TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
【RACE】 レースゲーム総合 【GAME】7
Fallout4 PC Vault256
【BG/IWD】バルダーズゲート統合63【D&D】
LASTREMNANT★ラストレムナント 42
AoCについて語ろう 第104幕
Fallout 76 PC Part.106
【GD】GrimDawn【ハクスラ】Part108
【SD】Steel Division: Normandy 44 第1師団
【M&B風】Freeman:GuerrillaWarfare【FPS】pt.3
Dota2 part118
【EU4】Europa Universalis IV 翻訳作業用スレ
- 1 :2016/06/11 〜 最終レス :2019/06/20
- 現行本スレ
【EU4】 Europa Universalis IV Part28©2ch.sc
http://potato.2ch.sc/test/read.cgi/game/1462408325/
頓挫し、長らく放置されてきたEU4の翻訳・・・。
最近では同社のHearts of iron 4、Stellarisが発売直後に相次いで翻訳、実装及び作業中です。
かつて問題とされた2バイト言語問題も、中国語、韓国語ではすでにクリアされて翻訳・実装されています。
それでもまだまだ問題はあるかと思いますが、Hoi4、ステラリスの勢いに乗って、再び翻訳に挑みたい征服者達のためのスレ。
(※継続ではなく、新プロジェクトとして行われることを推奨します)
- 2 :
- 2バイト文字問題治ったの?
本体ファイルにパッチ当てとかしないと駄目なら人集まらないだろうね
EU4のゲーム内容はパッチのたびに様変わりしてるし
- 3 :
- Hoi4 翻訳の二次会会場かな?
- 4 :
- 他力本願じゃなにもはじまら
- 5 :
- え!?中華兄貴のexe使わなくても出来るの!?
- 6 :
- 中華exeどこからか探してくる方式をまずなんとかならないと
どうにもならないとおもうぞ
翻訳以前の問題かと
- 7 :
- 中華exeはウィルス込みかどうか怪しいし、最新アップデートには対応してないだろうし
最悪steamBAN食らう可能性もあるからな。それを当てにするのは論外
神アップデートでexe対応してくれればここも盛り上がるだろうよ
- 8 :
- つまり、このスレは要らない子
- 9 :
- 昨日買ってみたんですけど日本語化ってどうやってやるんですか?
wiki見ても日本語化ファイルなど見当たりません
- 10 :
- 次のアプデ秋だっけ?長いから期待はしよう。
マルチバイトほ売れるということをパラドは思い知ったはず
- 11 :
- マルチバイト売れる?どこにそんなソースあんの
- 12 :
- せっかく買ったのに秋まで封印しないといけないんですか・・・
- 13 :
- hoi4のゲーム内から開けるwikiって公式で作ってるのかな?
だったら早々に日本語modの情報乗っけてたから認めてはいるんじゃないの
BOTかもしれないけど
- 14 :
- >>12
むしろ秋まで待っても何も変わらんと思うぞ
大人しく英語でやるか返品しろ
- 15 :
- >>12
EU3がゴミクズに思えるほど面白いから英語でやった方がお得だぜ
先に英語でやれば今後翻訳要因として貢献できるようになれるし
- 16 :
- 細かい文字よりイベントテキストが翻訳欲しいよな
特にどこの国でも発生するランダムイベント
- 17 :
- フレーバーテキストの和訳サイトがあればよい
- 18 :
- 日本語化できるの?
- 19 :
- >>7
規約確認してみ、そんな項目はない
- 20 :
- exe改竄が抵触しないとか頭沸いてんじゃね?
- 21 :
- そんな項目あるのかな?知らんけど
dllから読み込ませる方法がありゃ一番だよね
- 22 :
- 英語つらいよぉ
- 23 :
- exe改竄ニキは普段一体どんなゲームをプレイしてるんですかね…?
