TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼
異世界系でイラつく設定・展開・傾向を挙げよう part227
【小説家になろう】初心者作者の集いpart.108
【ワッチョイあり】自衛隊がファンタジー世界に召喚されました 第6章
【小説投稿サイト】マグネット!19【複垢・不正相互クラスタ・月曜戦争】
【ジャンル不問】売れないプロ作家のための愚痴スレ72
ライトノベル作家志望者が集うスレ 249
【サモナーさんが行く】ロッド総合スレ11
【田中のアトリエ】 金髪ロリ文庫/ぶんころり/幼怪軍団 総合スレ その51 【テイルズオブ西野】
【KADOKAWA・はてな】カクヨム170【複垢相互完全放置】
なろうのブグマが増えない件について
絶望
- 1 :2018/12/05 〜 最終レス :2019/04/20
- 全てを諦めました。
- 2 :
- なんで?
人前でうんこでも漏らしたの?
- 3 :
- 陰実マジで売れすぎワロタ
やっぱり陰実みたいな本物は成長途中であるにも関わらず他のゴミ作品とはオーラが違うね
しかも、コミカライズとアニメ化という特大ブーストまで温存してあるからその2つのブーストを使った後の原作発行部数を想像すると背筋がゾクリとするわ…
流石は次世代のKING OF NAROU
- 4 :
- なろうの王を名乗った奴らはどいつもこいつもクズばっかなんですがそれは…
- 5 :
- 頑張っても何も報われなかった
- 6 :
- 頑張るとか努力とか言ってる奴いるけど意味わからん
- 7 :
- やってみたけどだめだったの間違いだろ
- 8 :
- 思いきりきばりましたけどうんち出ませんでした
;;
- 9 :
- カップ焼きそばでお湯を捨てる前にソースとふりかけを入れてしまった。
- 10 :
- 学歴とかもうくだらない
- 11 :
- 当たり前だろ。才能がないのに努力しても無駄だよ。
- 12 :
- もう何も頑張れない
- 13 :
- 一生うんこをしない気か
- 14 :
- 友達はいらない
- 15 :
- でもトイレは必要
- 16 :
- 努力ってのは他人を追い込む最低の言葉
- 17 :
- まあ面接で落とされまくる私は余程不快なのだろう
- 18 :
- 私は全てを諦めました。
- 19 :
- 面接で落とされた事人生で一度もねえわ
筆記に比べりゃ天国だろあんなもん
- 20 :
- Difinitions
Sale and Purchase
Price
Payment
Shipment
Risk and Title
Insurance
Inspection and Claim
Limited Warranty
Hold Harmless
Intellectual Property Rights
Force Majeure
Term
Termination
Confidentiality
Governing Laws
Arbitration
Jurisdiction
Miscelleneos
- 21 :
- Letter of Intent 予備的合意
- 22 :
- Confidentiality Agreement 機密保持契約
- 23 :
- Difinitions 定義
Confidential Information 機密情報
Confidential Obligation 秘密義務
Restriction to Access アクセス制限
Information Control 情報管理
Restriction to Copy 複写制限
Independent Developments 独自の開発
Ownership and License 所有権とライセンス
No Warranty 非保証
Term and Termination 期間と解除
Return of Information 情報の返還
Damages 損害賠償
Remedies 救済手段
- 24 :
- Force Majeure 不可抗力
Term 期間
Termination 解除
Confidentiality 機密保持
Governing Laws 準拠法
Arbitration 仲裁条項
Mediation 調停
Jurisdiction 裁判管轄
Notice 通知
Entire Agreement 完全合意
Remedies 救済手段
No Waiver 権利不放棄
Severability 分離可能性
Relationship of the Parties 当事者の関係
No Assignment 譲渡禁止
Waiver of Sovereign Immunity 国家主権免除の放棄
Survival 存続条項
Headings 見出し
Language 言語
Counterparts 副本
- 25 :
- Difinitions 定義
Sale and Purchase 売買合意
Price 価格
payment 支払い
shipment 船積み
Transfer of Risk and Title 危険・所有権移転
insurance 保険
Inspection and Claim 検査とクレーム
Warranty 保証
Limitation of Liability 責任制限
Infringement of Intellectual Property Rights 知的財産権の侵害
General Terms 一般条項
- 26 :
- CISG ウィーン売買条約
INCOTERMS 国際的慣習
- 27 :
- Sale and Purchase 売買
F.O.B. 本船渡し
C.I.F. 運賃保険料込み
Incoterms 貿易条件の解釈に関する国際規則
- 28 :
- Prices 代金
Payment 支払い
Shipment 船積み
Risk and Title 危険と所有権
Title Retention 所有権留保
Insurance 保険
Inspection 検査
Inspection and Claim 検査とクレーム
warranty 保証
merchantability 商品適合性
Limited Warranty 限定責任
Disclaimer of All Warranties 保証義務の否認
