった漢字であり、そのため近世以前には略字体が見られなかったのではないかと考えられる。

これが真理。
新字体が造られる必要はなかったというわけだ。

74 :
>>70
その動画見たことあるけど、教える側が漢字をまるでわかってないと思ったよ。
漢字の好感度を上げるためには、書き取りの問題をなくすしかないと思う。

これからの日本人に求められるのは、新字体を書けることではない。
英語と中国語、PCやスマホの使い方、情報処理能力、調査力だ。
特に中国語能力。
漢字を使う日本人がネット上で目にするのは英語よりも中国語が圧倒的に多い。
繁体字と簡体字が読めなければ話にならん。

75 :
>>73
近世以降に工業が発達して、鉱の字を使う機会が増え、より使う広にも及ぼした
近世以降も視野に入れろよ
我々は現代に生きている
それに廣のまんまではなく、中が黄の俗字の方がよく使われていて、決して略す必要ないとされてはいない

76 :
昔広島行ったとき、原爆資料館かどこかで戦中の広島の人の手紙かなんかに「広」の字を書いてるのをみて、当用漢字制定前からあったのかと感心したのを覚えてるわ  
人とのやりとりで書いている人がいるということは、それなりに略字として一般的に認知されているということだからな
我々はちょっと昔のことも分からないこと多いんだなと思ったもんだ

77 :
それほど略す必要があったのなら「广」にすればよかったのにね
「氣」は「气」でよかったのにね

78 :
まだれの漢字なんて沢山あるから、衝突を避けるためにも、そりゃムリと先人は感じたんでしょ
それに、广は磨や摩の略字としてすでに使われてたし
鉱に関しては、金偏が意味をなしていたし他の字と衝突することもないのでムがない字体あったけどね
気は、气や、中がノや冫が多い 
さっきの昭和17年の標準漢字表でも中がノのやつなので、中がノのやつがより近い時代まで生き残り多用されていた略字なのかもしれない
メなのは謎 
ただ筆致を考えると(書いてみると)ノで終わるよりメと書く方が書きやすい気がする
咎なし点の役割を果たしているのかもしれない

79 :
部首だけだとバランスが悪いから何か書いとけ程度の感覚だったんでしょ
略字に意味などない
漢字能力を上げるには書き換えを廃止し、繁体字を教育するしかない。

80 :
話をもどすが

着 → 「著」の誤字なので正字に統一。
裏・裡 → どちらかに統一。
荘・庄 → 「莊」に統一。
粧 → 「庄」が含まれるので「妝」に変更。「妝」は中国語でも使われる。
砂 → 画数が少なく中国語でも使われる「沙」に統一。
疏・疎 → どちらかに統一。歴史的には「疏」のほうが用例は多い。
龍・竜 → 中国語繁体字で使われる「龍」に統一。
棋・碁 → 中国語で使われる「棋」に統一。
総・惣 → 「総」に統一。
咲 → 「笑」の古字なので廃止。「さく」は「開く」と表記。

ただし人名を除く。
今こそ日本語の漢字を整理し、漢字教育を発展させるべきでは?

81 :
常用漢字を廢止にすれば宜い。

82 :
まあ、実現しそうにないな(笑)

83 :
異体字は趣味で覚えればよい。

84 :
>>82
内閣訓令、告示たる常用漢字表の廢止は内閣の一聲で容易に廢止が出來る。

85 :
ダサ

86 :
新字バカAKI

87 :
あら、あたくしはAKIではなく、MAYUって呼ばれてるわ。

88 :
正字正仮名も趣味だろ(笑)
どこかのマンガサイトの掲示板で、正字正仮名で書いてる奴が、キモいって書かれてたぞ
https://i.imgur.com/HqLwCQk.jpg

89 :
正字は学問研究をするにあたって必須の知識だし、
正仮名遣いは「歴史的仮名遣い」として義務教育で習う
しかし異体字が国語教育の中で扱われることは皆無に等しい
にもかかわらず
常用漢字の中にこれだけの異体字が含まれるのは漢字政策の不備と言わざるをえまい

90 :
前の方で書いたが
漢字の歴史上、正字を強要されたのは明治に国語政策が始まってたった44年だ
当用漢字・常用漢字になって70年以上
その前にも大正の漢字整理案や戦中の漢字標準表とか、略字の使用許容は示されているから、もっと長いね
義務教育ではない明治以前にしても、寺子屋で行書の異体字での手習い
日本の歴史上国語教育の中での異体字の取り扱いの方が多いだろ
うそついちゃいかん

91 :
今は現代の話。

92 :
んじゃよけいいらんな

93 :
異体字こそ要らんな

94 :
ちなみに現代に不要な文化といえば
履歴書を手書きで書かせること

文字を丁寧に書くのは社会人として当然だが
求職者の情報を知るという本来の目的から外れて
誤字などの粗探しが目的ともなりうる

電子化が進んだ現代に手書きを強要するなど時代錯誤

今こそ不要な異体字を廃止して日本語の表記が見直されるべき時
>>74にも書いたが、これからの日本人に求められるのは、異体字を書けることではない

95 :
【マレーシアMH370】 2014年3月8日、旅客機が失踪、なぜ何の前触れもなく爆発が起きたのか
http://rosie.2ch.sc/test/read.cgi/liveplus/1544668000/l50

96 :
諦めるもギブアップの意味で使うのはあまり良いとは思わんね

97 :
ギヴアップは、あきらめるという意味だけじゃなく、「やめる」と言う意味もある。

give up smoking 禁煙する。
ここにはあきらめるというニュアンスはない。

98 :
独りよがりの強弁で実現しそうにないから安心した

  

99 :
国訓は漢字や中国語への理解を阻害する一番の要因だから廃止されたほうがよい。
そして略字に意味などない。

100 :
と認めるしかないのでは?


100〜のスレッドの続きを読む
二畳庵主人「漢文法基礎」復刊
古文の勉強法教えてください
泣きそうです!!お願いします!!
広島大学文学部の広島世界ーはなぜ低脳なのか
だれか「台記」の内容教えろください
漢字の異体字について語るスレ
【勝手に】感じで漢詩【解釈】3
東大が理系でも二次試験で
削除を怠っている管理人を優しく突き突きするぜ
広島大学文学部の広島世界ーはなぜ低脳なのか
--------------------
焼き菓子☆スレ
多少ブスの方がチンポ勃つだろ 顔は変だけどスタイルバツグンみたいな女性も居るしな
【動画】日本人さん、自転車専用道路に駐停車しまくり走行不可能にしてしまう [875850925]
【HHD】どうぶつの森amiiboカード5
環八192
アレルギー持ち「外食したらアレルギー食材が使われてたTwitterに店晒して訴えるぞ」
プロレスって試合のどの辺りで俺負けなきゃなってなるん
「A列車で行こう」シリーズ114両目
【操法下手】こんな消防団員は嫌だ【辞めさせたい】
キラッとプリ☆チャン プリチケ29枚目
松田凌 1
【DMM】千年戦争アイギス20年目
 若くて綺麗な女のみ価値があります
【笑報】トランプ大統領「韓国・文がピーピー泣き喚いて煩い。こっちは忙しいんだから自分で解決しろ」
BJW避難所45
吹いた画像を貼るのだ 99枚目
ツーリングでビジホに泊まったときの高揚感 Part.17
Blog/Wiki関連技術総合
【速報】香山リカさん、嫌儲民となんJ民に言及 [425021696]
そもそもDJて何だよバーカw
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