一昔前の日本語化なんて大抵パッチによるexe改竄だしパラドゲーの日本語化なんてステラリスとHoi4以外全部パッチなんですがそれは
3Dゲームによくある4GBパッチもexe改竄だから使わないんだろうか
- 24 :
- 根本的にexe改竄が望ましく無い理由は日本語化とかModの話じゃなく
買っても無いのにexe改竄クラックで起動させる事も出来るからだよ
下手なオールインワンMODパッチにはそういうの付属で付いてたりするし
パッケージで買ってるなら足付きにくいけどSteam等でのクラックはその辺厳しい
疑惑を持たれると問答無用BANなのでexe改竄は極力避けたほうが良いのは間違ってない
それを偉そうにドヤ顔で反論するような事でも無いよ
- 25 :
- 買ってもない奴が動かないゲーム本体持ってるわけ無いだろ、バカじゃねえの
割れ厨が持ってるのは既にクラック済みのゲームだよ
日本語化にバイナリを弄る必要があったとして、そのパッチを配布することで割れ厨がゲームをプレイできるようになるとでも?
ついでにローカルのファイルがどうあろうとSteamクライアントはいちいち感知しないから
ローカルの実行ファイルがちょっと変更されただけでBANしてたらMODなんて誰も作れねーよ
- 26 :
- 本スレの方でこちらに書き込んだ方がいいとのレスを受けましたので
steamコミュで配布されている日本語化ファイルを見ながら和訳しているのですが、
最後の手順の「言語設定でJapaneseを選択する」というのが分かりません。ご教授お願いします
- 27 :
- あと何年待てばいいの
- 28 :
- そもそも中華はexeのどこをいじってんだろうね
- 29 :
- 次のアプデで2バイト対応してくれないかな…
- 30 :
- アプデで2バイト対応とか草生えるわ
- 31 :
- 2バイトは重くなるやめて
- 32 :
- とりあえず翻訳ファイルをBOM付きのUTF-8で
保存すればいいのは分かったけどそこから先がなんとも。
http://www.eu4wiki.com/Localisation
- 33 :
- 中国や韓国がexeのどこをいじってるか分かる方いらっしゃいますか?
小規模の改変で済むなら差分を取ってパッチを作れば
案外簡単に2バイト文字に対応出来るかも知れません。
- 34 :
- 人に聞いている時点でキミには無理そうだな
- 35 :
- じゃあ結構です。とりあえずバイナリエディタでフォント周りを調べてみます。
- 36 :
- フォントファイルを差し替えてみたが、それだけじゃだめだったのでexe改造期待。
- 37 :
- 公式でマルチバイト対応してくれと訴える方が早そうw
- 38 :
- >>37
去年公式フォーラムで中国の方々が
マルチバイトに対応してないことが結果的に違法コピーの蔓延に繋がっているので
翻訳はこちらでやるから対応してほしいと熱心に訴えかけてましたけど
公式からは反応がなかったので難しいでしょうね。
- 39 :
- >>38
お前が言うな感
- 40 :
- >>39
お前こそ言うな感
- 41 :
- >>39
だからこっちでなんとかしようとしてるんじゃないですか。
あなたなにをしてくれるんですか?
- 42 :
- 応援しとくのでよろしく
- 43 :
- 応援だけで誰も動かない定期
- 44 :
- ぶっちゃけ、EU5発売と、2バイト対応まで待った方が早い気がしてきた。
イベント全部訳すまでに、果たしてどれだけかかるものか…
一応翻訳は継続してるけどさ。
exe問題は結局だれも対応しようとはしてないんだよな?
- 45 :
- exeさえどうにかなればフォントと翻訳は(HOI勢とステラリス勢に援軍要請すれば)時間の問題
- 46 :
- exe問題はきつい
やっぱ中国人すげーわ
- 47 :
- >>45
eu4はしょっちゅうバージョンアップされて、その都度どんどん大幅に変わっていくから、exeのバージョン上がっても決まった箇所をバイナリエディタなどで編集すればOKのように、ある程度リアルタイムで対応できないとつらいし、あんま需要ないと思う。
昔1.73で中華Exdと比較してみたことあるけど、大幅に変えてるみたいだから、結構つらいと思う。俺は少し解析してあきらめた。
それに本スレに書いてあったキャプチャ翻訳の方法使えば英語わかんなくてもなんとかなるレベルだと思うよ。
それかCapture、OCRした結果を今頑張って翻訳してもらってるものと連動、つまりカスタム辞書化できると需要があるような気がするし、その方が現実的かも。。
- 48 :
- このゲームが使ってるフォントの名前って分かりますか?