Limited Warranty 限定的保証
Limitation of Liability 責任の制限
Hold Harmless 補償
Indemnification 補償
Intellectual Property Rights 知的財産権
Patents, Trademarks, etc. 特許、商標等
Import and ExportControl 輸出入許可
- 29 :
- Knock-Down and Sales ノックダウン及び販売
Products 製品
Exclusivity 独占性
Application Information 情報の利用
Technical Assistance 技術支援
Drawings and Descriptive Documents 図面及び説明書
Product Design and Design Change Procedures 商品デザインとデザイン変更の手続
Return of Products 返品
Purchasing Quantities 購入数量
Forecast of Purchase 購入予測
Safety Standards 安全基準
Tools and Molds 工具及び金型
Intellectual Property Rights 知的財産権
Trademarks 商標
Subcontracting 下請け
Warranty and Warranty Claims 保証と保証クレーム
- 30 :
- Appointment of an Exclusive Distributor 独占的販売店の指名
Exclusivity 独占性
Most Favored Treatment 最恵条件
Minimum Purchase Quantity 最低購入数量
Sales Promotion 販売促進
Sales Promotion, Stock and Repair 販売促進、在庫及び修繕
Individual Sales Contract 個別売買契約
Privity 契約関係
Trademark 商標
Intellectuak Property Rights 知的財産権
Obligations after Expiration or Termination 期間満了又は解除後の義務
Buy-back by seller 売主の買戻し
No Compensation for Termination 解除に伴う補償
Appointment of an Exclusive Agent 独占的代理店の指名と義務
No Binding Authority 拘束権限がないこと
Appointment of Sub-agent 二次代理店の指名
Agent's Services 代理店の役務
Cost and Expenses 費用
Support by the Principal 本人の支援
Commission コミッション
No Bribery 贈賄禁止
- 31 :
- License Agreement ライセンス契約
Approval of Government 政府の許認可
License 実施許諾
Grant of License ライセンスの許諾
Competitive Products 競合製品
Most Favorable Terms 最恵条件
Supply of Technical Information 技術情報の提供
Purchase of Parts for Products パーツの購入
Technical Assistance 技術支援
Royalty ロイヤルティ
Minimum Royalty ミニマム・ロイヤルティ
Sales Promotion 販売促進
Statement 計算報告書
Payment of Royalty ロイヤルティの支払い
Withholding Tax 源泉徴収税
Inspection of Accounting Books 会計帳簿の検査
Use of Trademark and Quality Control 商標使用と品質管理
Manner of Use of Trademarks 商標の使用方法
Quality and other Controls 品質及びその他の管理
Quality Control 品質管理
Patent and Trademark Notices 特許と商標の表示
Ownership and Validity 所有権及び有効性
Application for Registration 登録出願
Improvements 改良
Improved Patents 改良特許
Warranty 保証
Licensor's Responsibility ライセンサーの責任
Limitation of Liabilities 責任の制限
Product Liability Insurance 製造物責任保険
Effect of Termination 解除の効果
Return of Information 情報の返還
Confidentiality 機密性
Transfer of the Patents 特許の譲渡
Procedure of the Patents Assignment 特許譲渡の手続
Representation and Warranty 表明及び保証
Termination 解除
Grant of License ライセンスの許諾
Merchandising and Commercial Tie-In/Promotion 商品化及び商業的タイアップ/販売促進
Approval of the Licensor ライセンサーからの許可
Copyrights and Trademarks 著作権及び書評
Employment for Hire 職務著作
Difinitions 定義
License and Territory ライセンス及び許諾地域
Fees and Payments 報酬と支払い
Franchisee's Obligation フランチャイジーの義務
Property Rights 財産権
- 32 :
- 今週は英語だけ勉強します。
- 33 :
- うんちは英語でなんていうの?
- 34 :
- shit
- 35 :
- Agent's Services 代理店の役務
Application for Registration 登録出願
Application Information 情報の利用
Appointment of an Exclusive Agent 独占的代理店の指名と義務
Appointment of an Exclusive Distributor 独占的販売店の指名
Appointment of Sub-agent 二次代理店の指名
Approval of Government 政府の許認可
Approval of the Licensor ライセンサーからの許可
Arbitration 仲裁条項
- 36 :
- Buy-back by seller 売主の買戻し
C.I.F. 運賃保険料込み
CISG ウィーン売買条約
Commission コミッション
Competitive Products 競合製品
Confidential Information 機密情報
Confidential Obligation 秘密義務
Confidentiality Agreement 機密保持契約
Confidentiality 機密性、機密保持
Copyrights and Trademarks 著作権及び書評
Cost and Expenses 費用
Counterparts 副本
- 37 :
- Damages 損害賠償
Difinitions 定義
Disclaimer of All Warranties 保証義務の否認
Drawings and Descriptive Documents 図面及び説明書
Effect of Termination 解除の効果
Employment for Hire 職務著作
Entire Agreement 完全合意
Exclusivity 独占性
F.O.B. 本船渡し
Fees and Payments 報酬と支払い
Force Majeure 不可抗力
Forecast of Purchase 購入予測
Franchisee's Obligation フランチャイジーの義務
General Terms 一般条項
Governing Laws 準拠法
Grant of License ライセンスの許諾
- 38 :
- Headings 見出し
Hold Harmless 補償
Import and ExportControl 輸出入許可
Improved Patents 改良特許
Improvements 改良
INCOTERMS 国際的慣習
Incoterms 貿易条件の解釈に関する国際規則
Indemnification 補償
Independent Developments 独自の開発
Individual Sales Contract 個別売買契約
Information Control 情報管理
Infringement of Intellectual Property Rights 知的財産権の侵害
Inspection and Claim 検査とクレーム
Inspection of Accounting Books 会計帳簿の検査
Inspection 検査
Insurance 保険
Intellectual Property Rights 知的財産権
Jurisdiction 裁判管轄
Knock-Down and Sales ノックダウン及び販売
Language 言語
Letter of Intent 予備的合意
License Agreement ライセンス契約
License and Territory ライセンス及び許諾地域
License 実施許諾
Licensor's Responsibility ライセンサーの責任
Limitation of Liability,Limitation of Liabilities 責任の制限
Limited Warranty 限定責任、限定的保証
- 39 :
- Manner of Use of Trademarks 商標の使用方法
Mediation 調停
Merchandising and Commercial Tie-In/Promotion 商品化及び商業的タイアップ/販売促進
merchantability 商品適合性
Minimum Purchase Quantity 最低購入数量
Minimum Royalty ミニマム・ロイヤルティ
Miscelleneous 一般条項
Most Favorable Terms 最恵条件
Most Favored Treatment 最恵条件
No Assignment 譲渡禁止
No Binding Authority 拘束権限がないこと
No Bribery 贈賄禁止
No Compensation for Termination 解除に伴う補償
No Waiver 権利不放棄