- 49 :
- >>48
答えじゃないけど、MODでフォント差し替え出てるからその辺が
参考になるのではないかな?
WorkShopでFontで探せば、ステラリスフォントへの差し替えとか
BetterUIとか見つかりますよ
- 50 :
- >>49
ありがとう、いろいろ試してみます。
ずっとMacで最近Win使い始めたからよく分からないけど、
Windowsに、アプリケーションが使用してるフォントを
強制的に変更して表示するようなソフトってありますか?
MacでいうとGeneva to Osakaやノメモバスターみたいな。
昔自分で日本語化したけど文字化けしたゲームが
この方法でうまく言ったことがあったので…。
これだとバイナリいじらなくて済むし。
- 51 :
- 上手く行った、でした。すいません。
- 52 :
- >>51
WinのEU4はフォントを一枚の画像データとして持っていてそこから切り出して表示しているから一般のフォントの差し替え系ツールでは改造は無理だよ
- 53 :
- >>51
スレチになりますが、MacユーザならMacTypeがおススメです。
Macと併用してると、Windowsはしょぼく見えますねw
ttp://admjgptw1357.hatenablog.com/entry/2016/07/17/215809
- 54 :
- パラドゲーはBitmapフォントで、画像ファイルと文字の座標指定するファイルを持ってる。
既存のTTフォントなんかをBitmapフォントに変換できるので、フォント差し替えだけなら手間はかかるが可能。
exeが2バイト文字に対応していないので、フォント差し替えだけだと文字化けしちゃう。
何のためのUnicodeやっちゅうに
- 55 :
- みなさんありがとうございます。
思ってたより複雑な仕組みなんですね。
中国の人たちはどうやって解析したんだろ。
逆アセンブルとかしてるのかな?
>>53
ありがとうございます。
Windows使ってみていちばん違和感あったのが
フォントのレンダリングだったので助かりました。
- 56 :
- >>37
言ったけど、無理だよっていわれた
- 57 :
- Victoria IIはexeの書き換えでいけてるみたいなんだけどなぁ。
- 58 :
- Europa Universalis IV\soundtrack\
Europa Universalis IV\dlc\soundtrack\
この二つのsoundtrackフォルダって消してもOK?
それともゲームで使われる?
- 59 :
- >>58
んなもん自分で試せば分かるだろう
- 60 :
- >>37
つーか昔見たツィッターか何かで
アジア系ではEU2アジアの権利関係が揉めた上に中国ではHOIシリーズなどのパラド社のゲームに大規模規制をかけたので意地になって自分達の所では2バイトは絶対に入れない
みたいな話が書いてあった
都市伝説のたぐいなので本当かどうかは知らん
- 61 :
- それが本当だったらHOI4やStellarisも対応しなかったはず。
- 62 :
- 単にインターフェースとかゲームの根幹を弄れる奴は最新作の方に回されてるだけな気がする
今のEU4の開発チームはRNW追加しただけで再起動必須になるような技術力だぞ
2バイト追加出来るやつが居るわけない
- 63 :
- 2バイト対応するには最初から作り直さないといけないレベルなので対応しないって言ってたろ
新作では対応してんだから今後のは対応するんじゃないの
- 64 :
- 2バイトという機能を追加するわけじゃないからな
マイノリティに対応するためにそんなリソース割くなんて普通はしない
- 65 :
- >>62
2バイトコード対応に技術力なんていらんわ
- 66 :
- 結局EU4更新終了するまで2バイト化は無理でFA?