No Warranty 非保証
Notice 通知
Obligations after Expiration or Termination 期間満了又は解除後の義務
Ownership and License 所有権とライセンス
Ownership and Validity 所有権及び有効性
Patent and Trademark Notices 特許と商標の表示
Patents, Trademarks, etc. 特許、商標等
Payment of Royalty ロイヤルティの支払い
Payment 支払い
Price 価格
Prices 代金
Privity 契約関係
Procedure of the Patents Assignment 特許譲渡の手続
Product Design and Design Change Procedures 商品デザインとデザイン変更の手続
Product Liability Insurance 製造物責任保険
Products 製品
Property Rights 財産権
Purchase of Parts for Products パーツの購入
Purchasing Quantities 購入数量
Quality and other Controls 品質及びその他の管理
Quality Control 品質管理
- 40 :
- Relationship of the Parties 当事者の関係
Remedies 救済手段
Representation and Warranty 表明及び保証
Restriction to Access アクセス制限
Restriction to Copy 複写制限
Return of Information 情報の返還
Return of Products 返品
Risk and Title 危険と所有権
Royalty ロイヤルティ
Safety Standards 安全基準
Sale and Purchase 売買
Sales Promotion 販売促進
Sales Promotion, Stock and Repair 販売促進、在庫及び修繕
Severability 分離可能性
Shipment 船積み
Statement 計算報告書
Subcontracting 下請け
Supply of Technical Information 技術情報の提供
Support by the Principal 本人の支援
Survival 存続条項
Technical Assistance 技術支援
Term and Termination 期間と解除
Term 期間
Termination 解除
Title Retention 所有権留保
Tools and Molds 工具及び金型
Trademark,Trademarks 商標
Transfer of Risk and Title 危険・所有権移転
Transfer of the Patents 特許の譲渡
Use of Trademark and Quality Control 商標使用と品質管理
Waiver of Sovereign Immunity 国家主権免除の放棄
Warranty and Warranty Claims 保証と保証クレーム
Warranty 保証
Withholding Tax 源泉徴収税
- 41 :
- 天生目立夏を彼女にしたい
- 42 :
- 彡 ⌒ ミ 2019
(´・ω・`) ハゲ増して
,べヽy〃へ おめでとうございます
彡 ⌒ ミ/ | 'ツ' | ヽ
(´・ω・`). o |=宗=! o |
,くリ=ッ=[ゝ.__」「「「「L_.」
じ(ノルハ)Jつ」」」」」⊂ソ.,
- 43 :
- 無駄だったけどそれでいいや
- 44 :
- む・だ
- 45 :
- もう八日か
- 46 :
- とうとう十日になってしまった
- 47 :
- 便秘も十日目になってしまった
- 48 :
- 全てを忘れます。
- 49 :
- 全てを流します
さらばうんち
- 50 :
- 就職活動は今月で終わりにします。
- 51 :
- でも野糞はやめません
- 52 :
- Limitation of Liabilities
The Licensee agrees that the Licensor's liability.
If any, for damages, including but not limited to liability arising out of contract,
negligence, strict liability, tort, warranty, patent or copyright infringement,
or misappropriation of intellectual property shall not exceed the Licensee fees paid by Licensee.
- 53 :
- 責任の制限
ライセンシーはライセンサーの責任であることに同意します。
契約から生じた責任を含むがこれに限定されない損害について、もしあれば、
過失、厳格責任、不法行為、保証、特許または著作権の侵害
または知的財産の不正使用は、ライセンシーが支払うライセンシー料金を超えないものとします。
- 54 :
- LiabilitiesのLimitation
The Licenseeは、契約、過失、厳格責任、不法行為、保証、特許・著作権侵害
又は知的財産の不正使用から惹起する責任を含み、それらに限られない損害に対する
the Licensor's liabilityがthe Licenseeによって支払い済みのライセンス料を
超えないことに同意する。
- 55 :
- LiabilitiesのLimitation
The Licenseeは、contract、negligence、strict liability、tort、waranty、patent or copyright infrigence
or intellectual property又は知的財産の不正使用から惹起する責任を含み、それらに限られない損害に対する
the Licensor's liabilityがthe Licenseeによって支払い済みのライセンス料を
超えないことに同意する。
- 56 :
- 契約 contract
過失 negligence
厳格責任 strict liability
不法行為 tort
保証 warranty
特許 patent
著作権侵害 copyright infringrment
- 57 :
- 第12条 責任の制限
ライセンシーは、契約、過失、厳格責任、不法行為、保証、特許・著作権侵害
又は知的財産の不正使用から惹起する責任を含み、
それに限られない損害に対するライセンサーの責任がライセンシーによって
支払い済みのライセンス料を超えないことに同意する。
Article 12. Limitation of Liabilities
The Licensee agrees that the Licensor's liability, If any, for damages,
including but not limited to liability arising out of contract, negligence,
strict liability, tort, warranty, patent or copyright infringement,
or misappropriation of intellectual property
shall not exceed the Licensee fees paid by Licensee.
- 58 :
- 第12条 責任の制限
ライセンシーは、契約、過失、厳格責任、不法行為、保証、
特許・著作権侵害又は知的財産の不正使用から惹起する責任
を含み、それに限られない損害に対するライセンサーの責任
がライセンシーによって支払い済みのライセンス料を
超えないことに同意する。
- 59 :
- 英語は分からないな
- 60 :
- 気楽にやろうぜ
- 61 :
- そうだ
野糞ぐらいいつでもどこでもできるさ
- 62 :
- 競合製品 Competitive Products
最恵条件 Most Favorable Terms
技術情報の提供 Supply of Technical Information
パーツの Technical Assistance
購入 Purchase of Parts for Products
技術支援 Technical Assistance
技術支援 Technical Assistance
ロイヤルティ Royalty
ミニマム・ロイヤルティ Minimum Royalty
販売促進 Sales Promotion
計算報告書 Statement
ロイヤルティの支払い Payment of Royalty
源泉徴収税 Withholding Tax
会計帳簿の検査 Inspection of Accounting Books
商標使用と品質管理 Use of Trademark and Quality Control
商標の使用方法 Manner of Use of Trademarks
品質及びその他の管理 Quality and other Controls
品質管理 Quality Control
特許と商標の表示 Patent and Trademark Notices
所有権及び有効性 Owner and Validity
登録出願 Application for Registration
改良 Improvements
改良特許 Improved Patents
保証 Warranty
ライセンサーの責任 Licensor’s Responsibility
保証 Warranty
責任の制限 Limitation of Liabilities