- 67 :
- ここまで読んで?ってあほですな
- 68 :
- ポカリンとは?
・機種関係無し安売り情報スレに2008年頃から住み着いているキモオタ
・ほぼ毎日同じ時間帯に現れレスをしている(お昼〜午後11時)
・オットセイと他の住人全てに嫌われている
・安売りスレが機能しなくなった元凶
・年齢は40代中盤
11/03(火)
http://hissi.org/read.php/famicom/20151103/N1JCdFluYi8.html
11/04(水)
http://hissi.org/read.php/famicom/20151104/NzRWOUJoWm0.html
11/05(木)
http://hissi.org/read.php/famicom/20151105/VGRhWHlJQmE.html
11/06(金)
http://hissi.org/read.php/famicom/20151106/M2grdmp3eFA.html
プレミア12での日韓戦での在日発言
http://hissi.org/read.php/famicom/20151119/Mm40TWJqL2Q.html
- 69 :
- 結局サイバーフロントに遠慮して2バイト文字をMODでも不可にしてたんだろうか
他の国に代理店とかあるとは思えんし
- 70 :
- いや、韓国には代理店がある
そしてサイフロ同様、本家のパッチやDLCラッシュに対応しきれず
価格も高いから嫌われてる
- 71 :
- 韓国人って英語得意なイメージあるけどローカライズ業が成立するんだな
- 72 :
- そうなのか
どっちかというと中国人が得意そうなイメージだったわ
語順とか似てるし
- 73 :
- 結局、2バイト対応したから日本語化MODいけるって事でいいの?
- 74 :
- はい、はい
- 75 :
- 韓国語のMODみたらガッツリ表示できてるみたいだけど、もしかして2バイト対応したの?
まあムリでも昔のコンピュータみたいにカタカナでムリやりできそうな気配がするが
GTAもひらがな日本語化とかあったし
- 76 :
- 韓国とは能力が違いすぎるよ
日本語化は無理だと思ったほうが良い
- 77 :
- 少し古いバージョンの日本語化ならできるんだけどね
これを最新版にできればいいんだけど
- 78 :
- 中韓mod利用すりゃいける
- 79 :
- 中国語化MODv1.22はもう公開されたのかな?
- 80 :
- 現在中華MODに頼らない新プロジェクトとしてver1.22.Xの日本語化が進んでいます。
よろしければ下記のgoogleスプレッドシートのURLから翻訳のご協力をお願いします。
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1T4lzwdm9lgk4ncZI_Ts0YGYupziTeuFRqeATdeqZcmU/edit#gid=492314374
- 81 :
- 最近、翻訳作業所を見つけて微力ながら作業に協力させてもらっている者です。
FavorやOpinionなど英語のままで意味が通じ、翻訳すると逆に混乱しそうな用語
をどうすべきか迷っているのですが、どうすべきでしょうか?
- 82 :
- カナカナ読みで表記してはどうでしょうか?
(例)Opinionからオピニオンへ
- 83 :
- 評価じゃないの?
- 84 :
- "Favor(評価)"みたいに表記したらどうかな
今は英語版が浸透してあれでも後々日本語化が浸透したらFavorを消せばいいし
- 85 :
- 普通に日本語だけでいいと思うけどな
そういった配慮が必要なのは英語でプレイしてた人達だけど、そういう奴らはベテランなんだから初めに少し困るだけですぐ慣れる
日本語化でプレイする人達は大抵英語が全くわからない新規なんだからややこしい事はせずに全部日本語にすればいい
両言語併記は問題が起きる可能性とか作業量も多くなるし
- 86 :
- OpinionやFavorなどを「評価」「好意」などと訳した場合、ゲーム上で、
「190評価必要」「10好意得た」
などと数字つきで表示されることが多いので、そこに違和感があったんですよね。
英語のまま抽象的な単位として扱ったたほうがいいのかなーと思いまして。
体力と表示されるよりHP(ヒットポイント)と訳される方が、しっくり感じ?と言いましょうか。
個人的な感覚なので、あれですけど
スプレッドシートのほうで表記について議論できるようになったので
そちらに書き込んでみますね。
- 87 :
- A列かB列にあったキーが表示されなくなってしまったんだが
- 88 :
- 久々に戻ってきたらCBの偽造ができなくなってた
なんか理由あしますか?