製造物責任保険 Product Liability Insurance
- 63 :
- 英語なんか勉強する必要はない
- 64 :
- でも排便はする必要がある
- 65 :
- 寒い
- 66 :
- 尻が冷える
- 67 :
- 私はもう二度と英語の勉強は致しません。
- 68 :
- その代わりうんちの勉強をします
- 69 :
- 安楽死も当然の権利として認めて
- 70 :
- R
- 71 :
- R
- 72 :
- わらやまはなたさかあ
- 73 :
- みんなRよ
- 74 :
- フランス語検定
一次 六月十七日
二次 七月十五日
受付期間 五月二十三日
- 75 :
- 五級 五十時間
四級 百時間
三級 二百時間
これまでは二次試験ないし
これより上は受ける意味もない
- 76 :
- ドイツ語検定
六月二十三日
五級 三十時間
四級 六十時間
三級 百二十時間
二級 百八十時間
こういう時間って全く信用できないな
- 77 :
- 日本漢字能力検定
六月十六日
十月ニ十日
二級 十時
準二級 十一時五十分
- 78 :
- 運転免許は二度と受けない
英検は二度と受けない
- 79 :
- 英語の勉強は無駄だった
- 80 :
- アイウエオカキクケコさしすせそ達つてと何ぬねのは皮膚へホマミムメモやゆよラリルレロ話をんー
- 81 :
- 仏宮リリピネホヒチベニスに住めみ飯日にすみにネスユヌヨヌチミメヌフにネチスフ日ミリマスクの旅でしほほに理にレン引き続き
- 82 :
- ゆずひよてよねむそと眠みてソホテセムへユヌミソフホネレフでも胸めてメロネネメメネムメヌヌユムフにフリムヌネネネヌツスヌツテムレソテヌミ
- 83 :
- 日ぬてスキルか知りてヤサやつ
- 84 :
- 梅雨瀬湯寿司知らせ歌詞とも湯しか編みめけカムセクめかせて聞く
- 85 :
- するしチメネムチやチムツ爪飲めぬ趣旨も弟子やヌメネメキやキムセム
- 86 :
- シシブ船坂私鉄しか騎士とへへ日の目耳チセソケ
- 87 :
- 苦しみ抜いてR
- 88 :
- あまり会話しない方がいいな
- 89 :
- 人間は生きている価値もない動物
- 90 :
- 本当に人間ってクズばかり
貴様等に目玉なんかいらない
- 91 :
- 人間の女なんか好きになるかよ
気持ち悪いだけだ
- 92 :
- 人間に対して何をしても気にする必要はない
- 93 :
- 人間なんか裏切っても構わない
- 94 :
- 人間なんかに何も期待するな
- 95 :
- まともに相手するな
- 96 :
- 友達なんかいらない
彼女なんかいらない
- 97 :
- こんな地獄みたいな世の中で子供を作るなよ
- 98 :
- 本当にクズ共がのうのうと五体満足で笑っていやがって
- 99 :
- 学校の連中全員と縁を切る
全員Rよ
- 100 :
- 結局世の中には憎しみしかない
100〜のスレッドの続きを読む
【不正ランキング操作問題】新・小説家になろう7790【相互評価クラスタ・複垢ポイント水増し】
【本好きの下剋上】 香月美夜総合スレ615冊目 【ワッチョイ3冊目】
MF文庫Jライトノベル新人賞93
【本好きの下剋上】香月美夜総合スレ 709冊目
【リゼロ】 鼠色猫/長月達平 223 【web版】
死にたい
小説家になろうの女性向け作品を語るスレ132
【不正ランキング操作問題】新・小説家になろう5123【相互評価クラスタ・複垢ポイント水増し】
【理想のヒモ生活】 渡辺恒彦 総合スレ その8
【ワッチョイあり】自衛隊がファンタジー世界に召喚されました 第9章
--------------------
【悲報】テレビ局、GW明けにも収録在庫が無くなることに 再放送やヒルナンデスみたいゴミ番組だらけに [875850925]
【BlackDesert】 黒い砂漠 占領戦スレ Part25
【この素晴らしい世界に祝福を!】クリスは盗賊可愛い
【DYNAMIC CHORD】ニャン吉【ブサねこ】
シバノソウ
熊本市およびその都市圏を語るスレ198
【東京汚リンピック】ついにボランティアの募集が始まる 完全無給の奴隷 組織委員会は報酬2400万w
2015年 第5回 AKB48紅白対抗歌合戦【HKT48参加】
椎名もも応援スレッド Part3
参考になりそうな映画とか小説
【mixi】百神-ヒャクカミ- Part21
【名無し限定】暇なので話しませんか?19345
【LAA】大谷翔平応援スレ part78【二刀流】※IPワッチョイなし
一人称がウチの女は九割がた馬鹿
シンプレクス・テクノロジー4
バック・トゥ・ザ・フューチャーを見る度に、この30年間日本はなにしてたんだ、、、ってなって悲しくなるよね [483053163]
◆ 無職おじさん板 まだやってんの? ◆
◆ 映画・チャンネルNECO 24
【藤商事】P地獄少女四 7丁目
【FON】誰かのアクセスポータル晒しあげ【ナウイ】
TOP カテ一覧 スレ一覧 100〜終まで 2ch元 削除依頼