- 89 :
- スレ間違えてましたすみません
- 90 :
- 翻訳の実行ファイルが6aのままだけど問題なく更新されてるのかな?
- 91 :
- 凄い・・・日本語化できました
翻訳班方に感謝です
- 92 :
- どこに不具合を書けば良いのかわからないのでここに。
軍隊を選択している状態で新しいユニットを作成を押すとeu4ごと落ちます。
documents/paradox/eu4を削除し新規でファイルを作り直しても同じ状態になります。
たぶん日本語ファイルのどこかに異常があるかと思うのですが
同じ方いるでしょうか?
英語版(未日本語)では問題無し
- 93 :
- >>90
実行ファイルa7あるでしょ?
- 94 :
- 日本語化できない…
手順通りにやってもダメだった
パッチDLして解凍して該当箇所に突っ込んでるんだが上手くいかないんですよね
解決方法わかる方いません?
- 95 :
- >>92 二度手間になり申し訳ありませんが、バグ報告はEU4翻訳作業所のパッチバグ報告タブにてお願いします。
>>94 パッチファイル付属のREADMEを詳しくご覧になって、もう一度お試しください。
- 96 :
- なになに日本語化できたの?すごいじゃん
- 97 :
- バージョンアップしたやつには対応してないけどね(だよね?)
これだけはパッチ製作の人に頼らざるを得なくて心苦しい
- 98 :
- そうですね。今のゲームのバージョンは1.23、現行の日本語化パッチは1.22用です。
- 99 :
- キリストの改革の中心地って潰してもすぐに新しいの出るようになっちゃったのね
おかげで30年戦争不可避だったよ
なぜか自由都市のハンブルクがプロテスタント同盟の盟主になってて楽できたけど
- 100 :
- 本スレと間違えた・・・退位してくる
100〜のスレッドの続きを読む
【太平洋戦記3】ジェネラル・サポート【総合41】
【HoI4】第101次 Hearts of Iron 5【Paradox】
【LoG】Legend of Grimrock Part8
Steam】Subnautica part16【海洋惑星で遭難】
【RTS+TD】They are billions DAY7
【CK】Crusader Kings 61世【CK2】
【採掘】Gold Rush: The Game part1
クリッカーゲーム総合スレ Part.8
Cities: Skylines 87タイル目
Rimworld 143日目
--------------------
1986(昭和61)年生まれのひきこもり 32 ワッチョイ有り
【悲報】東京オリンピック、延期が正式に決定 イギリスメディアが報じる [502016552]
関西馬の活躍を見守るスレ5
【画像】安倍晋三さん、自衛隊から感謝状を受け取り片手で読み、おまけに片手はポケットの中。こんなヤベエやつが日本の首相 [682641411]
優秀な人材が実は「実績ゼロ」経歴詐称にだまされる日本人
精神科看護師スレ その7
● ウンコ・小便は店でする!! ●
地方・中央応援スレ554
町山智浩「山口敬之にGPS機器つけろ」 [Felis silvestris catus★]
【台風19号】荒川 氾濫危険水位に到達 ★9
ILLUSION総合ツイッターヲチスレ
【コロナ対策】10万円給付金、申請はネットか郵送で オンライン申請にはマイナンバーカードが必要
【Disney】 ライオン・キング The Lion King 【実写映画】
発車メロディで一番の神曲って
【カンテレ・U-NEXT】そして、ユリコは一人になった【玉城ティナ・岡本夏美・小越勇輝】
行川和彦
☆沖縄・オスプレイ・原発・不可思議?
大阪府の道路事情 part9
∬∬∬ザスパクサツ群馬295湯目∬∬∬
【陸上界の】かもりえいし【プリンス】
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